"Любовница пирата" - читать интересную книгу автора (Маллинз Дебра)

Глава 10

Целый день Алекс старался обходить Диану стороной, но вскоре понял, как мал его корабль и что невозможно долго избегать с кем-то встреч. И все же он пошел в каюту только тогда, когда убедился в отсутствии поблизости Дианы. Правда, то, что ее там не было, его не спасло, поскольку в каюте уже жил ее запах. Алекс старался не смотреть ни на стул, где он пытался соблазнить ее, ни на кровать, на которой она спала. Черт возьми, как же ему хотелось разделить с ней эту кровать, и вовсе не для того, чтобы выспаться.

Алекс уже выходил из каюты, когда наткнулся на Диану, спускавшуюся по лестнице. Довольно долго они стояли в темном коридоре и смотрели друг на друга. Алекс знал, что кто-то должен пропустить другого, потому что вдвоем пройти по лестнице было невозможно. В конце концов, он с усмешкой поклонился и сделал шаг назад, прижавшись к стене и уступая ей дорогу. Диана поколебалась, но потом, подобрав юбки, шагнула вперед и попыталась проскользнуть мимо него. Не смотря на явное желание не касаться Алекса, шнуровка платья зацепилась за его пряжку. Диана замерла, чувствуя себя словно в ловушке. Алекс увидел, как возвышается над затянутым корсажем ее грудь, и подумал, что еще один вздох, и она окажется на свободе. Он так живо представил себе это, что у него даже пересохло во рту. Диана подняла на него затуманившиеся глаза, от волнения у нее сбилось дыхание. Алекс наклонился к ее полуоткрытым губам, забыв обо всем на свете. Не так уж трудно будет справиться с юбками, прижать ее к стене и сделать то, чего они оба так страстно хотят. Капитану судна можно все. Страсть кипела в его крови, требуя выхода. Алекс нагнулся и коснулся губами ее губ. В этот момент корабль качнуло, шнуровка отцепилась от пряжки, и Диану отбросило к противоположной стене. Алекс сохранил равновесие, встряска его словно отрезвила, и он немедленно взбежал по лестнице наверх. Он знал, что от него потребует Диана, и не хотел быть обязанным. Отец Дианы должен ответить за свои преступления, как и всякий, кто нарушил бы закон. И ничто не поможет ему избежать наказания.

– Вам досталась красивая женщина, капитан.

Алекс медленно повернулся. Ему пришлось задрать голову, чтобы увидеть лицо собеседника, потому что мистер Джеймс, боцман корабля, был почти на голову выше. Чернокожий наблюдал за усердными попытками Дианы чинить паруса вместе с командой. На его лице было написано восхищение, а глаза светились уважением.

– Спасибо, мистер Джеймс, – коротко ответил Алекс. – Она действительно красавица. – Алекс оглянулся, восхищенно отметив, как горят на солнце ее волосы. Он мучительно осознавал, что не может отвести от нее глаз.

– И умная, к тому же.

– Я знаю.

Мистер Джеймс улыбнулся, обнажив белые зубы, блеснувшие почти также ярко, как две серебряные серьги в его левом ухе. Огромной рукой он похлопал Алекса по плечу.

– Вы счастливый человек.

Не говоря больше ни слова, он повернулся и пошел прочь.

Мистер Джеймс был уже третьим человеком из его команды, который говорил комплименты в адрес пленницы. Жаль, что она только на словах является его любовницей.

Алекс нахмурился, ему совсем не понравился такой ход мыслей. И хотя он скорее бы принес в жертву свое мужское достоинство, чем позволил женщине лечь в его постель из чувства долга, он все же чувствовал к ней физическое влечение. Интересно, что бы произошло, если бы Диана предложила ему себя по собственному желанию? Сохранил бы он верность принципам, или они не выдержали бы натиска страсти?

Между ними была огромная палуба, и Алекс видел, как Диана передала одному из членов команды большую иглу. Хотя она очень старалась, у нее все же не хватало сил проткнуть плотную ткань паруса. Но она продемонстрировала силу характера, присев рядом с членами команды и постаравшись наладить с ними отношения. И это, признался себе Алекс, порадовало его гораздо больше, чем все ее попытки соблазнить его, которые чуть не удались.

