"Не так, как у людей" - читать интересную книгу автора (Воскресенская Ольга)

ГЛАВА 8

Пьер остановился. Кровь бешено стучала в висках, в боку немилосердно кололо от долгого бега. Он прикинул, что преодолел не менее пяти километров, спасаясь от возможной погони вампира. Только кровосос, похоже, решил его не преследовать. Ему хватило и беспомощной аппетитной жертвы. А вот сам Пьер теперь оказался с пустыми руками. Если он быстро кого-нибудь не поймает, то Ардейл скорее свернет шею ему, а не наглому вампиру. Ученик черного магистра сделал несколько глубоких вдохов-выдохов, чтобы успокоиться и окончательно прийти в себя, и внимательно осмотрелся вокруг.

Он оказался в районе с типовой панельной многоэтажной застройкой. Во дворы ему лучше не входить, а вот на подходе к ним, пожалуй, вполне можно устроить засаду. Солнце уже успело скрыться за горизонтом, и скоро должно совсем стемнеть. Пьер выбрал себе место поудобнее рядом с дорожкой, ведущей во двор. Он щелкнул пальцами, выходя из подпространства. К сожалению, оттуда вести охоту на людей, находящихся в реальном мире, было нельзя. Пьер стоял на дорожке под деревом и старательно делал вид, что перешнуровывает и завязывает ботинки. Мимо него прошел мужчина — пухлый толстячок с добродушным видом. Он нес сумки с продуктами, судя по виднеющейся сверху горбушке батона. Ученик мага представил, что его придется обездвиживать и тащить на себе до ближайшей точки телепортации, и содрогнулся. «Подожду еще немного, — решил он. — Может, со следующим прохожим мне повезет больше. Самому магистру Ардейлу вряд ли пришлось бы тащить будущую жертву на себе, — не к месту подумалось Пьеру. — Он легко может левитировать обездвиженное тело или просто замутить человеку разум так, что тот сам дойдет до места проведения ритуала и лишь там придет в себя». Но магистр Ардейл лично поисками жертвы никогда не занимался на памяти Пьера. Он только отдавал приказ ему или простым людям, не обремененным совестью и деньгами (последнее утверждение было верно только до встречи с Ардейлом, естественно).

Ученик магистра прекратил терзать свои шнурки и прибег к старой проверенной уловке — сделал вид, что неспешно прогуливается вдоль дорожки. Его старания были вознаграждены, так как буквально через тридцать секунд в поле зрения попал человек с подходящей комплекцией, пусть и не слишком молодой. «Главное, что у него есть душа, а состояние тела для Владыки не имеет значения», — успокоил себя Пьер и подготовился оглушить жертву.

Осечки на этот раз не произошло: никто не претендовал на немолодого мужчину, ничто не помешало ученику мага доставить груз к назначенному месту.

Огоньки толстых восковых свечей слабо мерцали в темноте. Они не могли полностью рассеять сумрак, стоящий в комнате густой завесой. Их света хватало только на то, чтобы высветить начерченный мелом на полу круг, вдоль которого выстроились свечи, и двух людей в его центре — одного, прикрученного толстыми шнурами к крепкому столу, и второго, возвышающегося над ним и не скованного никакими путами. В комнате присутствовало и третье лицо — ученик мага Пьер, устроившийся в темном углу, подальше от совершаемого ритуала. Тишину нарушал только речитатив Ардейла. Его голос то понижался до шепота, то громко звенел в ушах. Магистр водил руками над неподвижным телом пожилого человека, лежащего на столе. По широко открытым глазам, в которых навсегда застыл ужас, по странной формы ранам, из которых уже не капала кровь, а главное, по торчащему в сердце кинжалу можно было безошибочно понять, что душа уже давно покинула тело, отправленная жестокой рукой в обитель демонов с вестью о назначенной встрече.

