"Неистовая страсть" - читать интересную книгу автора (Браун Вирджиния)Глава 10Надпись на покосившейся табличке гласила, что городок называется Парадайз, но в данном случае это было явным преувеличением. Остановившись на краю поселения, два всадника о чем-то горячо спорили, с легкостью перекрикивая завывания ветра, обдувавшего равнину. Дженни подбоченилась и с вызовом посмотрела на своего спутника: — Я не могу этого сделать! — Почему? Ведь это очень просто, — сказал Кейн. — Сделай так, как я говорю, и все будет хорошо. — Я что, похожа на помощника фотографа? — Дженни нахмурилась. — Меня скорее можно принять за странствующего сезонного работника. Кейн окинул девушку критическим взглядом. — Возможно, ты права. — Он пожал плечами. — Да, пожалуй, ты выглядишь немного… неряшливо. — В этом нет моей вины. — Да, действительно. Но тем не менее это правда. День уже клонился к вечеру, и солнце огненно-красным шаром висело над горизонтом. Вокруг же не было ни деревца, ни холмика. Не было даже людей — по городку бродили только ленивые полусонные собаки, так что Парадайз казался городом-призраком. Кейн собирался выдать девушку за свою помощницу и осторожно расспросить жителей — возможно, они что-то знали о банде Доусона. Но Дженни со всей решительностью отмела его идею — ей казалось, что никто им не поверит. Они спорили еще минут пять, наконец Кейн в задумчивости пробормотал: — Что ж, пожалуй, ты права. Но в таком случае тебе ничто не мешает выступить в роли моей женщины. Люди все равно так подумают, уверяю тебя. Дженни тяжело вздохнула, ей пришлось признать, что ее наверняка примут за любовницу Кейна, если только она не выдаст себя за юношу. — Хорошо, я согласна играть роль помощника, — пробормотала она. — А что он должен уметь делать в первую очередь? Кейн улыбнулся: — Значит, ты не будешь моей… — Никогда! — Никогда не говори «никогда», моя милая. Не искушай судьбу. — Ты прав, но только не в этом случае! — заявила Дженни. Кейн снова улыбнулся и протянул ей широкополую шляпу: — Ну-ка надень. Надев шляпу, Дженни надвинула ее на лоб и убрала под нее свои длинные волосы. Окинув девушку взглядом, Кейн кивнул и проговорил: — Очень славный мальчик. Только постарайся выглядеть мужественнее. Видишь ли, мне кажется… О, я знаю, в чем дело. — Кейн вытащил из седельной сумки рваную рубаху и протянул ее Дженни: — Надень это поверх блузы и застегни на груди. Да-да, вот так. Замечательно. Теперь ты прекрасно выглядишь. Дженни оглядела себя и прошептала: — О Боже, какой ужас… Кейн усмехнулся и направил свою лошадь к ближайшим домикам. Дженни спешилась и последовала за ним; ей казалось, что она выглядела довольно нелепо, если бы въехала в город верхом на муле (мула теперь звали Сьюки, так как имя Тихоход девушке совершенно не нравилось). Подъехав к некрашеному деревянному строению, Кейн соскочил на землю и, повернувшись к своей спутнице, сказал: — Подожди немного. Минуту спустя он вернулся. Привязав лошадь и мула к ближайшему столбу, проговорил: — Остановимся в этой гостинице. — Неужели ты думаешь, что я соглашусь здесь остановиться?! — возмутилась Дженни. — Ты, вероятно, сошел с ума! Кейн пожал плечами: — Прошу прощения, но другая гостиница мне не по карману. Бросив на него уничтожающий взгляд, Дженни заявила: — Как жаль, что я не мужчина! Иначе тебе бы не поздоровилось! Прошу вас, миледи. — Кейн распахнул перед девушкой дверь и тотчас же провел ее в гостиничный номер. Опустив седельные сумки на пол, он окинул Дженни взглядом и с улыбкой проговорил: — Мисс Эллисон, мне казалось, что мы с вами поладим. Но увы, похоже, я ошибся. Последние двадцать четыре часа ты только и делаешь, что мне угрожаешь. Почему? Тебе что-то не нравится? Дженни взглянула на него с удивлением и воскликнула: — И ты еще спрашиваешь?! Ты меня похитил, ты тащишь меня куда-то — и еще спрашиваешь, что мне не нравится?! Кейн рассмеялся: — Что ж, я очень рад, что ты прямо ответила на мой вопрос. Я боялся, что ты будешь лицемерить. Дженни внимательно посмотрела на него и вдруг спросила: — Скажи, почему ты так странно говоришь? Иногда ты говоришь, как невежественный ковбой, а иногда — как человек образованный. Или мне просто показалось?.. Кейн молча пожал плечами и отвернулся к окну. Было очевидно, что ему не хотелось говорить об этом. Дженни сняла шляпу, и ее волосы рассыпались по плечам. Немного