"Тени войны" - читать интересную книгу автора (Орлов Алекс)

Глава 14

Эдвард Гонзаг, находясь в состоянии алкогольного опьянения, проезжал по третьему ярусу Малого Западного шоссе, совсем ненадолго заснул и въехал на грузовой отстойник. Его серебристая «метро-турбо» врезалась в коммерческий трейлер, из-под оторвавшегося капота вырвались струи пара, и в воздухе сильно запахло озоном.

Когда Гонзага извлекли из машины, он был весь в крови. Где он ухитрился разбить голову, было непонятно, так как салон его авто был отделан самыми мягкими материалами. Ближайшим медицинским учреждением оказался госпиталь ВВС, поэтому туда его и доставили.

В приемном покое пострадавшему вытерли с лица кровь и зарегистрировали по данным из водительского удостоверения, затем пришла медсестра, которая вколола пациенту в руку какое-то лекарство и вместе со своей напарницей повезла каталку к лифту. Пострадавший отчетливо ощущал запахи духов. От той, что постарше, пахло ландышем, а от молодой исходил аромат зеленого яблока.

Глаза лежавшего на каталке были закрыты, но звуки рассказывали ему о том, что происходит вокруг. Створки лифта, шурша, разошлись, и каталка въехала внутрь, еле заметно дотронувшись до стены лифта. Щелкнула кнопка нужного этажа, и лифт плавно поплыл вверх.

Человек лежал на каталке и по еле заметному подрагиванию лифтовой кабины считал этажи. На тридцать втором этаже лифт остановился, каталка поехала по коридору, а затем ее завезли в небольшое помещение. Пострадавший понял это по тому, что исчезло множащее звуки эхо. Затем больного профессионально переложили на кровать и начали подсоединять к рукам и голове холодные железки датчиков.

Защелкали тумблеры разных хитрых медицинских приборов, что-то зашипело, что-то тихонько затикало, Потом послышался голос одной из медсестер:

— Посмотри, нет никаких признаков гематомы. Удивительный случай, нужно немедленно сообщить доктору.

По полу прошелестели шаги ног, обутых в легкую обувь. Почти беззвучно закрылась дверь. Клаус Корн приоткрыл глаза и увидел молодую медсестру. Она стояла к нему спиной и рассматривала свое отражение в зеркале. Девушка поворачивалась то одним боком, то другим, поправляя прядку, выбившуюся из-под головного убора. Закончив с прической, она повернулась к Клаусу.

— Ах, больной! Вы очнулись? — сказала она, всплеснув руками. — Как вы себя чувствуете?

Клаус решил, что только что перенесший аварию разговаривает примерно так:

— А-а-а… Ме-е…

— Молчите, молчите, больной. Сейчас придет доктор и назначит вам лечение.

Открылась дверь, и вошла старшая медсестра, а с ней — доктор Гекльберри собственной персоной.

Он был высокого роста, худощавый, с круглыми черными глазами и имел нос с горбинкой. Доктор остановился у двери, держа руки в карманах халата, и будто впился глазами в пациента. Клаус имитировал полумертвое состояние и время от времени для натуральности позволял себе легкую судорогу, изящно пробегавшую по его телу. Доктор остался доволен увиденным. Он энергично потер ладони и сказал:

— Чудесно, Ивонна. Это то, что нужно. Сделайте необходимые анализы. Я надеюсь, что завтра утром он будет в состоя ни и перенести необходимое..

э… лечение…

С этими словами доктор Гекльберри удалился, а с ним ушли и медсестры.

Памела проснулась, когда часы показывали семь тридцать. Спать совершенно не хотелось. «Так всегда по выходным, — подумала она. — Можно спать и спать, но просыпаешься бодренькая, как морковка. В понедельник же хочется спать до вечера».

Памела честно провалялась еще полчаса, но сон не шел, и она, вздохнув, поднялась с кровати и поплелась в ванную. Долго чистила зубы апельсиновой пастой и раздумывала над тем, чем ей сегодня заняться.

Тренировка была перенесена на завтра, и поэтому на целый день Пэм была предоставлена самой себе. Почистив зубы и поплескав себе в лицо холодной водой, девушка вышла из ванной.

Дома у нее все было оборудовано для занятий спортом. Пэм достала из шкафа черную вытертую робу и легкие кожаные тапочки. Переодевшись, она застегнула куртку и почувствовала себя другим человеком. Она сделала несколько дыхательных упражнений и, упав на кулаки, начала отжиматься.

Сделав сто отжиманий, Памела опять перешла к дыхательным упражнениям. Так, этап за этапом, она разогрелась и, от души поколотив под конец мешок с песком, пошла под душ.

Памела бодро шагала по улице. На ней была любимая кремовая юбка и светло-коричневый пиджак. Светлые стриженые волосы развевались от ветра, создаваемого очистными фильтрами нижних ярусов. Чувствовала она себя превосходно.