Наконец эхо пустой комнаты подхватило и унесло последний звук, сорвавшийся с губ Филиппа Ардейла. Но тишина длилась недолго. Она была нарушена странным шипением и треском. Тело, прикрученное к столу, несколько раз с силой дернулось, легко разрывая веревки вместе с мертвой плотью. Его на несколько секунд окружило непроглядное бесформенное облако. Когда оно рассеялось, на столе сидел приглашенный Ардейлом демон. Он ничуть не был похож на человека. Тело со множеством бугристых наростов, образующих плотный панцирь, отливало красновато-коричневым цветом. Ноги заканчивались массивными копытами. На голове красовались витые рога. Почти плоский нос, как у хищного зверя, тоже значительно отличался от человеческого. Руки бугрились мышцами, а каждый палец оканчивался острым когтем. Демон неспешно обвел взглядом темную комнату, задержавшись на том углу, в котором притаился Пьер. Ученик мага сразу почувствовал себя неуютно. Он никак не мог научиться без трепета и страха встречать взгляд потустороннего существа. Пьер всегда удивлялся, как магистру Ардейлу удается сохранять самообладание при таком близком соседстве с демоном — они оба были замкнуты в круг линией свечей и мела и находились на расстоянии метра друг от друга. Причем магистр даже и не попытался отодвинуться подальше от демона.

— Что надо? — без вступлений, хрипловатым, но вполне похожим на человеческий голосом спросило существо, сидящее на столе.

Ритуал был проведен абсолютно правильно, а потому демон сейчас не нападал на мага, вызвавшего его, — наоборот, приготовился внимательно выслушать. Повелитель прислал его для оказания услуги в оплату за человеческую душу, доставленную к нему вопреки предначертанности. Тем более теперь у демона, обретшего плоть, появилась возможность забрать с собой еще несколько душ.

— Мне необходимо уничтожить двоих людей, — спокойным голосом сказал Ардейл. — Оба — ученики в Ковене белых магов.

— Распространенный заказ во все времена. Мне уже приходилось заниматься подобной работой, — уточнил демон. — Где найти жертвы? Как они выглядят?

Ардейл молча достал из кармана две фотографии.

— На обратных сторонах написаны адреса учеников, — решил все-таки объяснить он. — Лучше замаскировать убийства под несчастные случаи, где не заподозрят вмешательства потусторонних сил.

— Через две недели все будет сделано, — уверенно сказал демон с недовольным видом.

— А почему так поздно? — удивился Ардейл. — К чему тянуть время?

— В способах убийства ограничил, чтоб не заподозрили руку Черного Ковена, а я должен еще и торопиться?! — громыхнул демон. — Тем более что я уже более двухсот лет не был на Земле.

Магистр кивнул, соглашаясь со сроком, установленным грозным союзником. Он знал, что не всякий маг с большим опытом может справиться с демоном, а уж ученикам он явно будет не по зубам. Две недели ничего не меняют.

— У-ю-юй! — замахала я в воздухе пострадавшей рукой. — Больно же! Ниоми, можно было бить и не так сильно!

— Противник не будет сдерживать удары по твоей просьбе, — отозвалась японка. — У многих представителей нечисти сила удара намного больше. Тебе просто надо было аккуратнее ставить блок или быстро отклониться.

— А еще лучше никогда не вступать в рукопашную с нечистью, — уточнила я и украдкой бросила взгляд на циферблат наручных часов. Оставалось еще пятнадцать минут моих мучений. Хорошо хоть, что Димки с его обычными комментариями сегодня на занятии почему-то нет.

— Мэл, не отвлекайся! — Японка все-таки заметила мой взгляд на часы. — Вставай в позицию — будешь отрабатывать удар ногой с разворотом.

Я застонала. Мне было непонятно, как каратисты поворачиваются на сто восемьдесят градусов и безошибочно бьют ногой куда-то себе за спину. Ведь в таком движении надо еще достать наиболее уязвимые точки! Я же вообще не всегда попадала в противника, роль которого играла Ниоми. О том, чтобы при этом поразить необходимое место, и речи быть не могло, для меня во всяком случае.

— Мэл! — в очередной раз возмущенно воскликнула японка. — Голову надо поворачивать быстрее, а главное — смотреть, куда бьешь! Ты же меня даже не достала! — Она привыкла с детских лет заниматься единоборствами, а потому сейчас искренне недоумевала, как такое может получиться.

Я отнеслась к своему очередному промаху философски. Что поделаешь, если меня никогда не готовили к работе мага, как других, у которых родители были магами. До недавних пор в качестве последнего средства обороны на крайний случай у меня был под рукой только газовый баллончик в сумочке. И то я очень надеялась, что его никогда не придется пускать в ход.