помедлив, она направилась к туалетному столику у стены. Склонившись над ним, посмотрела на свое отражение в зеркале, затем покосилась на Кейна Рэнсома. Казалось, он о чем-то думал, но о чем? К сожалению, она этого не знала. А может, он думал о том, что в номере… только одна кровать? Тут Кейн наконец-то повернулся к ней и сказал: — Я скоро вернусь. Надо отвести животных в конюшню. — Шагнув к двери, он добавил: — И даже не пытайся от меня удрать. Это будет чревато неприятностями. В следующее мгновение дверь за ним закрылась, и почти тотчас же в замочной скважине звякнул ключ, а затем щелкнул замок. — Как ты смеешь?! — в негодовании воскликнула Дженни. Девушка подбежала к двери, с силой пнула ее ногой и тут же вскрикнула от боли — увы, она забыла, что на ней были мягкие мокасины. Кое-как доковыляв до кровати, она взобралась на матрас, знавший лучшие времена, и принялась массировать ушибленные пальцы. — Негодяй, мерзкий фигляр, — бормотала Дженни. — Неужели он думает, что я не сумею от него сбежать? Неужели он… Девушка внезапно умолкла и вздохнула. Она прекрасно понимала, что оказалась в ужасном положении. А ведь еще совсем недавно она считала свою жизнь невероятно скучной и однообразной. Теперь же… Теперь она даже не знала, что произойдет с ней в ближайшие несколько часов. И конечно же, не знала, что ждет ее завтра. А что будет с Джонни? Сумеет ли он… Нет-нет, об этом лучше не думать! Дженни поднялась с кровати и окинула взглядом комнату. Обстановка была более чем скромной: кровать, туалетный столик, умывальник с треснутым тазиком и кувшином. Обои на стенах в некоторых местах отклеились, а ковер, казалось, ни разу не выбивали. Рэнсом сказал, что другая гостиница ему не по карману… Но едва ли в таком городке, как Парадайз, можно было бы найти что-нибудь получше. Тут Дженни почувствовала, что в комнате очень душно. Девушка направилась к окну, чтобы распахнуть его пошире. Выглянув на пыльную улицу, она вдруг подумала: «Интересно, сумею ли я выбраться отсюда незамеченной? А если сумею, то что дальше? Пойти к местному шерифу и сказать, что меня похитили? Но тогда Кейн может сказать, что я сестра Техасского Изменника и ищу своего брата…» Дженни снова вздохнула. Было совершенно очевидно, что она оказалась в безвыходном положении. Да, ей придется смириться, потому что она все равно не сможет сбежать от Кейна. К тому же этот человек… Дженни вдруг пришло в голову, что Кейн Рэнсом — совсем не тот, за кого себя выдает. И она почти не сомневалась, что за его стремлением отыскать Джонни Эллисона крылось нечто большее… Но что именно? Увы, она не знала, как ответить на этот вопрос. Дженни посмотрела в другую сторону и увидела Кейна. Стоя у стены дома, он разговаривал с каким-то мужчиной. Но они находились слишком далеко, так что Дженни, как ни прислушивалась, не могла расслышать ни слова. Но она по-прежнему наблюдала за мужчинами; ей казалось, что если они куда-нибудь уйдут — например, отправятся пропустить по стаканчику, — то она сумеет выбраться из окна, добраться до конюшни и похитить лошадь Кейна. Заявить о пропаже лошади, которую сам когда-то украл, он вряд ли рискнет. Тогда, вероятно, чтобы отправиться за ней в погоню, ему придется где-то раздобыть другую лошадь, а на это уйдет время. Пальцы Дженни вцепились в подоконник, а сердце гулко колотилось в груди. Сейчас она нисколько не сомневалась, что ей удастся сбежать от Кейна — только бы он побыстрее ушел куда-нибудь. А уж добраться до дома она сумеет — в этом тоже не могло быть сомнений. Внезапно Кейн повернулся и посмотрел на нее, посмотрел прямо ей в глаза. Дженни тут же отпрянула от окна, но она была уверена, что Кейн успел ее заметить и понял, что она за ним наблюдала. Но чего же еще он мог ожидать от нее? Что она будет покорно ждать его возвращения? Немного помедлив, Дженни подошла к седельным сумкам, лежавшим на полу посреди комнаты. Быстро расстегнув пряжки, она начала рыться в сумках в поисках денег. Свой поступок Дженни не считала кражей, поскольку Кейн вынудил ее пойти на это. «Без денег я далеко не уеду, — думала она, перебирая какие-то бумаги. — Возможно, мне понадобится и оружие». Оружия в сумках девушка не обнаружила, зато наткнулась на газетную вырезку — почему-то она привлекла ее внимание. Развернув вырезку, она прочитала о смерти человека по имени Мак Броуди. Его застрелили