Памела уже придумала, куда деть свободное время. Она решила пройтись до ресторана «Чин-Чин», где Касси Фортунато собирал всех сотрудников, чтобы отпраздновать приобретение им сегодня новой машины.

Касси продолжал, как ни в чем не бывало, ходить на службу, и все вокруг него делали вид, будто ничего не произошло. Касси загружали всякой ерундой, не допуская, естественно, до новейших разработок. От его приглашения в ресторан все деликатно отказались, сославшись на неотложные дела. И вот теперь Памела решила по собственной инициативе пойти на обед в «Чин-Чин».

Днем в ресторане оказалось мало посетителей. Большой накрытый стол бросался в глаза сразу, и Памела, показав знаком распорядителю, что ей ничего не нужно, направилась в угол зала.

За столом, рассчитанным человек надвадцать, сидели только шестеро, включая самого Касси Фортунато. Заметив Памелу, Касси удивленно поднял брови и, вскочив со стула, радостно завопил:

— Какой сюрприз! Пэм, как я рад тебя видеть! Ребята. познакомьтесь — это гроза террористов и гордость НСБ. Садись, Пэм, угощайся, будь как дома.

А это мои друзья:

Зико, Лемски, сэр Фердинанд, так мы его называем, я братья Галидад — Адам с Лоренцо.

Зико оказался маленького роста, широкоплечий и наверняка очень сильный.

На его лице постоянно была недобрая усмешка. Он не пил ничего, кроме легкого вина, с бокалом которого и просидел до конца застолья. Лемски, молодой человек с белесыми ресницами и жидкими бесцветными волосами, тоже ничего не пил, но съел две порции салата.

Сэр Фердинанд — типичное лицо без определенных занятий. Пил он много и разговаривал вполголоса сам с собой, ни к кому не обращаясь. Братья Галидад — практически одинаково одетые молодые люди без особых примет, с адвокатскими значками на пиджаках. Все общество выглядело престранно, и у Памелы сложилось такое впечатление, что эти люди чего-то ждут. Они почти не разговаривали, перебрасываясь только парой слов. Позже пришли две девицы, заказанные, видимо, заранее. Им сразу заплатили и прогнали. Девицы, удивленно пожав плечами, ушли, не забыв стащить со стола сигареты.

Наконец случилось то, чего все ждали: запищало переговорное устройство в кармане у Зико. Он достал его и поднес к уху:

— Да, босс, да, я понял… Да, все здесь… Едем… Компания стала подниматься из-за стола, поднялся и Касси Фортунато. Он уже выходил из-за стола, но его остановил Зико и что-то сказал, кивнув на Памелу. Только тогда Касси опомнился и подошел к девушке:

— Слушай, Пэм, мы должны тут по делу отлучиться… Ты, это… Ты можешь оставаться здесь. Все оплачено, — добавил он, обводя рукой стол.

— Э нет, Касси. Ты сначала должен прокатить меня на своей шикарной тачке. — И Пэм показала на окно ресторана, через которое виднелось новоприобретенное чудо. Видя, что Касси ищет повод отказать, Памела добавила:

— Послушай, отвези меня хотя бы домой.

— Ну ладно, — решился Касси, — поехали скорее… Они вышли на улицу, и пока Памела усаживалась в машину, Касси о чем-то переговорил со своими друзьями. Зико, неодобрительно покачав головой, уселся с остальными во вместительную тяжелую машину, и они уехали.

Касси Фортунато лихорадочно крутил руль, переводя свой «бакасотти» из яруса в ярус, и через десять минут мелькания встречных машин и стремительных спусков Памела оказалась у своего дома. Она покинула машину и, бросив:

«Пока», побежала вниз по ступенькам к подземной стоянке…

— Что за спешка, Пэм? — крикнул ей охранник стоянки из своей будки. — Куда-нибудь опаздываешь?

— На вечеринку! — бросила Памела через плечо, открывая дверку своей маленькой «анны-луизы». Машина рванулась с места.

Выехав из подземной стоянки наверх, Памела едва не столкнулась с длинным лакированным «крейзи-булом» и, скрипя покрышками, помчалась на переход в третий ярус. Проталкиваясь между семейными шарабанами и коммерческими грузовиками, Памела выбралась на второй ярус и, резко набирая скорость, рванулась к следующему переходу, удивляя солидные авто скоростью «анны-луизы».

Им было невдомек, что под капотом у маленького автомобиля вместо «нокса плюс» установлен пароводородный «дабл-нокс-дабл». Памела перестроилась в левый ряд второго яруса, и дорожный датчик, определив данные двигателя, отбросил полосатый шлагбаум, пропуская автомобиль Памелы на сверхскоростной первый ярус.