Неудавшийся прием пришлось повторить несколько раз, замахиваясь поочередно то правой, то левой ногой. Я уже изрядно устала, когда за мной наконец пришел Димка. Он критически осмотрел мою стойку, но обычного ехидного замечания с его стороны почему-то не последовало.

— Везет тебе, — огорошил он меня первой своей фразой.

Я недоуменно на него посмотрела, не понимая, что он имеет в виду.

— Отчет сдавал магистру Джейку я, нагоняй за действия, описанные там, достался тоже мне, — пояснил он. — Главный магистр долго орал, что нам страшенно повезло: оборотень очень опешил от наших первых действий и вел себя как разозлившийся щенок, а не демон, руководствовался инстинктами, а не разумом. Лучше сегодня не попадайся на глаза начальству.

— Перед Сергеем Ивановичем предстать все-таки придется. У нас же сейчас практическое занятие по зельеварению, — уныло сказала я. — Кстати, Димочка, ты не знаешь, какой из кабинетиков в Зале Советов является лабораторией?

— Крайний напротив трибун магов, по-моему, — с сомнением протянул Димка.

— Ниоми? — вопросительно посмотрели мы на японку.

— Вроде действительно там. Но я была там единственный раз, так как выяснилось, что способностей к природной магии у меня нет. Не выходят даже самые простейшие зелья.

— А у нас? — быстро и почти единогласно задали вопрос мы.

— Ребята, — укоризненно посмотрела на нас японка, — вы же знаете, что я не могу сказать.

— Э-э-эх, — досадливо произнес Димка. — И почему действует такая несправедливость, что напарники не видят ауры друг друга?

— Зато и не отвлекаются ни на какое мельтешение цветов, видя только энергетическую оболочку противника, — пожала плечами Ниоми.

— А если вместе действуют две пары магов? — задала я провокационный вопрос.

— Хоть десять пар. Пока противник не уничтожен, вы не сможете рассмотреть их ауры. Ладно, хватит вопросов. Идите обрывать травкам листики, — сказала японка и привычно начала убирать маты с помощью левитации.

— Оригинально, но не конструктивно, — охарактеризовал наши действия, описанные в отчете, учитель, едва мы открыли дверь. — Я вас такому не учил. Вы отсюда сегодня не выйдете, пока не освоите основы зельеварения на примере, скажем, эликсира ночного зрения. Очень полезная, между прочим, вещь. Хотя… с вас станется вместо эликсира использовать прибор ночного видения, — скривился Сергей Иванович. — С вами сплошные неожиданности. Одна вообще не привыкла к магии, другой — слишком долго отлынивал от занятий и своих прямых обязанностей и совсем распустился. Неудивительно, что для вас махать кулаками привычнее, чем использовать заклинания. Приступайте к работе, — бросил учитель и вышел из кабинетика. — Кстати, телепортация отсюда заблокирована, — добавил он из-за двери, и ключ два раза повернулся в замке с той стороны.

— С чего начнем? — неуверенно спросила я у Димки.

— С поиска котелка, — вывернулся напарник.

Мы начали открывать дверцы шкафчиков, стоящих по периметру комнаты. Одни имели прозрачные стеклянные дверцы, другие — сплошные деревянные. За ними хранились пучки трав в отдельных коробочках и пакетиках, различные веточки, камушки. В отдельном шкафчике обнаружились откровенно ужасающие ингредиенты, заставившие меня поспешно с грохотом захлопнуть дверцу, — препарированные лягушки, тараканы, черви и другие насекомые, шкурки змей, глаза различных птиц и животных, баночки с ярко-красными жидкостями (явно не краска). Самой безобидной вещью из них была коллекция перьев. Котелки различного размера обнаружились в шкафу возле входной двери. Мы с напарником выбрали себе по экземплярчику среднего размера, зачерпнули воды из бочки, стоящей в дальнем углу комнаты, и поставили их на столик в центре комнатушки. Водопровода в комнатушке не было, а потому бочка наполнялась каждую пару дней с помощью ведер. Маг брал ведро, телепортировался к реке или озеру, набирал воды и тащил обратно.

