"Сын сумерек и света" - читать интересную книгу автора (Авраменко Олег)

Taken: , 1

ГЛАВА 6

Возвратившись во дворец после похорон отца, Дейрдра приняла ванну, слегка перекусила и забралась в тёплую постель в своей уютной девичьей спальне. Она не спала уже более полутора суток и на обратном пути из аббатства святого Мартина, где нашёл своё последнее пристанище покойный король, буквально валилась с ног от усталости. Однако сейчас, когда всё закончилось, Дейрдра была возбуждена до такой степени, что, несмотря на ужасную ломоту во всём теле и тяжесть в голове, никак не могла успокоиться и заснуть. Натянув до подбородка одеяло и бесцельно блуждая взглядом по затемнённой комнате, она думала, думала, думала…

Во время траурной церемонии народ скорбел вовсю и, наверное, не только потому, что любил своего короля, но ещё и по той причине, что уже завтра, согласно воле умершего, этот беспрецедентно короткий траур закончится и наступит праздник – коронация нового короля Лайонесса. Король умер – да здравствует король!

Новый король… Дейрдра приняла это умом, но сердцем верить отказывалась. Она не могла представить королевство без отца, короля Бриана, могучего великана с огромной рыжей бородой и густыми золотисто-медными волосами, чуть тронутыми сединой. Добрый, весёлый, нежный и любящий великан, такой забавный и неуклюжий, он всегда обращался с дочерью, как с хрупкой игрушкой, всегда боялся чем-то ей повредить, что-то нечаянно сломать, а когда брал её на руки, то становился похожим на косолапого мишку с бочонком мёда, стремящегося устоять на ногах, не уронив свою драгоценную ношу.

И вот отца не стало. Больше никогда он не подхватит её на руки, никогда они не будут мчаться бок о бок на лошадях свежим морозным утром по заснеженному лесу, преследуя оленя или лань, уже никогда она не услышит после своего меткого выстрела одобрительный возглас отца: «Моя ты Диана-охотница!», Больше никогда он не устроит бурных разборок на Государственном совете, которые так забавляли Дейрдру, и порой она не могла удержаться от смеха, глядя на перекошенные страхом лица провинившихся министров и советников…

Никогда… Никогда… Никогда…

Всё это уже в прошлом. Отец умер (его убили!), И король теперь Колин. Колин IX. Страшненький Колин, который, сколько она помнит себя, всегда носился со своей любовью к ней, был её преданным другом и верным рыцарем – даже чересчур верным и усердным, если вспомнить некоторые его не больно умные выходки, вроде искусанного языка Эмриса, – и этот самый Колин теперь король и её названный брат!

Впрочем, сегодня, впервые за много лет Колин не показался Дейрдре страшненьким. В нём произошла какая-то неуловимая, но, тем не менее, очень существенная перемена. Всего лишь за одну ночь он как-то приосанился, подтянулся, поступь его приобрела несвойственную ему прежде твёрдость и важность, во всём облике его сквозила величественность. Колин был королём и выглядел, как настоящий король. Подобно гадкому утёнку из сказки, он превратился в гордого и прекрасного лебедя… ну, если не в прекрасного, то в гордого уж точно.

Дейрдра не испытывала ни зависти, ни досады по поводу того, что Колин стал королём, оттеснив её на второй план. Развившееся у неё с годами чувство собственной неполноценности не позволяло ей всерьёз помышлять о власти. Дейрдру совершенно не волновал вопрос, кто теперь станет королевой (она догадывалась, кто) и займёт её нынешнее положение первой леди двора и всего государства. После смерти отца ей казалось невыносимым и дальше играть роль хозяйки в стране, где царствует другой король.

Отец умер, и с его смертью Дейрдра обрела свободу, избавившись от прискорбной необходимости когда-нибудь подчинить свою личную жизнь государственным интересам; но осознание этого факта нисколько не утешило её, напротив – лишь вызвало новый приступ отчаяния вместе с чувством вины. Внезапно её пронзила холодом мысль, что будь она более послушной дочерью, выйди она замуж, как желал того отец, и роди ребёнка, ничего, возможно, и не случилось бы. Король всё не хотел усыновлять Колина, так как это преградило бы путь к престолу детям Дейрдры, и в результате наследником оставался Эмрис… Эмрис, тупое, самодовольное ничтожество – без сомнения, он стоял за этим убийством!..