на пустынной дороге, ведущей в Миссури, и ответственность за содеянное была возложена на банду Доусона. Но каковы причины убийства? Ведь у Мак Броуди — так писали в газете — с собой ничего не было, если не считать фотографического снаряжения. «Не эти ли вещи теперь повсюду возит с собой Кейн Рэнсом? — подумала Дженни. — Но кем ему приходился убитый? Другом? Родственником? Как бы то ни было, но теперь понятно, почему Кейн ищет убийцу». А может, и Джонни принимал участие в убийстве? Нет-нет, ее Джонни не обидит и мухи! Она никогда не забудет, как он плакал, когда околел их верный старый пес. Конечно же, ее брат не мог убить человека. Горячие слезы обожгли ей веки, и Дженни, часто заморгав, утерла глаза тыльной стороной ладони. В следующее мгновение послышались шаги — кто-то шел по коридору. Дженни поспешно сунула газетную вырезку обратно в сумку. По крайней мере теперь она узнала, чего добивался ее спутник. Впрочем, легче ей от этого не стало… Отодвинув от себя седельные сумки, Дженни выпрямилась и повернулась к двери. И почти тотчас же в замочной скважине раздался лязг ключа. Потом щелкнул замок, и дверь отворилась. Переступив порог, Кейн внимательно посмотрел на девушку и усмехнулся: — Шпионите, мисс Эллисон? Дженни смело взглянула ему в глаза. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — заявила она. Кейн прикрыл за собой дверь. — Неужели действительно не понимаешь? — Он запер дверь, затем снова повернулся к Дженни и демонстративно опустил ключ в карман. — Пора бы усвоить, что я не держу в сумках деньги. И оружие тоже. Я все равно бы тебя догнал, даже если бы тебе удалось отсюда улизнуть. Странно, что ты в этом сомневаешься. — Ничего странного! — выкрикнула Дженни, вызывающе вскинув подбородок. — Почему ты думаешь, что я позволю тебе обращаться со мной как с пленницей?! Я тебе этого не позволю, Кейн Рэнсом! И сделаю все возможное, чтобы убежать от тебя. И тогда ты не сможешь… — Она внезапно умолкла и почти шепотом добавила: — Ты не сможешь меня догнать. — Не смогу, говоришь? Кейн медленно подошел к ней и, протянув руку, взял ее двумя пальцами за подбородок. Дженни тихонько вздохнула, и губы ее чуть приоткрылись. «Понимает ли она, что делает со мной? — подумал Кейн. — Нет, конечно же, не понимает… Она совершенно ничего не понимает». Он видел, что девушка в растерянности, видел смятение, промелькнувшее в ее чудесных синих глазах. Кейн знал, что должен взять себя в руки и отойти, однако он ничего не мог с собой поделать. Склонившись к Дженни, он прикоснулся губами к ее губам, а потом впился в них страстным поцелуем. Проклиная себя за несдержанность, Кейн обнял девушку и крепко прижал к груди. Причем ему показалось, что и она к нему прижималась. Дженни пыталась бороться со своими чувствами, но у нее ничего не получалось — сама того не желая, она все крепче прижималась к Кейну. Но что же с ней происходило? Куда делась ее гордость? Стоило этому мужчине к ней прикоснуться — и она таяла, как масло под лучами солнца. Увы, она ничего не могла с собой поделать, она с жаром ответила на его сладостный поцелуй. Когда же поцелуй их наконец прервался, Дженни тихонько застонала, и Кейн тотчас же все понял — этот стон означал, что девушка покорна его воле и не станет сопротивляться, что бы он с ней ни делал. На мгновение отстранившись, Кейн подхватил девушку на руки и понес ее в другой конец комнаты, к широкой кровати. Однако оказалось, что он ошибся — в этот момент Дженни начала яростно сопротивляться. — Отпусти меня! — закричала она. — Немедленно отпусти меня! — Как пожелает леди, — ответил Кейн и уронил ее на матрас. Но не успела Дженни и глазом моргнуть, как Кейн навалился на нее, придавив к постели всем своим весом. Сомкнув пальцы вокруг ее запястий, он отвел ей руки за голову и, склонившись над ней, прижался губами к ее губам. Дженни тут же умолкла, она вдруг почувствовала, что ей уже совершенно не хочется сопротивляться. Когда же Кейн стал целовать ее, она, забыв обо всем на свете, снова ответила на его поцелуй. А потом он вдруг приподнялся и принялся расстегивать рубашку у нее на груди. Дженни охватила нервная дрожь, которую она никак не могла унять. Кейн же, расстегнув рубашку, осторожно раздвинул коленом ноги девушки, плотно обтянутые слишком узкими для нее штанами. Тут Дженни шевельнулась и тихонько прошептала: — Кейн, пожалуйста, не