Ингредиенты для эликсира ночного зрения я помнила хорошо, но вот где их найти и сколько класть, представляла плохо, а потому медлила. Хотелось, чтоб Димка начал первый, показал пример и нашел все необходимое, но он тоже не торопился. Самое печальное, что схалтурить, сварив одно зелье на двоих и разлив на две части, не получится. Состав компонентов и их количество зависели от цвета глаз, веса и пола мага. В конце концов, мы переглянулись и направились в разные концы комнаты искать нужные травки и минералы. Следующие пятнадцать минут тишину то и дело нарушали громкие голоса:

— Я папоротник нашел!

— А у меня сушеные иголки араукарии!

— Здесь пакет с ячменем!

— Я обнаружила мелиссу!

— Фу, гадость! — Это Димка наткнулся на знакомый мне шкафчик с компонентами животного происхождения.

Наконец все необходимое было найдено и выложено рядочком на стол рядом с котелками.

— Мелани, ты сегодня так замечательно выглядишь, — начал вдруг Димка, а я заволновалась, не заболел ли он. — Эта кофточка так идет к твоим голубым глазам. Не подскажешь, три иголки араукарии надо бросать в зелье при твоем цвете глаз или при моем? А может, я напутал и для карих глаз необходимо отсчитать пять иголок? — Он вопросительно посмотрел на меня.

Я перевела дыхание: напарничек не заболел и не сошел с ума, ему просто нужно было задобрить меня, чтобы задать вопросы.

— Сама не помню, — пришлось мне огорчить Димку. — Точные цифры я когда-то рассчитывала, но запоминать не стала.

— И ты туда же, растяпа, — с досадой произнес напарник. — Я думал, хоть ты помнишь какие-то цифры и формулы. А как же мы теперь зелье варить-то будем? Тут мое высшее образование ничуть не поможет.

— Химик называется! Не мог запомнить пару чисел, а меня еще растяпой назвал, — возмутилась я. — Может, ты постараешься открыть дверь и мы быстренько сгоняем пролистаем Книгу?

— Я тебе что, вор-домушник? — обиделся Димка. — У меня и ключом-то не всегда выходит с первого раза открыть дверь, а тут явно придется использовать какую-нибудь проволочку или скрепку.

— А как насчет левитации, — посмотрела я наверх, — тут всего около трех метров перегородки перелететь нужно.

— Ты сначала на три сантиметра попробуй от пола взлететь, — осадил меня Димка. — Тем более тут звукоизоляционный барьер, и он может оказаться непроходимым. С таким же успехом можно попытаться пройти сквозь стену. Вон Главный магистр легко таким образом шастает без всяких дверных проемов.

— Если мы не хотим показать себя перед учителем полными бестолочами, неспособными сварить самое простое зелье в природной магии, то придется что-нибудь попробовать.

— Давай по очереди. Сначала пытаемся выбраться отсюда, открыв дверь, затем с помощью магии воздуха или земли, — предложил напарник.

— Идет, — согласилась я.

Димка метнулся к одному из шкафов и вытащил оттуда пару скрепок, сняв их, очевидно, с какого-то инвентарного списка. Следующие пять минут мы поочередно пыхтели возле двери, пытаясь понять, каким образом в фильмах герои открывают двери проволочкой. Но то ли фильмы врут и приукрашивают действительные возможности, то ли у нас не оттуда руки растут: замок так и не поддался нашим усилиям.

— Не думал, что нас здесь закроют, — признался Димка, сдаваясь, — иначе вызубрил бы все формулы для изготовления эликсира ночного зрения.

— А учитель взял бы и задал нам варить что-нибудь другое, — заметила я. — Переходим к плану «Б».

Мы встали друг против друга и, как положено для собственной левитации, сложили кисти рук домиком, одновременно с этим начали бормотать заклинание. Отзвучали последние слова, но результата я почему-то не заметила. И я, и напарник как стояли на полу, так там и остались.

— Кажется, я все-таки что-то почувствовал, какую-то легкость, — заметил Димка.

— Или у кого-то слишком разыгралось воображение, — спустила я его с небес на землю. — На всякий случай делаем еще одну попытку.

Мы повторно использовали заклинание, но оно у нас не желало работать. Ноги как будто приклеились к полу и не хотели отрываться от него.

