"Не так, как у людей" - читать интересную книгу автора (Воскресенская Ольга)ГЛАВА 7Прежде чем телепортироваться в обиталище магов и писать отчет о событиях в Ливии, мы решили доставить Алекса домой. Не с собой же его брать? Такую выходку Главный магистр нам не простит. Я вспомнила вид силовой точки в трех километрах от дома вампира и телепортировала нас туда. После обширной практики в Африке портал открылся как надо — точнехонько на земле, чему порадовалась не только я, но и мои спутники. У них тоже не было никакого желания опять вываливаться в воздухе и падать, пытаясь сохранить равновесие. Алекс выпустил из рук край моей сумочки и предложил: — Дальше я и сам дойду. Отправляйтесь по домам. — Мы доведем тебя до дома, — уперлась я. Не то чтобы мне хотелось пройтись по городу, но у Алекса был какой-то мутный взгляд. Так как я его не убила раньше, то теперь чувствовала ответственность за его поступки. Я не простила бы себе, если Алекс сейчас пойдет не домой, а на поиски свежей, горячей человеческой крови. Хотя, быть может, он просто устал от напряжения. Вампир же все это время должен был беспокоиться, что в любой момент его разоблачат, особенно если он прозевает и не успеет увернуться от прикосновения. Но я-то для него угрозы не представляю (хотя вампир этого не знает), а вот Димка… Правда, тут спорный вопрос, кто кого должен больше опасаться. Димка спорить не стал. Он молча зашагал по улице. Наверное, чувствовал себя обязанным Алексу, раз тот помог нам найти общий язык с африканским жителем. Он даже не стал пока выяснять отношения со мной, допытываясь, что за зелье я наварила. Видимо, отложил до того времени, когда мы останемся одни. Людей на улицах почти не было, что неудивительно — час поздний, крупных магазинов, работающих по ночам, и баров нет. Так что мы шагали по тротуару, растянувшись цепочкой на приличном расстоянии друг от друга. Шли почти молча. Я устала и хотела спать. Все-таки со времени пробуждения прошло более двенадцати часов. Внезапно я почувствовала, что сумочка стала невесомой, хотя раньше немного оттягивала плечо, и заскользила к земле. Ухватить ее в воздухе мне не удалось. Очевидно, порвался ремешок из-за того, что Алекс сегодня несколько часов дергал за сумочку во время телепортаций, пытаясь сохранить равновесие. — Черт! — выразила я вслух свои чувства и развернулась, чтобы подобрать упавшую на тротуар сумочку. Позади меня раздался глухой удар, что-то мелкое больно ударило по ногам, наверняка оставив синяки. Я обернулась. На том месте, с которого я только что отступила, валялись крупные обломки кирпича. Более мелкие кусочки разлетелись во все стороны. Пока я соображала, откуда на тротуаре взялся кирпич, Алекс схватил меня за самый край кофточки и с силой потянул под ближайший козырек дома, мимо которого мы проходили. Ткань затрещала, возмущенная подобным обращением. Боясь, что она лопнет по швам, я покладисто сделала несколько шагов в ту сторону, куда меня тянули. Димка прошел следом без всякого понукания. — Что это было? — спросила я немного дрожащим голосом, так как уже сообразила, что произошло бы, не отойди я вовремя в сторону. — Похоже, тебя кто-то пытался убить, — с показным спокойствием ответил Димка. — Кому ты в последнее время перешла дорогу? — Только нечисти, — опасливо поглядывая на край козырька, сказала я. — Нечисть не стала бы тебе скидывать на голову кирпич с крыши, — авторитетно заявил Алекс- Она самоуверенно понадеялась бы на когти, клыки, невероятную силу мышц. — Значит, это был либо простой псих, либо какая-то завистница, либо черный маг, — сделал вывод Димка. — Какой из вариантов тебе больше нравится, Мэл? — Может, вражина еще на крыше? — вопросом на вопрос ответила я. — Вряд ли кирпич скинул кто-то из черных магов, как-то глупо для них и чересчур просто. — Возможно, — с сомнением сказал Алекс- Насколько я помню, на этом здании с крыши нет наружной лестницы, а возле двери одного из подъездов мы стоим. Отсюда никто не выходил, из соседних дверей — тоже. Значит, тип, скинувший кирпич, или еще наверху, или он маг и его там уже нет. Я пойду проверю крышу, а вы следите за соседними дверями, — наказал Алекс и быстро скрылся в подъезде. Оспорить его решение никто из нас не успел. Мы внимательно вглядывались в темноту ночи. Димка взял на себя два подъезда справа, а я — один слева. Дверь, за которой