надо… Он замер на мгновение, а потом, снова склонившись над девушкой, стал покрывать поцелуями ее шею. Дженни опять застонала, на сей раз гораздо громче, ей казалось, что поцелуи Кейна жгут огнем. И этот огонь, растекаясь по всему телу, вызывал какие-то странные, прежде неведомые ей желания… В какой-то момент Дженни вдруг почудилось, что она вот-вот задохнется от поцелуев Кейна. Судорожно сглотнув, она прошептала: — О Боже, нет, не надо… Он заглянул ей в глаза и пробормотал: — Дженни, не бойся… Она отвернулась и тихонько всхлипнула. Кейн вздохнул и мысленно выругался. Сейчас он снова проклинал себя за то, что не сумел вовремя сдержаться. Он попытался заглянуть девушке в глаза, но Дженни крепко зажмурилась, она не желала на него смотреть. Кейн приподнялся и пробормотал: — Не бойся, Дженни, я не стану тебя принуждать, если ты сама этого не хочешь. Ее длинные ресницы дрогнули, глаза раскрылись, и она взглянула на него с удивлением. Нет, она не ослышалась — он принял вертикальное положение и сел на край кровати, спиной к ней. Стараясь унять бешеное биение своего сердца, Дженни сделала глубокий вдох. Потом, пытаясь застегнуть рубашку, поднесла к груди руки, но из-за сильной дрожи никак не могла справиться с пуговками и петельками. Кейн взглянул на нее через плечо и тут же пришел на помощь. Застегнув все пуговицы, он криво усмехнулся и проговорил: — Мне лучше удается расстегивать их, нежели застегивать, не так ли? Дженни вспыхнула и отрицательно покачала головой. — Я ни о чем таком не думала! — солгала она. Кейн поднялся на ноги. — Не думала? Что ж, тем лучше. Он провел ладонью по волосам и как-то странно взглянул на нее. От этого взгляда у Дженни снова заколотилось сердце, и она поспешно отвернулась — смотреть на Кейна было так же нестерпимо, как смотреть на полуденное солнце. Поднявшись с кровати, девушка подошла к окну и выглянула на улицу. Ей требовалось время, чтобы привести в порядок мысли и обрести хотя бы видимость душевного спокойствия. Усилием воли она заставила себя сосредоточиться на чем-нибудь, только бы не смотреть на Кейна. Заметив у дома на противоположной стороне улицы группу мужчин, Дженни принялась их разглядывать. Большинство из них были в мешковатых штанах и в поношенных клетчатых рубахах. Причем лишь несколько человек носили на ремне у бедра кобуры с пистолетами. Судя по всему, обитатели городка были в основном мирными фермерами. Дом же, у которого толпились мужчины, казался лучшим в городке, причем его двери постоянно открывались, и туда заходили люди. Дженни решила, что это местный салун. И конечно же, заведение процветало. Тут прямо под окном, гремя колесами, проехала повозка, вздымавшая тучи пыли. Дженни закашлялась и отвернулась на несколько секунд. Когда же она снова выглянула на улицу, ничего как будто не изменилось. Но уже в следующее мгновение послышались выстрелы. А затем из дверей салуна выбежал какой-то мужчина, и почти тотчас же раздался душераздирающий вопль. Через несколько секунд прогремел еще один выстрел, и мужчина медленно осел в дорожную пыль. Дженни в ужасе вскрикнула и повернулась к Кейну. Он тут же подбежал к окну и, выглянув на улицу, проворчал: — Проклятие, наверняка сейчас начнется потасовка. — Что ты имеешь в виду? — спросила Дженни, снова повернувшись к окну. — Видишь ли, у того парня… Долго объяснять, Дженни. Но я боюсь, что эти люди не смогут им противостоять. Проверив пистолеты, висевшие у его бедра, Кейн выбежал из комнаты, даже не удосужившись прикрыть за собой дверь. Но Дженни не заметила его ухода — она слишком увлеклась событиями, происходившими на улице. Когда же девушка наконец-то увидела, что осталась в комнате одна, она сразу же поняла: лучшей возможности для побега ей больше не представится. Дженни бросилась к двери, но у порога остановилась в нерешительности. Ей вдруг пришло в голову, что без денег и без лошади она не сможет убежать от Кейна. А если отправиться к местному шерифу? Поверит ли он ей? Нет, скорее всего не поверит. Так что Кейн, вероятно, был прав. В конце концов Дженни решила, что время для побега было не самое подходящее. И если бы даже ей удалось выбраться из городка незамеченной, то она только ухудшила бы свое положение. Было очевидно, что ей следовало набраться терпения. Наверняка ей представится более благоприятная возможность для побега. |
||
|