— Время идет, — сказал Димка. — Заканчиваем с левитацией и переходим к плану «В».

— А может, не надо? — неуверенно спросила я.

Дело в том, что попытка пройти через стену была весьма травмоопасна. Если уж использовать это заклинание, то точно зная о своих способностях к магии земли. Оно предполагало, что магу надо уверенно с разбега влететь в стену. Малейшие сомнения или промедление могли закончиться множественными переломами или сотрясением мозга, если он, конечно, имелся. Умному человеку в голову не придет бодать стену. Но я подозревала, что к плачевному результату приводит и простая неопытность некоторых магов-экспериментаторов вроде нас с Димкой.

— Действительно, мне тоже неохота переходить к плану «В», — поморщился Димка. — Только вот какие возможности у нас еще есть?

Я пожала плечами. Умные мысли из моей головы срочно куда-то разбежались, как тараканы.

— Э-э-эх, ладно, — вздохнул Димка. — Смертельный номер! Исполняется впервые! — воскликнул он и отошел к противоположной от дверей стене. Напарничек постоял там, собрался с духом и, проговорив положенное четверостишие заклинания, быстрым шагом на грани бега устремился к дверям. Димка предусмотрительно выставил вперед правое плечо, чтобы не разбить в случае чего лицо. Раздался громкий стук и треск. Мне показалось, что укрепленные магией стены из деревянных ширм даже покачнулись от такой наглости. — Зараза! — выругался напарник и потер ушибленное плечо. Завтра у него наверняка на этом месте образуется великолепный черный синяк.

— Так ты быстрее дверь выломаешь или стены снесешь, — не сдержавшись, хихикнула я, глядя на взъерошенного Димку. — Думаешь, Сергей Иванович тогда ничего не заметит и зачтет нам эликсир? Да сюда сразу Главный магистр прибежит разбираться, кто ломает казенное имущество.

— Чего ты раскудахталась со своими замечаниями! — разозлился Димка. — Сама ничего не делаешь — только критикуешь! Между прочим, твоя очередь биться головой о стену. Может, у тебя выйдет!

— Еще чего! — фыркнула я, — Что у меня, зубы лишние или кости металлические?!

— Значит, тебе слабо применить магию земли? Значит, ты полная трусиха? — с ехидцей спросил напарник. — Признаешь, что я и физически и магически сильнее тебя?

— Ну уж нет! — в запале воскликнула я и отошла на позицию у противоположной от дверей стены, чтобы разбежаться.

Мой взгляд устремился на вредную преграду, не дающую выйти. Вид массивной дубовой двери меня немного охладил. Я представила, как врезаюсь в нее, и в моем воображении возник громадный синяк на всю руку, а потом и вовсе образ замурованного в гипс тела. Первая строчка заклинания для прохождения сквозь стену так и не сорвалась с моих губ. Вместо этого я подумала и немного переиначила другое заклинание:

Минуя стены, ширмы, двери От ног моих до самой цели, Чтобы быстрее мне дойти, Пусть стелются свободные пути.

Ой! — воскликнула я в следующий момент от неожиданности и вцепилась руками в полупрозрачные перила. Их появление, как и вид просвечивающей лестницы, к которой они крепились, стал для меня полной неожиданностью. Видимо, заклинание приспособилось к условиям и изменениям слов. Вместо знакомой дорожки из коричневатых камней предо мной высилась висящая в воздухе лестница с перилами. Она поднималась над ширмами и заканчивалась там площадкой. Очевидно, с другой стороны был спуск вниз. Заклинание не экономило на строительстве — все было хотя и полупрозрачным, но явно мраморным, с резными орнаментами и позолотой. Не лестница — мечта.

— А раньше ты не могла произнести это заклинание, — разозлился Димка, — пока я не заработал синяк?

— Откуда ж мне было знать, что оно сработает? — сконфуженно произнесла я.

— Да, использование заклинания Свободного Пути нам еще не объясняли, — согласился напарник.

— Вот-вот, и в парке оно выглядело совершенно иначе — там у меня получалась ровная каменная дорожка.

И кто меня за язык тянул? Димка опять разозлился:

— Значит, ты знала, что оно у тебя сработает, но, вместо того чтобы просто применить, заставила нас ставить эксперименты?! Биться головой о стену?! — Он направился ко мне с явным намерением тряхнуть как следует.