скрылся Алекс, мы подперли своими спинами, чтобы никто без предупреждения не появился оттуда. Сдвинуть нас обоих будет все-таки тяжеловато. Минуты через две дверь мягко толкнула нас в спины. — Кто там? — робко спросила я, не торопясь освобождать проход. — Я, Алекс, — раздался знакомый голос. Мы с напарником отступили на шаг от дверей и позволили ему выйти. — Сбежал, гад, — доложил он. — Простому человеку деваться было некуда, значит, убить Мэл пытался маг. — И откуда он взялся на мою голову? — вздохнула я. — Не только на твою, — исправил меня Димка. — Вот разберется с тобой и явно возьмется за меня. — Я сейчас с тобой сама разберусь, если ты и дальше будешь таким пессимистом. Накаркаешь еще. Смотри, мое привидение потом будет являться к тебе каждую ночь, пугая из-за угла и не давая уснуть. — А кого, в случае чего, пугать мне?! — возмутился Димка. До Зала Советов мы добрались уже далеко за полночь. Из магов или магистров никого не было видно. Очевидно, все разошлись — кто на охоту, кто спать. Я бы тоже с удовольствием отправилась в постель, но Димка не хотел откладывать написание отчета и выяснение отношений. — Итак… Что было во фляге? — с нажимом спросил он, доставая из кармана упомянутый сосуд. — Точно не знаю, но Алекс считает, что приворотное зелье действует, судя по всему, на всех, кто оказался на расстоянии взгляда от выпившего его мага. — Как «не знаю»?! — возмутился напарничек. — Ты где его взяла? У городской гадалки? — Сама сварила, — «обиделась» я. — Просто заклинание немного подзабыла, а потому конец выдумала и с цветами сирени что-то напутала. — И ты рискнула его выпить? — с возмущением и удивлением спросил Димка. — Не-э. Я купила затычки для ушей, а действие зелья решила проверить на тебе. Я думала, что оно максимум не сработает, оставаясь простым отваром трав. — Что?! — Димку при моих словах чуть удар не хватил от возмущения. — Черные маги действительно могут не тратить время на мое устранение. С такой напарницей это произойдет и без их вмешательства! — Сам, между прочим, виноват. Отправил меня варить зелье, когда я не знала ни его состав, ни слов заклинания. Говорила же тебе, что лучше действовать по Книге, а не с чьих-то слов. Только не ври, что запомнил бы всю информацию и сделал бы все правильно. Сомневаюсь. — Я тоже сомневаюсь. И только это спасает тебя от расправы. Признаться честно, на твоем месте, боюсь, я поступил бы так же. А классно получилось? — подмигнул он мне. — Магам, наверное, и не снился до сих пор хороводик из влюбленной по уши нечисти. — Да уж. У тебя самого челюсть отвисла от удивления, — рискнула расхохотаться я. — Еще бы! — усмехнулся Димка. — И как только ты не присоединилась к баньши в борьбе за мое внимание? Интересно, что мне тогда надо было бы делать? Как снять заклятие, я не знаю. Смеяться мне сразу расхотелось. — Ладно, Мэл, чего уж там. Я на тебя не сержусь. Почти. Действительно невозможно было угадать, что сочиненное тобой заклинание подействует и отвар приобретет силу. Зато мы повеселились. — Я-то уж точно, глядя на твой растерянный вид. — Нет, твое выяснение отношений с последней баньши превзошло все! Даже и не знаю теперь, как про это писать. Бери бумагу и сочиняй что-то. Димка опять спихнул сочинение отчета на меня, а сам телепортировался домой. От усталости и желания поспать голова у меня соображала плохо, и правдоподобное объяснение все никак не приходило на ум. Плюнув на тонкости дипломатии, я честно описала события и с чистой совестью отправилась спать. Не четвертуют же нас за небольшие недоразумения. Выспаться мне не дали. Ровно в восемь часов у меня зазвонил телефон. Магистр Вернер кисло объяснил, что Главный магистр назначил его на сегодня своим секретарем и попросил обзвонить всех и пригласить на Совет. — Ты-то, наверно, выспался, — пожаловалась я. — Зато меня уже послали не менее чем на десяти языках мира. Впору писать словарь нецензурных выражений. Все или заняты, или спят, или им просто лень. Совет начался ровно в девять. Опоздавших не было. Никто не рискнул навлечь на себя гнев Главного магистра, боясь нарваться на общественно полезную работу. Я едва успела сесть, как услышала, что нас с Димкой вызывают. Пришлось спуститься и предстать перед магистром Джейком. Мы с напарничком перемигнулись и состроили невозмутимые лица. — Меланья, Дмитрий, — начал магистр, — что это за