Когда Диана встала и отряхнула юбку, к ней подошел Берк, чтобы подать руку. Рассмеявшись, она помахала тем, кто продолжал чинить паруса, и направилась вместе с Берком туда, где трое мужчин чистили пойманную сегодня утром рыбу. Она с неподдельным интересом стала наблюдать за их действиями. Алексу это показалось любопытным. Похоже, Диана всегда получала удовольствие от того, что делала. Ее энтузиазм приводил в восторг его побывавших в битвах людей. Старый матрос, с которым она сейчас разговаривала отнесся к ней с уважением. И так было со всеми членами команды.

Алекс снова нахмурился. Если он не будет соблюдать осторожность, то скоро тоже поддастся чарам своей собственной любовницы.

– Вы быстро привыкаете к жизни на корабле, – отметил Берк.

Диана подарила ему улыбку и снова обратила свое внимание на мужчин, чистящих утренний улов.

– Я никогда не любила сидеть дома. Отец часто брал меня с собой на корабль, когда я была ребенком. Но стоило мне подрасти, он решил, что благоразумнее оставлять меня дома.

– Это было мудрое решение.

– Я тоже так считаю, но все же всегда скучала без моря.

Диана подставила лицо солнцу и улыбнулась. Легкий ветерок трепал ее волосы. Глубоко вдохнув соленый воздух, она открыла глаза и наткнулась на задумчивый взгляд Эль-Морено.

Он наблюдал за ней с противоположного конца палубы, заложив руки за спину, с видом человека, который разгадывает трудную загадку. Она на мгновение встретилась с ним глазами и сознательно отвела взгляд. Даже несмотря на расстояние, его пристальное внимание по-прежнему вызывало в ней дрожь.

– Когда я была маленькой, я любила рыбачить с отцом, – сказал она Берку, стараясь не обращать внимания на волнение, которое охватило ее от присутствия Алекса. – Иногда мне кажется, что отец по ошибке принимал меня за сына, а не за дочь.

– Сейчас он такой ошибки не сделал бы. Вы стали очень красивой, девочка.

Диана вспыхнула, услышав в его голосе искреннее восхищение.

– Вы очень добры, мистер Фрейзер.

– Берк Фрейзер никогда не врет.

Диана криво улыбнулась.

– Если бы и другие разделяли ваше мнение!

Не дожидаясь ответа, она присела на корточки рядом с одним из матросов, восхитившим ее ловкостью, с которой он чистил рыбу. Отходы он бросал в бочку, а почищенную рыбу – в корзину, предназначенную для камбуза.

– Осторожно, девочка, это грязная работа, – предупредил ее Берк.

Диана улыбнулась:

– Мне всегда нравилось чистить рыбу, Берк. Интересно, помню ли я, как это делать? – Диана посмотрела на седого одноглазого матроса с недостающим зубом. – Можно мне попробовать?

Матрос с сомнением посмотрел на Берка. Но тот не успел ничего ответить, как раздался голос капитана:

– Пусть леди попробует. – С улыбкой на лице Алекс пересек палубу и остановился в нескольких шагах. – У нее тяга к острым предметам.

Диана напряглась. Судя по его саркастическому тону, он надеется, что она либо отступит, либо неумело обойдется с ножом.

Взяв предложенный одноглазым матросом нож, Диана выбрала большую рыбину. Руки отлично помнили работу. Мгновенно нахлынули воспоминания, как они с отцом рыбачили на реке рядом с Ковингтон-Холлом. Она будто чувствовала большие крепкие руки отца, которые держали ее маленькие ручки и учили, как разрезать рыбу, как выпустить из брюха внутренности. Уверенными движениями она отрезала голову, потом выпотрошила рыбу и проворно отделила мясо от костей, вспоминая, как первый раз делала это. Она помнила, как радовалась своему первому улову, какой вкусной была эта рыба, приправленная лимоном и перцем, но больше всего ей запомнилась отцовская гордость.

Отец был для нее всем. А единственный человек, который мог спасти его жизнь, отказался помочь Диане.

Она швырнула отходы в бочку, а рыбу – в корзину. Вернув нож владельцу, она взяла тряпку, которую подал Берк, вытерла руки и встала.

