"Доброе утро, Мэвис!" - читать интересную книгу автора (Браун Картер)Глава 10Вот я опять очутилась в этом доме — доме кипиджей, где всегда весело. Последний раз именно из этой комнаты меня отправили умирать на берег Миссисипи. Теперь я не одна такая, бедолага. Мы втроем сидим под дулами пистолетов: Леопольд, Джейн и я. Леопольд очнулся и сцепил зубы. Джейн вжалась в угол дивана. Да и я готовлюсь к худшему. Перед нами в своем необъятном кресле — Барон. Он доволен, как тысяча свиней у корыта. В доме, как всегда, танцуют, смеются, кричат и дерутся. — Вам понравился наш карнавал, мисс Зейдлиц? — спрашивает Барон. Только теперь я заметила, что говорит он тяжело: замучила одышка. — Спасибо, я никогда еще так не веселилась. Всем своим друзьям и знакомым я буду рекомендовать Новый Орлеан как прекрасное место отдыха. — Да, здесь весело всем, кроме Питера. Вы оставили его на берегу реки, мисс Зейдлиц. Ну что ж, теперь у вас и ваших спасителей, — он кивнул на Леопольда и Джейн, — есть прекрасная возможность встретиться с Питером. — Эти двое тут ни при чем! — запротестовала я. — Мэвис, не кипятитесь. Барон вам не поверит, — остановил меня Леопольд. — Конечно, Рауль не может дать гарантию, что узнал вас, Винсетти, там, у реки, где вы изображали из себя черт знает что, — сказал каид, — зато Рауль сейчас легко справится с вами. Как он сделал это с мистером Рио. Я прямо подскочила. — С Джонни?! — Да, мисс Зейдлиц. Искупавшись, Рауль зашел к вам в отель на чашечку кофе... И тут появился ваш компаньон. Он, видимо, тоже спешил к вам на чашечку кофе. Состоялась мужская... беседа... — Ради бога, скажите, что вы сделали с Джонни? Вместо ответа Барон обнажил свои гнилые зубы и засмеялся. А я зарыдала. Как я ошиблась! — Почему в моем номере лежали вещи мистера Рио? — отплакавшись, я решила выяснить все до конца, каким бы он ни был. — Мы очень надеялись на вас, Мэвис. И рассчитывали, что, увидев вещи своего компаньона, вы побежите к кому-нибудь за помощью, что вам захочется отомстить... И мы не ошиблись! Барон торжествовал. Он и Рауль обменялись красноречивыми взглядами: раз не удалось убить эту дурочку Мэвис, значит, надо использовать ее на полную катушку. Да, они выиграли этот раунд с блеском. — Как мы и ожидали, вы, Мэвис, помчались к господину Винсетти. Рауль следил за вами. И вот вся троица здесь, у меня под крылышком, в том числе и малышка Джейн Моресом. Барон мурлыкал от удовольствия. Что же я наделала! Я просто глупая грудастая блондинка, а не детектив! Я сама привела убийц в дом Леопольда. А ведь могла бы быть поосторожнее и повнимательнее. Черт! Эти звери, наверное, разделались с Джонни, теперь по моей вине могут погибнуть и Леопольд с Джейн. Я скосила глаза на рыжую. Она сидела ни жива ни мертва. Это было так непохоже на нее, что я впервые за все наше недолгое и бурное знакомство пожалела Джейн. Если там, у реки, у меня не было шансов на спасение, хотя, тем не менее, шанс нашелся, то здесь думать о побеге вдвойне бессмысленно. Рауль следил за каждым нашим словом и движением. В комнате стояли начеку еще два гангстера и тоже держали пистолеты наготове. Эти не промахнутся. — Ну что ж, Винсетти, вот мы с вами и встретились. Ну, как вам у меня? Нравится? Барон издевался и не скрывал этого. На меня он больше не смотрел. Я была для него использованной вещью, которую надо выбросить и забыть. Джейн представляла для него какой-то интерес, потому что пару раз он глянул на нее каким-то странным взглядом. Леопольд сидел неестественно прямо, как аршин проглотил. Сцепленные на коленях руки побелели, на щеке запеклась кровь. — Я оценил вашу игру, мистер Винсетти, — продолжил Барон. — И на том спасибо. — Но вы понимаете, что она закончена? — Может быть. — Кто еще работает с вами? — Вы видите их сейчас перед собой. — Не финтите! Мы знаем о вас больше, чем вы думаете. — Тогда скажите, что вы намерены сделать со мной и девушками? — Леопольд постарался говорить