выходки? То вы кидаетесь в рукопашную с оборотнем, а на этот раз решили оттаскать за волосы баньши! — Это не я, — открестился Димка. — Что вы творите?! Где вы взяли приворотное зелье? Я просмотрел всю Книгу, но ничего подобного не заметил. Оно сгорело во Времена Темных. Откуда вы его достали? — Это не я, — повторил Димка. — Вот Книга, — указал пальцем на свой стол магистр. — Там только кусок обгоревшей бумаги. Вы что, решили развлечься и привлекли какую-нибудь местную гадалку, помимо этого парня, Алекса? Мало вам было, что вы его жизнью рисковали?! — Это не… — начал напарник, но остановился, не договорив. — Мэл, ты что, не упомянула о происхождении зелья в отчете? — Нет, я спать хотела. — Ну а сейчас, надеюсь, вы спать не хотите и объясните нам, откуда его взяли, — вкрадчивым голосом поинтересовался Главный магистр. Он ошибся. Спать я хотела жутко, но от объяснений, похоже, не отвертеться. Молчание не поможет мне быстрее добраться до постели. — Не беспокойтесь, никого постороннего я не привлекала. — Тогда что это было? Рецепт бабушки? — Нет. Это я попыталась сварить зелье, отключающее слух, со слов одного мага, но немного напутала с ингредиентами. — Такое невозможно! Если бы ты что-то сделала не так, то получила бы простую воду, сдобренную травами, а не эликсир! — Я тоже так считала, но, как оказалось, напрасно. Я была почти уверена, что, несмотря на небольшие неточности в приготовлении, получилось именно зелье, отключающее слух. Просто не совсем верила в его стопроцентную эффективность. — Ты хоть помнишь, что ты там нахимичила? — Кажется, да. — Несите сюда котелок, — скомандовал Главный магистр. — Вернер, бегом. А Меланья пока перечислит своему напарнику нужные компоненты. — Он строго посмотрел на Димку. — Принесешь названное сюда, — приказал магистр. — Будете демонстрировать, как готовили зелье, если действительно не привлекали никого постороннего. — У городских гадалок оно не получилось бы таким эффективным, — вмешался Димка. — Там наверняка больше авантюристок, чем женщин с даром. — Посмотрим. Бегом за травами! Пришлось мне в срочном порядке вспоминать строчки, выдуманные в лаборатории, пока на стол Главного магистра складывали все необходимое. Более сотни глаз с ожиданием смотрели на меня. Многие маги не знали, верить ли в случайность происхождения зелья или в недостоверность отчета, было ли все озорством или стечением обстоятельств. Чувствуя себя немного неуютно в центре всеобщего внимания, я бросила в котелок с водой листья папоротника и начала произносить заклинание. Затаив дыхание, аудитория провожала взглядом каждую травинку, исчезающую в булькающей жидкости. Димка стоял рядом и внимательно наблюдал, не вмешиваясь. Он-то знал, что от меня можно ожидать любой случайности, так как и сам дисциплинированностью не отличался. Я дочитала вслух последние строки и проследила, как медленно затухает кипение в котелке. Вроде сделала все аналогично прошлому разу, то есть зелье должно получиться. — Кажется, все, — произнесла я. — Как будем проверять действие? — Напоим Димку и оставим их с Мэл вдвоем в Зале, — ухмыляясь, предложил Вернер. — Маленькая поправочка. Поить будем тебя и оставим одних с фрау Гюнт, — не остался в долгу мой напарничек. — Ей же за семьдесят, — возмутился Вернер. — Я против. — А вот фрау Гюнт, думаю, за. — Димка посмотрел на пожилую женщину и заговорщицки подмигнул. — Прекратите балаган! — громко попросил Главный Магистр. — Дмитрий, Вернер, вы сейчас телепортируе тесь куда-нибудь и быстро поймаете бездомных кошку и собаку. — А че мы?! — в один голос возмутились парни. — Болтать надо меньше, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание. Бегом! Оба нарушителя спокойствия неохотно скрылись с глаз, растворившись в воздухе. Ждать их пришлось долго. Они где-то пропадали минут двадцать-двадцать пять. За это время Главный магистр успел устроить выволочку двум другим парам магов за неадекватные действия во время охоты. Первым появился Вернер. Он ногой небрежно толкал перед собой клетку из прозрачных воздушных щитов, в которой рычала средних размеров грязная гладкошерстная дворняга. Если бы не голубоватое свечение вокруг, то были бы непонятны ни движения Вернера, ни поведение собаки, которая без всякого желания вынуждена была передвигаться в нужном для магистра направлении. У Димки так легко справиться с задачей