Я тут же от греха подальше взлетела на лестницу и, перепрыгивая через ступеньку, устремилась к площадке над ширмами. Странно, но каблуки не скользили по мрамору. Наверное, благодаря магии.

— Не забудь формулы посмотреть! — крикнул мне вдогонку Димка. Он не опасался, что нас услышат, зная о звукоизоляции каждого кабинетика.

Я спустилась с обратной стороны по точно такой же лестнице и ступила на висящую в воздухе красную ковровую дорожку. До этого подобную шикарную вещь я видела только по телевизору.

— Халтурим? — раздался где-то справа тихий голос.

Я с досадой прошипела и оглянулась. До этого как-то надеялась, что удастся проскочить никем не замеченной. Маги ведь не часто бывают в Зале Советов без повода, чаще — в Библиотеке. Справа на меня смотрело улыбающееся лицо магистра Вернера. Он мне заговорщицки подмигнул и, ухмыльнувшись, взмахом руки предложил продолжить путь.

— Уф, — вздохнула я с облегчением. Магистр Вернер сам известный шалопай и нарушитель общественного порядка и спокойствия. Он явно не поднимет шум и не выдаст, а вот испугать неожиданной фразой — вполне в его духе. Просто сделать вид, что занят и не видит меня,

он не мог.

Я тихонько приблизилась к дверям Библиотеки. Ковер отлично заглушал звук шагов. Но все равно я постоянно опасалась, что из своего кабинета выглянет Главный магистр или откуда-нибудь появится учитель. Дверь приоткрылась почти бесшумно. Я аккуратно заглянула в образовавшуюся щелку и с облегчением увидела, что Библиотека пуста. Никто не сидел здесь без дела, никто не листал книг, не обсуждал предстоящую охоту. Большинство магов, скорее всего, считали, что Ниоми тут все еще дает мне уроки восточных единоборств и посидеть спокойно им не удастся. Я зашла и прикрыла за собой дверь. Книга магии лежала на своем месте — на стенде в окружении пустого пространства. Я подошла к ней и протянула руки, чтобы перенести ее пониже на стол. Книгу мгновенно заслонило голубоватое сияние, и она исчезла, так и не дав к ней приблизиться.

— Как насчет того, чтобы поймать меня? — прозвучал в голове довольный голос со зловредным смешком.

Я глухо застонала. Надо было идти в Библиотеку Димке. С ним Книга не стала бы выкидывать такие фортели. Ее обложка виднелась на самом верху ближайшего ко мне стенда. Добраться туда без небольшой специальной лесенки было нельзя. Выхода у меня не имелось. Я не могла вернуться с пустыми руками. Вернее, не посмотрев нужные формулы. Димка покрутил бы пальцем у виска, так как стоило ли прикладывать столько усилий, чтобы попасть в Библиотеку и вернуться ни с чем. Я подтащила к нужному месту лесенку и взобралась на нее. Но, едва поднявшись, мне пришлось слазить вниз. Зловредная Книга опять испарилась из-под самого моего носа и облюбовала верхнюю полку соседнего стеллажа. Я потащила увесистую лесенку поближе к нему.

— Книжечка, — тихонько вслух обратилась я к зловредному фолианту, — у меня сейчас нет времени на такие игры. Ну спускайся сама, пожалуйста.

— Не-а, так неинтересно, — протянул голос в моей голове. — Получится, что я тебе потакаю. Ты же сюда не просто так пришла, а для того, чтобы подсмотреть рецепт какого-то зелья?

Мне не осталось ничего другого, кроме как согласиться с этим.

— В таком случае, — продолжила Книга, — ты снимаешь меня отсюда с помощью левитации, а я позволяю тебе подсмотреть нужную страничку. Одно заклинание за другое.

Я не сдержалась и произнесла несколько любимых непечатных фраз Димки.

— Заклинание левитации звучит несколько иначе, — съехидничала Книга. — А время, между прочим, идет.

— Ну не получается у меня левитировать! — призналась я с раздражением. — Так что без лестницы мне тебя не достать.

— А ты пробовала? — поинтересовалась Книга.