спокойно, с достоинством. — Это зависит от вашей сговорчивости. Итак, на кого вы работаете? — Я одиночка. — Это ложь. И я вижу, что словами ничего не добьюсь, только время потрачу. А время — вещь очень дорогая. Рауль! Барон что-то задумал. Рауль подошел к нему, постукивая пистолетом о раскрытую ладонь. — Вот что, Рауль... Этот господин не хочет беседовать так, как полагается джентльменам... Как видишь, с ним — две дамы. Ни одна из них не представляет для нас такого интереса, как Винсетти. Придумай с ними игру позабавнее, ты умеешь это делать. — Не смейте трогать девушек! — крикнул Леопольд. — Вы не можете вот так, сразу, убить троих... — Я не сказал Раулю убивать, я сказал «позабавиться». Рауль это делает не хуже убитого вами Питера. Помните, Мэвис, мы обещали вырезать на вашей бархатной коже инициалы? Приступай, Рауль! Де Шен взмахнул рукой, как когда-то делал Питер, и в его руке появился нож. Я не знаю, куда он дел пистолет: возможно, положил в карман. Но мысли мои сейчас были заняты ножом. Его лезвие сверкало, как ртуть. Рауль шел к дивану, улыбаясь. Его ноздри трепетали, он переводил взгляд с меня на Джейн, и, похоже, я ему нравилась больше. Джейн завизжала и уткнулась в плечо Леопольда. Я смотрела, как мой «клиент» поигрывает лезвием, как в глубине его глаз горит желание. Да, он хотел обладать мной, но совсем не в том смысле, который обычно вкладывают в это слово. Я была обречена. И вдруг дверь затрещала под чьим-то бешеным напором. Кто-то ломился. Как это было кстати! Барону, правда, не понравилось естественное желание участников карнавала завладеть буквально всеми помещениями дома кипиджей. Он крикнул одному из тех двоих, что подпирали стенки: — Разберись, кто там лезет! Тот сделал знак, и второй бандит отклеился от стены. Они оба подошли к двери, прислушались. Наверное, у гангстеров есть свой опыт открывания дверей в таких случаях. Во всяком случае, один притаился в тени с пистолетом, а второй резким движением распахнул дверь и отскочил к стенке. Моим надеждам на то, что в комнату ворвется толпа если не полисменов, то хотя бы возбужденных людей в карнавальных костюмах, не суждено было сбыться. На пороге стоял одинокий подвыпивший моряк, точнее, морской капитан. Он был в кителе, на голове набекрень сидела фуражка, вместо маски его лицо обрамляла шикарная борода и усы — приклеенные, конечно. Мужчина сделал широкий жест, приглашая присутствующих присоединиться к празднику жизни. Его сильно штормило. В руке капитан держал огромную бутылку. — Чего это вы тут закрылись! У меня полно выпивки! — заорал он. — Все гуляют, а они тут!.. Бандиты попытались оттеснить капитана, но он уперся, как бык. Более того, увидев красивых девушек — меня и Джейн, капитан воодушевился еще больше: — Здесь скрывают таких красоток! Последняя ночь карнавала, а я даже не погулял как следует. Эй, девушки! Барон кивнул подручным на карнавального капитана: уберите, но тихо. Капитан разошелся вовсю: — Будем гулять! Смотрите, какая выпивка! — он потряс бутылкой. — Сейчас сюда принесут еще виски. Девушки, тащите стаканы! А потом мы будем кататься по реке на моем судне. Ночь, река и мы! Леопольд, Джейн и я с надеждой смотрели на капитана. Кого нам послало провидение? Молодчики Барона поняли, что выпихнуть гуляку им не удастся. Наверное, они решили пристукнуть его и под видом пьяного вынести на улицу. — Ну, что вы так смотрите на меня! — веселился капитан. — Вы не хотите, чтобы ваши девушки прокатились по Миссисипи? — Отчаливай! — Что за разговорчики с капитаном! Я прикажу сбросить вас за борт! Нет, я сам расправлюсь с вами. Держи! Он крикнул это так неожиданно и так неожиданно бросил бутылку одному из бандитов, что тот действительно попытался ее поймать. Это был рефлекс. Но удержать и пистолет, и бутылку было невозможно, бандит растерялся, капитан воспользовался его замешательством и двинул подонка по челюсти так, что он грохнулся на пол. Второй бандит