не получилось. Думаю, он и не сообразил воспользоваться магией для поимки кошки. Напарничек держал перед собой на вытянутых руках хозяйственную сумку в серо-белую клетку, из которой доносилось возмущенное мяуканье. Кошка отчаянно царапала ткань изнутри. Сумка моталась из стороны в сторону от ее неистовых попыток освободиться. На руках напарника я заметила несколько кровоточащих царапин. Димка с облегчением поставил сумку на пол и отошел от нее подальше. Вернер насмешливо ему улыбнулся, но вслух подтрунивать не стал. Все-таки у него опыта было больше. Главный магистр взял отлитое в неглубокую тарелку зелье и подошел к собаке. Он поставил миску перед ней и быстро создал иллюзию большого куска мяса. Мне показалось, что даже запах появился. Отойдя на пару шагов, магистр легко раздвинул и удлинил воздушные шиты Вернера, заключив миску внутрь. Собака настороженно посмотрела на тарелку, втянула носом воздух и жадно накинулась на угощение. Ее не смутило, что видела она кусок мяса, а в миске оказалась жидкость. Все-таки искусная иллюзия Главного магистра обманула даже ее обоняние. Тем временем Вернер осторожно вытряхнул на пол кошку и заключил ее в клетку из воздушных щитов. Кошка оказалась белой с рыжими и серыми пятнышками, разбросанными по спинке и лапкам. Ее зеленые глаза воинственно смотрели на окружающих. Магистр Джейк повторил процесс кормления. Изменился только запах блюда. Кусок мяса почему-то пах валерьянкой. Животных поместили в центре Зала Советов рядом друг с другом, разделив тонким воздушным щитом, чтобы они не сцепились, пока зелье не начнет действовать. Кошка вздыбила шерсть, выгнула спину и с шипением замерла у дальней стенки своей клетки. Собака, наоборот, прильнула поближе к ней и угрожающе зарычала. Рык вскоре перешел в непрерывный лай. — Отойдите отсюда все, — скомандовал Главный магистр. — И не смотрите прямо на животных некоторое время, — добавила я. — Ждем пять минут, — сказал магистр. Наступило напряженное ожидание. Кто-то рассматривал потолок, кто-то изучал прихваченные с собой карты, а кто-то громко беседовал и хохотал, зля этим магистра Джейка. На прозрачные клетки пытались не смотреть. Рисковать никому не хотелось. Я краем глаза косилась в сторону животных, мучимая нетерпением и любопытством. Бросить прямой взгляд тоже не решалась, зная, к чему это может привести. Постепенно заливистый лай начал стихать, и я поняла, что зелье наконец подействовало. Выждав для надежности еще минуту, я посмотрела на клетки. Животные сидели рядом. Кошка то и дело пыталась потереться боком о пса, но ей мешал щит. Собака с умильным выражением морды стремилась лизнуть шерстку своей соседки. — Подействовало! — громко объявила я. — Действительно, — немного удивленно согласился Главный магистр. — Вау, да здравствуют девицы, неспособные удержать в памяти несколько строчек заклинания! — объявил Вернер. — Заклинание, похоже, подправила не только она, — сказал магистр Джейк. — Мэл призналась, что досочинила только последнее четверостишие, а остальное запомнила так, как ей пересказал какой-то маг. Ну так вот… Вместо слова «слеза» везде стоит «глаза», вместо «в тишине» — «в вышине». Хотя на этот раз чья-то забывчивость нам на руку. Благодаря ей, удалось восстановить утерянное заклинание. Вероятно, оно звучит не совсем так, как раньше, но действует так же. Но в дальнейшем только попробуйте мне что-то напутать! Такие эксперименты слишком опасны! Дослушать до конца речь Главного магистра не удалось. Книга магии взлетела со стола, стрелой пронеслась мимо лица магистра и зависла передо мной. — Чего тебе? — от удивления спросила я вслух у волшебной реликвии. Книга раскрылась, предъявив мне белоснежный лист бумаги, сильно контрастировавший с остальными. Над ней материализовались гусиное перо и глиняная чернильница, расписанная иероглифами. Я отступила назад. — Это что еще такое? — Она хочет, чтобы ты записала заклинание, — догадался Главный магистр. — Я не могу. У меня почерк плохой, да и не умею я пользоваться пером! Пусть Вернер, например, пишет. — Я ничего не помню. Компоненты зелья в глаза не видел, — испугался ответственности Вернер. — Мэл! Не скидывай на других свои обязанности, — строго рыкнул магистр Джейк. — Ты сейчас лучше всех помнишь восстановленное заклинание. Марш в Библиотеку! Конвоируемая летящей по воздуху Книгой, я неохотно