Алекс изумленно выгнул бровь.

– Да, впечатляет.

– Вы сами сказали это, сэр, – улыбнулась Диана. – Я хорошо обращаюсь с острыми предметами!

– Это известно всем, кто стал жертвой вашего острого языка, дорогая. – Алекс ухмыльнулся. – Конечно, только мне довелось испытать то удовольствие, которое вы можете им доставить…

Диана задохнулась от возмущения, щеки стали пунцовыми, а все, кто слышал его слова, разразились громким смехом. Она не могла произнести ничего, досада и сильное желание одновременно охватили ее. Но когда она увидела, как смеется Алекс: откинув голову назад и обнажив белоснежные зубы, которые так хорошо выделялись на фоне загорелой кожи, – на Диану снизошло спокойствие. Она улыбнулась Алексу и медленно провела кончиком языка по губам.

Алекс перестал смеяться, его лицо стало напряженным. Команда, похоже, не нашла в этом ничего предосудительного. Они скорее всего ожидали такого поведения от подружки капитана. Впервые в жизни Диана поняла, что может делать так, как пожелает, и никто не удержит ее и не напомнит ей о правилах хорошего тона для леди.

Здесь она не была леди. Она была женщиной Эль-Морено. У Дианы глухо заколотилось сердце. Женщина Эль-Морено. Ей понравилась эта мысль. Соблазнительно улыбаясь, она уперла руки в бока и наклонила голову.

– Так-так, капитан, – провокационно начала Диана, – что же вы стоите? Вы же знаете, что мое мастерство не для публичного обсуждения.

Она услышала, как сзади хихикнул Берк, но не отвела от Алекса глаз. На его лице застыло изумление, потом он прищурился. Она чувствовала силу его взгляда и резко вздохнула, чтобы подавить зарождавшиеся всплески желания.

– Вы указываете мне, что делать? – Голос его прозвучал тихо, но внятно.

Диана оглянулась на команду, потом перевела взгляд на Алекса:

– Конечно, нет, мой капитан. Я хочу оставить это до того момента, когда мы останемся одни.

Члены команды громко заулюлюкали. К удовольствию Дианы, на щеках у Алекса появился румянец. Кровь бешеным потоком неслась по ее венам, Диана понимала, что дразнит тигра, но ей уже было все равно. В конце концов, что он может ей сделать? Она уже знала, что он не позволит себе поднять на нее руку. А если он отправит ее в свою постель? Диана с трудом сглотнула. Возможно, именно так он и сделает. И, возможно, именно этого она и добивается от него.

Диана медленно пошла прямо на Алекса, ожидая, что он отойдет в сторону. Но потом поняла, что такой маневр с его стороны будет истолкован командой как отступление. Не сводя с него глаз, Диана провела пальцем по рубашке, едва сдерживая дрожь в руках от тепла его тела.

– Не волнуйся, любовь моя. – Диана с трудом пыталась сохранить безразличный тон. – Я уверена, твои люди по-прежнему уважают тебя.

Алекс схватил ее за запястье и удержал руку. Она видела, как забился пульс у основания его шеи и как он сжал челюсти. Он вовсе не был так равнодушен, как притворялся. У Дианы было такое чувство, что он готов схватить ее в любой момент и удовлетворить ее любопытство самым откровенным образом. От такой мысли Диана вздрогнула и занервничала.

– Не надо меня дразнить, девочка, – тихо, только для нее одной, сказал Алекс. – Я не намерен участвовать в вашей игре.

Указательным пальцем Диана обвела контур его губ, на этот раз не сумев справиться с дрожью. Кончики пальцев почувствовали тепло его дыхания.

– Я не играю, сэр. Я всего лишь выражаю свои чувства.

– Вы просто хотите, чтобы я помог вашему отцу, – процедил сквозь зубы Алекс.

– Хочу. Но это не имеет никакого отношения к желаниям, которые переполняют меня сейчас. Присмотритесь ко мне, Алекс, – прошептала Диана, – разве можно так притворяться? Разве можно заставить так часто биться сердце или…

Собрав всю свою смелость в кулак, Диана приподнялась на цыпочки и поцеловала его. В этом поцелуе не было ни страсти, ни огня, но от прикосновения к его губам Диану бросило в дрожь как от удара грома. Она поцеловала его сама и надеялась, что это сыграет свою роль.