выскочил из тени на свет, но тут же наткнулся на кулак капитана и потерял равновесие. Я глянула на Рауля. Почему он не стреляет? А! У него же нож в руках! Рауль отвел руку, чтобы метнуть холодное оружие... — Капитан, берегитесь! Мое предупреждение сработало! Капитан, который если и пил сегодня что-нибудь крепкое, так это пиво, мгновенно среагировал на мой крик и пригнулся. Нож просвистел мимо! Рауль бросился куда-то вбок — наверное, за оружием. И второй раз я крикнула: — Капитан! Но тот и сам понимал, что надо делать. Пуля, выпущенная им, догнала Рауля в момент прыжка к столику с оружием. Рауль по инерции пролетел метра два и приземлился бездыханным трупом. Бандиты, которых капитан вырубил раньше, пришли в себя и встали на ноги. Капитан все время держал их под прицелом. — Закрой дверь! — кивнул он Джейн. Та выполнила приказ и вернулась на наш диванчик. — Шутки кончились. Если кто-то шевельнется, я стреляю без предупреждения. Молчать! Лицом к стене! — рявкнул капитан на одного из гангстеров, который открыл рот. Напряжение в комнате было огромным. Вдруг в наступившей тишине мы, сидящие на диване, услышали странные звуки и посмотрели, откуда они доносятся. Лицо Барона было багрово-синим. Барон задыхался. Рука его была протянута куда-то вдаль: он то ли на что-то указывал, то ли просил... Я набралась смелости и подошла к нему. — Я умираю... — прошептало это багровое чудовище. — Помогите мне... Помогите... — Как? — Там... в столике таблетки... Я задыхаюсь... Я осмотрелась в поисках того столика, где лежит лекарство. Комната была заставлена мебелью, и я не сразу угадала верное направление. Наконец, я нашла какие-то пилюли и принесла Барону. — Поздно, Мэвис, — негромко сказал Леопольд, который, не вставая, наблюдал за событиями. Барон сидел в кресле, открыв рот. Его глаза застыли, как два блюдца с желе. Пухлые руки торчали, как у куклы... Зрелище было не из приятных, я отвела глаза. Капитан, видимо, не верил в смерть каида. Ему, держащему под прицелом двоих молодчиков, было плохо видно, что происходит в кресле. Пятясь, он подошел к креслу и сильно треханул его. Труп мешком плюхнулся на пол. Капитан глянул на эту гору вонючего мяса, не подающую никаких признаков жизни. — Аминь! — это было сказано без эмоций. Главарь гангстеров так жалко закончил свою жизнь у моих ног. Я смотрела на него с отвращением. Он намеревался убить меня, а теперь вот... Никто не прикоснулся к нему даже пальцем. От страха за свою драгоценную жизнь у Барона начался приступ, но в этой суматохе некому было проследить за его здоровьем. — Ну и черт с ним! — сказал Леопольд с видимым облегчением. Я повернулась к капитану. — Я благодарна вам... Мы все благодарны... Вы спасли нас! — я не находила слов более красивых и звучных, чтобы выразить свою радость и признательность. — Опоздай вы хотя бы на пять минут... — Я всегда прихожу вовремя, Мэвис, — капитан сдернул фальшивую бороду и снял фуражку. — Но вам спасибо. Если бы вы не предупредили меня, нож Рауля раскроил бы мне череп или проткнул грудную клетку... Я не верила своим глазам: тот, кого я проклинала и кому собиралась перегрызть горло, опять спас меня и моих товарищей по несчастью от бандитов Барона. После этого как не верить в мистику и необыкновенные совпадения! — Ред... — растерянно произнесла я. — Да, это я. Что мне было делать? Я смотрела на Реда Жордана, и самые противоречивые чувства обуревали меня. Ред спас меня у реки, но почему? Он дал мне наркотик и сделал обыск в моем номере. Он мой враг. Но он же второй раз спасает меня... Как относиться к этому бандиту? Стоп, Мэвис, сказала я сама себе. Да, Ред Жордан спасал тебя, но делал это не от любви к тебе лично и к человечеству в целом, а из своих корыстных интересов. Он пытается использовать тебя в разборках между бандами. Ты нужна ему для каких-то целей, вот поэтому он и бегает за тобой, шпионит и приходит на выручку тогда, когда видит, что его мышка попала в