Как Памела и догадывалась, компания поджидала Касси Фортунато на первом же от ресторана перекрестке Малого Западного шоссе. Она заметила их, когда проносилась над крышей «Чин-Чина».

Их грязно-зеленоватый автомобиль стоял на обочине. Завидев «бакасотти», зеленый автомобиль мигнул фарами и тяжело вывалился на дорогу. А Памела уже съезжала на второй ярус и вертела головой, стараясь не потерять машину Касси из виду.

Пятнадцать минут Памела петляла по улицам и ярусам, пока не припарковала автомобиль неподалеку от машин Касси и Зико у госпиталя военно-воздушных сил. Памела кое-что знала о разработке и наблюдениях за доктором Гекльберри. Соединив все вместе, она поняла, что агенту НСБ в госпитале сегодня придется не сладко. Памела вошла в здание и в холле обратилась к дежурной медсестре:

— Мне нужно увидеться с доктором Гекльберри.

— Это невозможно. Сейчас доктор занят. У него посетители, а потом еще две операции. Так что сегодня о встрече с ним не может быть и речи.

— Что ж, придется прийти к нему в другой раз… Кстати, его кабинет по-прежнему 28–10?

— Вот еще! Кабинет доктора Гекльберри 32–15, — важно ответила дежурная.

— Неужели? Ну что же, большое спасибо и до свидания.

С этими словами Памела вышла на улицу. Но тут же вернулась, смешавшись с группой людей, пришедших навестить выздоравливающих пациентов госпиталя.

Они рассаживались в холле в кресла для посетителей и оживленно беседовали с пациентами в больничных пижамах. Посидев то в одном, то в другом месте, Памела постепенно передвигалась ближе к лифту, и, улучив момент, когда дежурную отвлекли посетители, она подбежала к лифту и надавила кнопку вызова.

Нестерпимо медленно потянулись минуты ожидания. И когда створки наконец раскрылись, позади себя Пэм услышала крик дежурной медсестры:

— Немедленно вернитесь, девушка! Немедленно ве…

Створки лифта закрылись, и Памела покатила на тридцать второй этаж.

Когда она вышла из кабины, ее уже ожидали двое санитаров внушительных габаритов.

— Девушка, если вы не хотите неприятностей, вам придется немедленно вернуться, — сказал один из них и сделал шаг к Памеле.

— А если я откажусь?

— Мы применим силу, — сказал санитар и попытался схватить девушку за руку.

Ему не следовало делать этого. Памела выполнила захват в лучших традициях школы «чой», и спустя мгновение нападавший, сделав на месте сальто назад, врезался головой в пол. Второй санитар еще только собирался сделать какое-нибудь движение, но был сбит жесткой подсечкой и тоже оказался на полу.

Памела двинулась дальше по коридору, к комнате 32–15. Этот этаж был совершенно пустынным, и почти никакого движения здесь не наблюдалось. Не успела Памела взяться за ручку интересующей ее двери, как та сама распахнулась и на пороге появился улыбающийся Зико.

— Так, крошка, значит, мы не ошиблись, что вы подбросили нам парня из НСБ? Ну так я тебя обрадую — сейчас док немножко поколдует с твоим дружком, потом месяц отдыха, и агент НСБ станет нашим человеком. А говорю я это тебе потому, что баб мы в свою команду брать не хотим.

С этими словами Зико сделал резкий выпад, но промахнулся. Пэм ушла вниз и одновременно нанесла противнику удар в подмышку. Зико отлетел в сторону и схватился за руку, а нож полетел на пол. Но Зико был стойкий боец, тем более что перед ним была всего лишь девчонка.

Он решительно двинулся вперед и поднял к подбородку руки. По тому, как он двигался, можно было предположить у него хорошую боксерскую практику.

Памела не стала выяснять, кто двигается лучше, и нанесла удар по ногам. Зико изменился в лице, но удержался от крика. Пэм тут же повторила удар.

Противник чуть приоткрылся, опустив руки, и этого хватило, чтобы Памела, сделав полшага вправо, левой рукой провела «крыло птицы» — жесточайший удар в горло.

Только теперь она заметила, что через открытую дверь на нее смотрят находившиеся в 32–15 остальные члены шайки, и Касси в их числе.

— Касси, где Гекльберри, говори живо!

— Т-ты что, Пэм? М-мы же друзья…

— Или ты говоришь, Касси, или я снесу твою никчемную башку, — И Пэм шагнула через порог в комнату.

Присутствующие, как тараканы, шарахнулись в стороны.

— Он в операционной! — почти прокричал сэр Фердинанд.

— Это там, в конце коридора, — договорил за него Касси.

Памела побежала, чувствуя, что времени у нее очень мало.