направилась в указанный зал. У дверей я нерешительно замерла. Как же люди раньше пользовались чернильницей и пером, а не обычной шариковой ручкой? Сейчас как насажу клякс… Потом же злиться на меня будет не только Книга, но и весь Ковен. Дверь передо мной сама собой резко распахнулась. Книга нетерпеливо подтолкнула меня сзади в спину. С трибун донеслись смешки магов, заметивших эту сцену. Пришлось войти в Библиотеку и сесть за стол. Книга легла на столешницу, рядом приземлились письменные принадлежности. — А ты не можешь сама написать все под диктовку? — с надеждой спросила я. — А ты сама сумела бы надеть платье без помощи рук? — ехидно поинтересовалась в ответ Книга. — Хватай перо, оно не кусается. — Может, я лучше шариковой ручкой… — Даже не приближайся ко мне с этой пакостью! Писать положено пером и чернилами именно из этого сосуда! И только попробуй написать коряво! Я тебе до конца жизни в кошмарах буду являться! Пришлось брать в руки белое перышко. Я сняла с чернильницы крышечку и аккуратно опустила в нее кончик. Никогда не думала, что мне придется воспользоваться такими варварскими письменными принадлежностями. «Приворотное зелье», — вывела я крупными буквами вверху страницы. Пока вроде придраться не к чему. Я макнула перо и опять занесла над страницей. С острого кончика стремительно сорвалась капля и упала на заглавную букву. В голове раздался расстроенный вопль Книги. Стремясь спасти положение, я обвела букву «П» пожирнее и быстренько нарисовала вокруг вьющуюся лиану с фигурными листиками. Получилось, как в старорусских книгах. Вопль стих. — Предупреждать надо, что хочешь украсить букву, а не испортить ее кляксой, — ворчливо заметила Книга. — Не успела, — смущенно сказала я. Фух! На этот раз пронесло. Я опять макнула перо и осторожно убрала лишние чернила о край чернильницы. Лучше не рисковать. Одну за одной я начала каллиграфически выводить буквы. Еще никогда я так не старалась при письме. Мне не хотелось опять поссориться с Книгой, да и оставить мазню с кляксами на память потомкам тоже было неудобно. К концу текста я неожиданно даже вошла во вкус и приноровилась к необычным письменным принадлежностям. Получилось, на мой взгляд, довольно аккуратно и красиво. Едва я поставила последнюю точку, как перо и чернильница исчезли, растворившись в воздухе, а чистые поля листа начали оплетать причудливые побеги зелени, выводимые невидимой рукой. Это магия, заложенная в Книгу, распознала записанное как природное заклинание, и поспешила выделить соответствующим образом. Мне оставалось только наблюдать за оформлением со стороны. — А откуда взялся новенький чистый лист бумаги? — наконец отважилась я задать вопрос- У тебя же оставались только обгоревшие листы с остатками надписей. — Я его создала специально для записи приворотного зелья. Не все же мне только терять листы, — благодушно ответила Книга. — А остальные ты тоже можешь обновить? — громко поинтересовалась я вслух. — Тсс. Не ори, — отозвалась Книга взволнованно. — Так можешь? — уже мысленно задала я повторный вопрос. — Это тайна, так что не кричи об этом вслух. — Значит, можешь? — опять попыталась настоять я на прямом ответе. — Да. — Так почему ты до сих пор не уберешь обгоревшие листы, пятна на них, не поправишь чернила? — Держи карман шире! Так меня листают бережно, с трепетом. И никто, кроме одной криворукой особы, еще не отважился меня уронить. К пожелтевшей от времени бумаге больше уважения. Все боятся, что листы могут рассыпаться, — хихикнула Книга. — Никто не догадывается, что так бы и случилось, если бы я периодически немного не обновляла страницы. Только Главный магистр, по-моему, в курсе. Можно было бы сделать страницы белоснежными и хрустящими, убрать все пятна, но так неинтересно. — Да, в заклинаниях, написанных в новенькой, как будто свежеотпечатанной книге, возникает больше сомнений в подлинности. — Это тоже. Так что молчи! И не слушай этого Главного магистра. Я буду совсем не против еще одной парочки восстановленных заклинаний. — Зато мне что-то совсем расхотелось экспериментировать. Мы еще так и не разобрались, как вызвать ледяные колья. Сергей Иванович уже месяц подбирает слова и тянет руку, как я, пытаясь восстановить заклинание. Но это с разрешения Главного магистра. — Растяпы! — заявила Книга и растворилась в воздухе, оставив меня созерцать пустую столешницу. |
||
|