мышеловку. Какой кот отдаст свою добычу другому коту? Уф, разобралась! Никаких противоречивых чувств у меня не было. Только одно желание — стукнуть этого подонка, такого же, как те, что он припер к стенке и разоружил, стукнуть побольнее, чтобы упал и не встал больше никогда! Я едва не выполнила то, что задумала, но спохватилась. Буду наконец умной девочкой. — Ред, — нежно произнесла я ненавистное имя, — помните наш разговор о том, как и чем женщина может отблагодарить мужчину? — Прекрасно помню... У него от этих воспоминаний зачесался кончик носа. — Ред, подойдите сюда. Я хочу сказать вам... — я томно потянулась всем телом. Жордан поколебался немного, потом сказал Леопольду и Джейн: — Сидите и смотрите за теми двумя, у стены. Мисс Мэвис Зейдлиц хочет сказать мне что-то на ухо... Он подошел ко мне. Мой пылающий взгляд притягивал его получше корабельного каната. — Я поняла, Ред, что была к вам несправедлива, и хочу... Наклонитесь... Обвив его шею руками, я очень крепко прижалась и поцеловала. Мэвис Зейдлиц умеет целовать мужчин, будьте уверены. Ред стал ручным. Он не хотел отпускать меня. Его рука скользнула по моим бедрам... Ого, подумала я, наш капитан забыл, где находится. — Вы сказали в прошлый раз, что я проживу долго... сто лет... Ред, эти сто лет я хотела бы вас целовать и целовать... Я могла бы говорить, что угодно — мужчинам нравится эта дребедень. Мне было важно выбить из его руки оружие, поэтому я молола чепуху и примеривалась для удара. Ред дошел до кондиции: — Мэвис, если вы хотите так много поцелуев, нам придется жить вместе, и я... А!.. Резким ударом по запястью я заставила его выронить пистолет. Когда я хочу, я бываю ловчее обезьяны и проворнее суслика. Я мигом наклонилась, схватила пистолет и швырнула его Леопольду: — Ловите! Леопольд поймал оружие и принял боевую стойку. Джейн вскочила с дивана и схватила нож Рауля. Она контролировала тех двоих, из банды Барона. Леопольд наставил пистолет на Реда Жордана. Ред хлопал глазами, ничего не понимая. А я, Мэвис Зейдлиц, гордилась собой: все получилось так, как я задумала. Мы свободны. Барон и Рауль мертвы, Ред схвачен! — Браво, Мэвис! — улыбнулся Леопольд. — Вот видишь, Джейн, ты была не права. Мисс Зейдлиц — наш верный союзник! Джейн что-то буркнула себе под нос. — А теперь, Ред Жордан, мы разберемся с вами. Заодно вы расскажете, что случилось с мистером Рио, — сказал Леопольд. — А что случилось с мистером Рио? — выпучил глаза Ред. — Не притворяйтесь! Вы были в номере Мэвис и обыскивали его... Ваша банда знает все, что тут происходит. — Моя банда? Жалкий лицемер, он изображал святую невинность. — Что вы сделали, Мэвис! Зачем вы воспользовались ситуацией... и выбили у меня из рук пистолет? — Затем, что я ненавижу вас, подлый обманщик! — крикнула я Реду. Он тяжело вздохнул. — Ах, Мэвис, Мэвис... Глупышка... Вы все поймете, но будет поздно... Я не обратила внимания на его вздохи и стенания. Реду Жордану не удастся вырваться из лап Леопольда. Глаза Винсетти блестели. Вот кто был королем положения! Он пнул носком туфли мертвого Барона и победно глянул на Жордана: — Какой замечательный вечер! Одним ударом — двоих каидов Нового Орлеана! А какова Мэвис! Вот это женщина! Леопольд поддразнивал Джейн, но делал это не из корыстных побуждений, а от избытка чувств. Спина Джейн пошла ходуном. Леопольд понял, что переборщил с насмешками, и сразу стал обычным желчным парнем, вечно чем-то недовольным. — Итак, Джейн, найди веревку и свяжи руки этим красавчикам. Ну, а вас, мой дорогой, — обратился Леопольд к Реду, — мы возьмем с собой. Хотите вы этого или нет, но придется. Леопольд повернулся ко мне. Его ледяные глазки укололи меня, но голос сгладил впечатление: — Мэвис, я думаю, вы хотите посмотреть, как мы справимся с Жорданом? Он расскажет нам немало интересного... — Да, Леопольд. Я еду с вами. Решено. Тут Ред вскрикнул, будто его ужалила змея: — Я понял: вы — Леопольд Винсетти! |
|
|