Алекс прервал поцелуй.

– Обсудим это позже, – сказал он таким вкрадчивым голосом, что у Дианы пробежал по спине холодок. – Давайте перейдем в мою каюту.

Диана понимала: он ждет от нее отступления.

– Прекрасная идея, – ответила она, испытав удовольствие от промелькнувшего на лице Алекса удивления, а потом в его глазах вспыхнуло желание, которое он поторопился скрыть. – Когда вам будет удобно, капитан?

– Мне удобно прямо сейчас, – Апекс махнул Берку. – Берк проводит вас вниз, я скоро тоже спущусь.

– Не задерживайтесь.

Диана направилась в сопровождении Берка в каюту. Она чувствовала взгляд Алекса, но ни разу не оглянулась.

– Хорошо сработано, – одобрительно заметил Берк. – Он выглядит так, словно его огрели дубиной по голове.

– Скоро мы увидим, осталась ли вмятина после этого удара.

Берк покинул ее у двери каюты. Диана немедленно наполнила водой таз и стала смывать запах рыбы со своей кожи. Руки до сих пор дрожали.

Что на нее нашло? Два дня назад она только мечтала об Эль-Морено. А сегодня дрожит от возможности оказаться с ним в одной постели. Как же так быстро все случилось? Было ясно, что она испытывает какие-то чувства к Алексу, но ей так не хотелось влюбляться в этого недостойного человека! У любви к Эль-Морено все равно нет будущего. Шансы на то, что он останется жив, весьма призрачны. Если не погибнет в сражении, его повесят за пиратство. Нет, мысли о любви здесь неуместны. Лучше уж раствориться в страсти. Да, для первого в жизни желания принадлежать мужчине ее даже с избытком. Судьба отца важна для нее, но она сделала свой выбор и как женщина. Она готова отдать себя желанному мужчине.

Дверь в каюту открылась. Диана повернулась и увидела Алекса. Он вошел, закрыв за собой дверь, и пристально посмотрел на Диану.

– В какую игру вы хотите поиграть со мной, девушка? – Его тихий голос словно кокон обволакивал Диану.

Ее пронзила теперь уже знакомая сладостная дрожь.

– Я уже говорила вам, что не играю ни в какие игры.

– Каждая женщина ведет свою игру, моя радость, – рассмеялся Алекс, – потому что просто рождена для интриг.

Диана удивленно подняла брови:

– Я не знаю, о каких женщинах вы говорите, сэр, но я не плету никаких интриг.

– Неужели?

Он стал медленно приближаться, словно ожидал, что она сейчас сбежит.

Когда Алекс подошел совсем близко, у нее участилось дыхание, но не от страха. Она ощущала всем телом его близость, хотя он еще не прикасался к ней. Мощная волна желания прокатилась по телу.

– Я вся перед вами как на ладони, Алекс, – настаивала Диана, задыхаясь от волнения.

– Передо мной, – задумчиво произнес Алекс, взяв ее за подбородок, – прекрасное дитя, которое ведет игру взрослой женщины.

– Я не ребенок, Алекс. – Диана встретилась с ним взглядом. – Я женщина, и я хочу вас.

Алекс отдернул руку.

– Как у вас все просто. Вы меня хотите, хотя даже не знаете, о чем просите.

– Ну почему вы упорно продолжаете считать меня маленькой наивной девочкой? – Диана накрыла его руку своей. – Я знаю, что происходит между мужчиной и женщиной. И знаю, чего хочу. То, что я никогда не была с мужчиной, вовсе не означает, что я не могу распознать притяжение, если я его чувствую.

– Вы весьма откровенны. – Алекс взял руку Дианы и поднес к губам. – Но не слишком ли многолюдно будет в моей постели, если нас окажется там трое?

– Трое? – У Дианы от изумления расширились глаза.

– Какие отвратительные мысли у вас в голове. – Алекс снова засмеялся. – Я, вы и ваш отец.

– Я уже сказала, что отец здесь ни при чем.