Ворвавшись в операционную, она увидела доктора Гекльберри, стоявшего на небольшом возвышении перед пультом дистанционного управления. Позади пульта светились две операционные капсулы с телами, над головами которых двигались хирургические инструменты, управляемые компьютером.

Гекльберри повернулся к Памеле, на его лице читалось недовольство:

— Это что еще такое?.. Немедленно выйдите… Смолетт, уберите посторонних.

Откуда-то из тени шагнул охранник с кобурой на поясе и двинулся к нарушительнице спокойствия. С ним Памела разобралась очень быстро и, выдернув из его кобуры пистолет, посмотрела по сторонам.

Гекльберри исчез, а запущенные в автоматическом режиме хирургические автоматы продолжали свое дело. Пэм подбежала к капсулам и сквозь прозрачный пластик узнала в одном оперируемом агента Корна. Лицо другого ей было незнакомо.

В настоящий момент у Корна был только выбрит затылок, а во второй капсуле зонд легко, как в масло, вошел в череп оперируемого, и через отверстие этого инструмента узкий манипулятор ввел в мозг маленький желтый кристалл.

Пэм, придя в себя, бросилась к пульту управления. Она била по кнопкам, дергала за кабели, но танец сверкающих ножей в капсулах продолжался. И лишь когда Памела выстрелила в мигающий лампочками пульт, все остановилось, и жало зонда замерло в двух сантиметрах от выбритой головы агента Корна. Еще несколькими выстрелами Памела разбила капсулы и, отыскав каталку, выволокла опутанные проводами тела и уложила их валетом.

Катить перегруженную коляску было нелегко, и колеса, протестующе скрипя, вращались с трудом. Памела вывезла свой груз в лифтовой холл, но, сколько она ни нажимала кнопку вызова, кабина не поднималась. Тогда девушка вышла на пожарную лестницу и прислушалась: далеко внизу раздавался грохот топающих по лестнице ног. Памела снова выбежала в лифтовой холл и глянула в окно. Внизу уже стояли не меньше десятка полицейских машин, а из подъехавшей машины спецподразделения по борьбе с терроризмом выпрыгивали один за другим снайперы.

Пэм поняла, что здорово влипла и нужно уносить ноги. Но в руках у нее был ценнейший материал для раскрытия тайны, важность которой трудно переоценить. Теперь против нее работали и полиция, и спецподразделения, которые начали свою охоту и, скорее всего, просто пристрелят Пэм, как психопатку.

Не видя никакого выхода из ситуации, Памела покатила свой груз в конец коридора и втиснула его в маленькую смотровую камеру вентиляционной шахты, а потом пролезла внутрь и сама. Каталка и сама Памела стояли на решетке, и струи теплого воздуха обдавали ее волнами медицинских запахов.

Дверь прилегала к косяку неплотно, и Памела приникла к образовавшейся щели, через которую была видна пожарная лестница.

Через полминуты дверь на лестницу с треском открылась и повисла на одной петле. В проеме показалась голова в глухом бронированном шлеме, а потом и весь человек. Он добежал до противоположной стены и прижался к ней спиной, держа перед собой двумя руками М5–23. Он посмотрел в дальний конец коридора, потом в ту сторону, где пряталась Памела, и сделал знак другим солдатам, Один за другим они выбегали с пожарной лестницы и рассредоточивались по коридору, двигаясь вдоль стен.

Солдаты заходили во все комнаты, проверяли все закоулки. Прошли мимо тела Зико, затем выволокли и положили на пол лицом вниз Касси Фортунато и его друзей. Те что-то пытались объяснить, показывая во все стороны руками, но солдаты тычками быстро заставили их замолчать и продолжили тщательно прочесывать весь этаж.

Для Памелы было очевидно, что до контакта со спецназовцами оставалось все меньше времени и предстояло принять какое-то решение.

Неожиданно ее нелегкие раздумья были прерваны неясным гулом. Легкий армейский геликоптер завис возле окна лифтового холла. Открывшийся трап разбил толстое стекло окна и разложился до самого пола. Спецназовцы, услышав звуки разбивающегося стекла, метнулись в стороны и приготовились отражать нападение, но вместо террористов в окно полезли вооруженные люди в штатском, одетые в синие бронежилеты с огромными белыми буквами на груди и спине — НСБ. В левой руке, поднятой над головой, каждый держал свой личный жетон с номером. Не останавливаясь, агенты НСБ разошлись по коридору и уже через минуту катили к трапу висевшего за окном геликоптера каталку с двумя пациентами госпиталя. Памела шла в центре группы агентов, и ее надежно укрывал синий бронежилет.

Опешившие спецназовцы расступились, пропуская сотрудников НСБ, и обалдело смотрели, как те погрузились в геликоптер, подняли трап, и воздушная машина, отвалившись от окна и скользнув вниз, исчезла.