– Прости меня, папочка! – прошептала Дейрдра; её страдания усугублялись ещё и тем, что она уже выплакала все слёзы и не могла облегчить свою душу рыданиями. – Прости, что я не послушалась тебя. За всё прости…

Горестные размышления Дейрдры прервало появление сестры Колина, Бранвены. В отличие от других дам и девиц королевского двора, она не выглядела сильно уставшей, так как вчера вечером её сочли недостаточно взрослой, чтобы принимать участие в ночном бдении, и отослали спать. Это был тот редкий случай, когда Бранвена охотно согласилась с мнением старших.

– Я подумала, что если ты не спишь, тебе, должно быть, тяжело одной, – сказала Бранвена, отвечая на немой вопрос Дейрдры. – Вот и пришла.

Дейрдра через силу улыбнулась.

– Спасибо, дорогуша, ты очень заботлива. Мне вправду тяжело одной.

– Тогда я побуду с тобой, ладно?

– Да, конечно.

Бранвена сняла башмачки и забралась с ногами на постель. Она была одета в чёрное траурное платье, лицо её выражало грусть, однако нельзя было сказать, что она убита горем. Дейрдра сразу почувствовала это, но не обиделась. Бранвена была слишком легкомысленна и беззаботна, чтобы долго печалиться, и вменять ей это в вину было бы так же глупо, как требовать от горной реки, чтобы она несла свои воды потише. В Бранвене удивительным образом уживались два разных существа – капризный, своенравный, шаловливый ребёнок и умная, вдумчивая, проницательная женщина, – причём вторая сторона её натуры обычно скрывалась под маской детской непосредственности и показной наивности.

Бранвена поудобнее устроилась на подушках, обхватила колени руками и, склонив набок голову, искоса поглядела на Дейрдру своими ясно-голубыми глазами.

– Ты не обижаешься на Колина, что он назначил коронацию на завтра?

– Нет, конечно, – вяло ответила Дейрдра. – Ведь такова была воля отца.

Бранвена хмыкнула.

– Держу пари, ты всё же надеялась, что Колин повременит хотя бы неделю.

– Правда твоя, сестрица, – не стала возражать Дейрдра. – Я действительно на это надеялась. Впрочем, Колину виднее. Он знает, что делает. В любой момент может начаться война с Готландом, а до того, в целях безопасности государства, нужно ещё разобраться с Эмрисом.

– Думаешь, он причастен к убийству твоего отца?

Дейрдра немного помолчала, затем ответила:

– Право, даже не знаю, что и думать.

– А вот Колин, похоже, уверен в этом.

– Да?

– Да. Я собственными ушами слышала, как Колин предложил Эмрису добровольно покинуть страну и занять пост губернатора одной из наших морских колоний по его выбору, но не ближе, чем в трёх неделях пути от материка.

– Почётная ссылка?

– Пожалуй, что так.

– А что ответил Эмрис?

– Сразу же согласился. По-моему, он здорово напуган.

– Что ж, тем лучше, – сказала Дейрдра. – Там он никому не будет мозолить глаза. Ты ведь знаешь, я никогда не любила Эмриса, но он мой двоюродный брат, и я не хотела бы увидеть, как его казнят… даже если он преступник. Мой брат, ваш отец, мой отец – и так слишком много смертей.

Бранвена внимательно посмотрела на неё и покачала головой.

– Порой меня ставит в тупик твоё великодушие, кузина. Ты наделена редчайшим даром всепрощения.

Дейрдра тяжело вздохнула.

– Скорее, это не дар, а проклятие. Мне бы хотелось уметь ненавидеть, так легче было бы жить… но я не могу… И давай не будем об этом. Мне и без того горько.

– Ладно, – согласилась Бранвена. – Не будем. Между прочим, ты знаешь, что Колин сделал Дане предложение?

– Вот как? – обиженно произнесла Дейрдра. – Не очень удачное время он выбрал для сватовства. Мог бы и обождать немного.

– Увы, не мог. Оказывается, в момент коронации по правую руку короля должен стоять его друг, а по левую – его мать, жена или невеста. Таково требование ритуала.