— Да, мы с Димкой пытались перенести себя над ширмами. Только не поднялись от пола и на сантиметр. В общем, левитация — это не для меня.

— Вы бы еще бегемота попытались поднять! — проворчала Книжечка. — Кто же начинает с таких тяжелых вещей!

— А что, вес имеет значение? — заинтересовалась я.

— Еще бы! Способности к левитации развиваются постепенно. Лучше всего перемещаются легкие предметы, особенно у новичков. Себя и громоздкие, тяжелые вещи могут поднять только опытные магистры или маги с исключительными наследственными способностями к этому! Так что учиться левитировать предметы, начиная со своей тушки в полцентнера весом, просто глупо!

— Но нам-то никто не объяснял! — возмутилась я. — Мне казалось, что вес предмета никакой роли не играет.

— Казалось ей… Тебе физически поднять шкаф что, легче книги?

Я вздохнула и вместо ответа начала бормотать заклинание левитации. Мои глаза настороженно следили за Книгой магии. Она приподнялась над полкой сантиметров на пять, но тут же грохнулась обратно.

— Сосредоточься и не отрывай от меня глаз, — советовала Книга. — Сконцентрируй внимание. Лучше всего, конечно, перед тем как левитировать предметы, полчасика посвятить медитации.

— А в позу индийского йога с ногами за уши сесть не надо?! — возмутилась я. — У меня времени нет и медитировать я не умею!

— Мое дело — предложить, — проворчала Книга.

Я снова начала произносить заклинание. Под его действием обтянутый кожей фолиант приподнялся в воздух и завис над моей головой. Тут я некстати подумала, а каково это будет, если он упадет — сотрясение мозга в таком случае обеспечено. И Книга действительно начала падать. Я взвизгнула, отскочила чуть в сторону и попыталась поймать реликвию. Не удалось. Она проскочила между рук и рухнула мне на ногу. В следующую минуту даже не знаю, кто ругался громче — Книга или я.

— Кто же так обращается с единственной и неповторимой древней реликвией?! — попыталась меня вразумить Книга, когда немного успокоилась. — Вот и доверяй тебе после этого себя любимую! У-у, террористка!

Но я ее уже почти не слушала. Глупо было не воспользоваться предоставленной возможностью. Мои руки лихорадочно листали страницы, пока не нашли нужную. Крепко сжимая, я перенесла Книгу на стол и начала читать перечень ингредиентов для зелья ночного зрения, пытаясь запомнить их состав и необходимое количество для людей разного пола с разными типами внешности.

— Надеюсь, сегодня тебе больше ничего уточнять не потребуется? — осведомился раздраженный голос в моей голове. — Я этого не перенесу. И больше тебе пробовать левитацию на мне не дам! Тренируйся на неодушевленных предметах.

— Ладно, — согласилась я. Настроение у меня начало улучшаться. Мне не придется возвращаться к Димке с пустыми руками. Всю необходимую страницу я запомнила (надеюсь) и, поблагодарив Книгу за сотрудничество, выскользнула за дверь Библиотеки. Ковровая дорожка никуда не исчезла и терпеливо ожидала меня, зависнув в воздухе над полом. Судя по всему, в Зале Советов за это время никто не появлялся. А если кто-нибудь и был, то не стал интересоваться происхождением дорожки. Вернер с напарником сидели на краю одной из трибун и что-то до сих пор обсуждали. Я беспрепятственно подошла к лестнице и торопливо поднялась по ней. Спускалась же медленно и торжественно, зля Димку, метавшегося внизу в нетерпении.

— Ну что? Выкладывай! — потребовал напарник и схватил первые подвернувшиеся ингредиенты со стола. — Сколько класть этих иголок? А папоротника?

Я дословно пересказала содержание выученной страницы, и мы принялись варить зелья, торопясь и выхватывая друг у друга пакетики с травами. Огня под котелками не было, но вода исправно булькала и кипела под действием слов заклинания, сопровождающих добавление каждой травинки или зернышка в нее. Странно при этом было ощущать, что ни стол, ни котелок не нагрелись. Только жидкость была обжигающе опасной. Запах эликсиров у меня и у Димки получился абсолютно разный. Хорошо, что не резкий и не отталкивающий. Не знаю как пить, но нюхать зелье было можно.