– Он имеет к этому самое прямое отношение! – Алекс отпустил ее руку и отступил назад. – Именно он причина вашего внезапного решения. Я помню, как день назад вы заявили, что будете бороться со мной, если я попытаюсь затащить вас в постель. До последнего вздоха, кажется, так вы сказали?

– Я была напугана. И не знала, что вы за человек. А также что делать с чувствами, которые вы разбудили во мне.

– Вы по-прежнему ничего не знаете обо мне.

– Я знаю о вас больше, чем вы думаете. – Диана самодовольно улыбнулась.

– В таком случае, моя дорогая, – Алекс провел тыльной стороной ладони по ее щеке, – вы и сейчас должны быть напуганы.

– Вы не пугаете меня, Алекс. Вот что вы делаете со мной. – Диана взяла его руку и прижала к своему сердцу. – Мое тело не принадлежит мне, когда вы рядом.

Он провел пальцем по возвышающейся над декольте округлости груди. Сердце Дианы подпрыгнуло и стало биться в два раза быстрее. Она видела, как он сощурил глаза и сквозь длинные ресницы пробился огонек страсти. Чувственные губы приоткрылись, а рука продолжала касаться шелковистой кожи груди.

– Алекс… – беспомощно прошептала Диана, пытаясь справиться с обрушившимся на нее потоком эмоций. Ей хотелось скользнуть губами по его загорелой щеке и запустить пальцы в шелковистые черные волосы. Ее ладони испытывали страстное желание пробраться под черный батист рубашки и погладить мускулистую грудь и плечи.

– Спокойно, радость моя. – Алекс сделал шаг назад, унося с собой тепло прикосновений. Диане хотелось кричать от досады. – Так кто здесь играет в игры?

Сжав кулаки, она отвернулась.

– Диана.

Алекс подошел сзади и положил руки ей на плечи. Она вздрогнула, от его прикосновения кровь вновь забурлила в жилах.

– Я не понимаю, чего вам не хватает? – прошептала Диана. – Я никогда еще не испытывала таких чувств. Вы должны простить мне мою неуклюжесть, потому что правила приличного поведения в обществе не дают никаких рекомендаций, как поступать в таких ситуациях. – Диана потянулась, чтобы коснуться его пальцев. – Я всегда знала, что в жизни есть нечто большее, чем то, что мне дозволялось делать, и я хочу испытать все.

Алекс вздохнул. Она ощутила его дыхание у себя на шее, и по коже побежали мурашки.

– Диана, вы еще молоды, у вас вся жизнь впереди.

– Разве это жизнь? – фыркнула она. – Я словно избалованное животное, которое держат в клетке. Мои надсмотрщики – правила и традиции. Меня наряжают, чтобы я смогла привлечь подходящего жениха. Хотя при его выборе мой голос ничего не значит. Ваш образ жизни мне нравится гораздо больше.

– Море не место для леди.

– А разве вы еще не поняли, – Диана повернулась к Алексу, – что я не хочу быть леди? Я хочу быть женщиной, которая вольна сама выбирать свою судьбу. Даже у детей меньше ограничений, чем у меня.

– Вы ничего не можете изменить. Вы выросли в хорошей семье и должны вести себя как подобает.

Диана с сомнением посмотрела на Алекса:

– Когда я была ребенком, у меня было намного больше свободы, чем сейчас. Я ходила куда хотела. Я играла, бегала и чистила рыбу! Теперь моя жизнь состоит из бесконечных балов и раутов, цель которых – найти выгодного жениха.

– Вы предпочитаете быть голодной и бездомной?

– Конечно, нет. Просто мне хочется самой принимать решения. Жить, где мне хочется, ходить, куда хочется. – Диана посмотрела ему прямо в глаза. – Любить, кого я сама выберу.

– Не говорите мне о любви, Диана. – Алекс снова отступил назад.

– Слово «страсть» вам нравится больше?

Диана подошла к нему, провела рукой по широкой груди и, встав на цыпочки, прижалась к его губам. Сердце, бешено колотилось в груди, она ждала, что он оттолкнет ее.

Но Алекс чудесным образом ответил на поцелуй, раздвинув языком ее губы. Но уже через секунду внезапно отпустил ее.