– Ага, теперь понятно. Это в корне меняет дело… И что же Дана?

Бранвена фыркнула.

– А что Дана! Она, дурочка, мигом позабыла об усталости и чуть ли не танцевала на радостях.

– Дурочка?

– А кто же ещё?! Негоже порядочной девушке так выставлять напоказ свои чувства.

– Она просто любит его, – заметила Дейрдра.

– Зато он её не любит. Только о тебе и думает.

– Со вчерашнего дня обстоятельства изменились. Теперь я его сестра.

– Вот-вот. Поэтому он и решил жениться на Дане. Она в диком восторге, хотя радоваться тут особенно нечему. Колин поступает так по необходимости, а эта глупышка уверена, что наконец-то добилась от него взаимности. Смешно просто! – Бранвена осуждающе тряхнула своими светло-каштановыми кудряшками. – И очень грустно. Мне жаль Дану.

– Не стоит её жалеть, – сказала Дейрдра, уже засыпая. Присутствие Бранвены подействовало на неё успокоительно. – Дана сильная и волевая девушка, к тому же очень хорошенькая. Рано или поздно она завоюет любовь Колина.

В спальне воцарилось недолгое молчание, которое вскоре было нарушено Бранвеной.

– Как там у тебя с этим смазливеньким Кевином Мак Шоном? – вдруг спросила она. – Он ещё не надоел тебе?

Дейрдра перевернулась на спину и озадачено взглянула на кузину.

– Нет. А почему ты спрашиваешь?

Щёки Бранвены вспыхнули ярким румянцем.

– Да так… просто. Из чистого любопытства.

– Так-таки из чистого любопытства? – Дейрдра покачала головой. – Не верю. Сдаётся мне, что ты положила на него глаз. Не думаю, что это удачная идея.

– Почему?

– Ты ещё ребёнок, и рано тебе заглядываться на парней.

Бранвена поморщила свой чересчур маленький носик, окружённый россыпью веснушек.

– Ещё чего скажешь! Я лишь на один год младше Даны – а она через пару месяцев станет женой Колина. Может, и я хочу замуж? За этого самого Кевина Мак Шона.

Дейрдра беспокойно заворочалась, наконец, устроилась на правом боку, свернувшись калачиком и подложив под голову руки, и закрыла глаза.

– Хочешь замуж – выходи. Но не за Кевина. Его не трожь, он мой. Понятно?

– Но ведь когда-нибудь он тебе надоест, и ты…

– Почему ты так думаешь, глупышка? – сонно пробормотала Дейрдра. – Он никогда не надоест мне.

– Так ты хочешь сказать, что…

– Да, да, да. Разве я не женщина? Чем я хуже тебя и Даны? Я тоже хочу замуж.

– За этого Мак Шона?

– Умгу, за него. А что тут такого? Чем он плох для меня?

– Ничем.

– Вот то-то же… то-то…

– Напротив. Я думаю, что он слишком хорош для тебя.

Говоря это, Бранвена ожидала бурной реакции со стороны Дейрдры – но таковой не последовало. В этот момент сон одолел её, и она, к счастью, не услышала обидной реплики своей кузины-колдуньи.

Бранвена ещё немного посидела, глядя на спящую Дейрдру, затем наклонилась и легонько поцеловала её в лоб.

– Прости, сестрица, я очень люблю тебя… и очень жалею… Но мне нравится твой Кевин. Очень-очень нравится, и я не допущу, чтобы он достался такой пустышке, как ты. Он заслуживает лучшей участи, и он будет моим.

С этими словами она соскользнула с кровати, обула башмачки и тихонько вышла из спальни. По её расчётам, во дворец уже должен был явиться монсеньор Корунн Мак Конн, и ей важно было узнать, о чём он будет говорить с Колином, Даной и Кевином. Предпринятые братом меры против подслушивания Бранвену не беспокоили. Два года назад она изобрела способ, как обойти защиту, не привлекая ничьего внимания, и с тех пор была в курсе всех дел во дворце. В её маленькой, но очень умной и коварной головке хранилось множество тайн, даже тайна смерти короля Бриана, которую она никому не собиралась открывать. У неё были на то причины.

Taken: , 1