– Я не могу сделать этого, – процедил он сквозь зубы и отвернулся.

– Скажите почему? Только правду. Потому что я не нравлюсь вам?

Алекс рассмеялся и оглянулся.

– Нет, дорогая, проблема совсем не в этом.

– В моем отце?

– Нет. Я начинаю верить вам, черт возьми.

Алекс склонил голову и вздохнул. Когда Диана увидела, как он устало потирает шею, она не могла больше сдерживать себя. Она подошла сзади и взяла его за руку.

– Это мое первое самостоятельное решение, Алекс. И, возможно, последнее.

– Есть вещи, которых вам не понять, Диана. И которых я не могу объяснить.

– Я знаю, – прошептала Диана. – Как я завидую вашей свободе, Алекс! Но я вполне смогу научиться жить так же.

– Как живут пираты? – Алекс недоверчиво рассмеялся. – Сомневаюсь.

– Вы меня недооцениваете, сэр. Я хочу, чтобы мое лицо загорало на солнце, не боясь появления веснушек. Я хочу заниматься делом, а не посещать балы и званые обеды.

– Многие женщины получают удовольствие от такой жизни.

– А я не хочу. Я лучше почищу рыбу, чем стану танцевать менуэт с каким-нибудь расфуфыренным лордом, как бы хорош он ни был. Я хочу носить удобную одежду, а не наряды, сшитые по последней моде. Мне нравится, когда ветер треплет волосы. И не хочу дрожать над каждым завитым локоном. – Диана покачала головой и вздохнула. – Как здорово, должно быть, так жить!

– Мы все пленники, Диана. Каждый по-своему.

Поскольку Алекс не отдернул свою руку, Диана проявила смелость и коснулась его плеч.

– Наверное, у каждого из нас есть в жизни что-то, что мешает нам быть полностью свободными. Но неужели мы не можем хоть раз позволить себе сделать так, как нам хочется?

– Ты искушаешь меня, девочка, – прорычал Алекс.

– Алекс, ты уже объявил меня своей любовницей перед всей командой. Просто теперь мы превратим ложь в правду. – Диана уткнулась лбом в его спину. – Разве кому-то будет важно, когда именно все произошло?

– Мне будет важно.

Алекс повернулся и, взяв Диану за плечи, прижал к себе. Она закрыла глаза от удовольствия. Зарывшись носом ему в грудь, она вдыхала запах мужского тела, вызывавший слабость в ее теле.

– Диана… – Его голос звучал хрипло. Он осторожно отстранил ее. – Я не могу этого сделать.

Диана слабо запротестовала и снова потянулась к нему, ей не хватало тепла его рук.

– Алекс, пожалуйста…

– Я не могу. – Он снова отшатнулся. – Есть вещи, которые ты не понимаешь, Диана. А я не хочу причинять тебе боль.

– Ты сейчас делаешь мне больно. – Диана из последних сил боролась с подступавшими слезами. Она не заплачет перед ним.

– Тебе будет еще больнее, если я не устою. – Алекс вздохнул и направился к двери. – Поверь, так будет лучше.

Диана гордо подняла подбородок, стараясь справиться с тем, что творилось в ее разгоряченном теле.

– Как пожелаете, капитан. Я всего лишь пленница и не могу вам приказывать.

– Диана… – Алекс нахмурился.

– Уходите.

– Если бы я мог, – в его голосе звучало неприкрытое желание, – я бы с удовольствием уложил тебя в постель и никуда бы не отпускал.

– Если бы мог… Я не знала, капитан, что вы еще больший пленник, чем я.

– Я же говорил, что все мы пленники.

– Некоторые из нас – по собственной воле, – фыркнула Диана. – Теперь, пожалуйста, уходите. Я устала.

– Как прикажете. – Алекс открыл дверь и на секунду задержался, чтобы оглянуться на Диану. – Просто чтобы ты знала… Я хочу тебя. Очень.

Он ушел, прикрыв за собой дверь. Диана еще раз вздохнула, сдерживая слезы.

– Я верю тебе, Алекс, – сказала она пустоте. – Но, видимо, есть что-то другое, чего ты хочешь еще больше.