"Собаки Скэйта" - читать интересную книгу автора (Бреккет Ли)13Некоторое время Элдерик не шевелился, по-прежнему пристально глядя на Старка. — Черный ветер, чтобы разбить и рассеять… Ряды фалларинов на высоких насестах снова задвигались, шурша крыльями. Старк приготовился к штурму, но его не последовало. Однако воздух стал таким тяжелым, что Старк ожидал увидеть молнию между темными скалами. Как бы приняв решение, Элдерик резко повернулся к тарфу: — Прикажи Ромеку придти сюда с вестью. И скажи им, что если перемирие не будет уважаться, я похороню их в таком шквале, какого они никогда не видели. Тарф ушел. Старк гадал, что же происходит внизу, сколько людей убито, и жив ли еще Илдан. — Садись на королевское кресло, на завитки смерча, — сказал Элдерик, лоб его был хмурым, как буря. Старк сел на указанное место в западной части круга, как раз напротив того места, где тарф успокаивал Сверлящего Небо. Собакам было не по себе: они чувствовали вокруг себя мощные силы, которых они не могли ни понять, ни победить. Старку было трудно их контролировать. Его мускулы напряглись, обильный пот стекал по телу. Он думал о высоких скалах и единственной узкой двери. Если дело обернется против него, нелегко будет выйти отсюда, сражаясь. Он с ненавистью подумал о тарфах, их круглых нечеловеческих головах с нечеловеческими мозгами, на которых Собаки не имели никакого влияния. Очары, по крайней мере, все-таки люди. Они вошли в амфитеатр, их оранжевые плащи потускнели без солнца. Они пересекли покрытую мхом землю и поднялись на платформу. Ромек увидел Сверлящего Небо и гневно спросил: — Зачем ты перехватил посланца? — Потому что мне так захотелось, — ответил Элдерик. — А почему ты нарушил перемирие? — Илдан интригует среди Малых Очагов. Сначала были только слова, потом начались драки. Мой стражник только защищался. Старк подумал, что если фалларины знали все, что происходило на их пороге, то Элдерик должен был знать и об этом. Может быть, он не был способен помешать этому? Или он позволил этому произойти? — Сколько мертвых? — Один, — сказал Ромек и слегка пожал плечами. — Коричневый плащ. — Один или сто — все равно, это смерть, а это запрещено. — Голова Элдерика слегка наклонилась набок. Старк уже познакомился с этой его привычкой. — А кто сейчас защищает твоих людей? Ветерок, нежный гибкий и опасный, как тигр, приближался со скалы. — Мир, — сказал Ромек, глядя на Старка. — А… ты думаешь, что может подняться шум, если Старка отведут на Весенний Костер? Холодным, ровным, твердым голосом Ромек сказал: — Еще больший шум будет, если он не попадет на костер. Ты видишь Сверлящего Небо. Все кланы очаров готовы к войне и причиной этому — этот человек. Если он умрет теперь на костре, и в присутствии Хранителей Малых Очагов, угроза войны исчезнет. — Но предположим, — сказал Элдерик, — только предположим, что мы решили дать ему милость ветров? — Вы не сделаете такой глупости! — Скажи мне, мудрый Ромек, почему? — Потому что вас кормит налог с очаров и он больше, чем налог со всех других Очагов вместе взятых. И этот налог идет больше от Бендсменов, чем от нас, — оранжевая вуаль скрывала лицо Ромека, но было ясно, что он улыбается, и улыбка его была оскорбительна. — Как бы не дули ветры, очары будут сыты. — Понятно, — сказал Элдерик, — а мы сыты не будем? Ромек махнул рукой. — Я этого не говорил. — Да, конечно, ты этого не говорил. — Союзники не должны обмениваться подобными словами. Отдай нам этого человека, Элдерик, и мы присмотрим, чтобы воцарился мир. Старк крепко сжал ощетинившиеся загривки Герда и Грит. — Подождите. Элдерик встал. Несмотря на свой небольшой рост, он, казалось, возвышался над высоким очаром. Он спокойно и бесстрастно заговорил со своим народом: — Вы слышали, что здесь говорилось. Нам предлагают выбор между миром и войной, между голодом и щедротами очаров. Что вы выбираете? Кого я должен отдать Ромеку — Старка, или Сверлящего Небо? Тысячи темных крыльев зашелестели. Ветры закружились вокруг скал, сорвали плащ и капюшон с Ромека, отбросили его вуаль и показали его лицо, унизив Ромека перед всеми. — Дай ему Сверлящего Небо! Элдерик сделал знак тарфу, и тот подошел, вытянув руки. Ромек принял птицу. Крепкими пальцами он снял путы с ее лап и материал, покрывающий голову Сверлящего Небо. Птица открыла глаза, похожие на красные звезды, взглянула на него и крикнула: — Война! — Да, — тихо сказал Ромек, — война. Он подбросил птицу в воздух, она пошла кругами все выше и выше, пока не добралась до дневного света, а затем исчезла. — Отныне Место Ветров для очаров закрыто, — сказал Элдерик. — Уходите. Ромек повернулся и вышел ровным шагом. За ним шли и его воины. — Подойдите сюда, — сказал Элдерик Старку. Лицо его было жестким и угрожающим. — Мы тоже видим, что север с каждым годом надвигается на нас все больше и больше. Мы тоже видели Юронну и возрастающее бесстыдство очаров. У нас не хватает двух вещей — силы и вождя. Ты предлагаешь нам и то, и другое. И стало быть, мы рискнем. Если мы этого не сделаем, мы станем такими же собаками Бендсменов, как и очары. — Его взгляд не отрывался от Старка. Воздух, трепеща, пробегал по завиткам каменного пола. — Мы вступаем в игру, Старк, и будем надеяться, что выиграем. В эту ночь, когда горели факелы и свет пробирался во все высокие двери фалларинов, Старк принес клятву военачальника Малых Очагов Киба, смешав свою кровь с кровью каждого Хранителя Очага. Он начал с Илдана, а большую часть своей крови пожертвовал Старому Солнцу. Когда весь обряд был выполнен, он прорезал тонкую шерсть на руке Элдерика. — Я даю тебе милость ветров. Пользуйся ею, но с достаточным основанием. Неподалеку сидел на корточках Джефр, обхватив колени, плакал от ярости и ненависти. Почти через три недели выкуп за него, как положено, был внесен и теперь он стоял рядом с отцом на вершине холма. Зрелище, которое они увидели, заставило его забыть слезы. Под ними, на унылой равнине, находились армии всадников со сверкающими копьями. Там были потускневшие цвета: пурпурный, красный, коричневый. Три цвета Малых Очагов из шести. Вдоль дюны располагалась армия очаров, мощная, компактная, масса пылающего оранжевого цвета. Даже неопытным глазам мальчика, впервые участвующего в войне, было ясно, что оранжевая линия вдвое больше объединенных сил пурпурных, красных и коричневых плащей. Ликующий Джефр колотил пятками но бокам своего животного. Дальше на холме стоял Гельмар из Скэга. Он посмотрел на равнину и обратился к Ромеку: — Хорошо, Пришедшие Первыми отличились. — Мы всегда ездили быстрее, чем эта сволочь, — сказал Ромек и презрительно добавил: — До сих пор фалларины ничего не сделали, чтобы задержать нас. Может они вспомнили, где их интересы. Он поискал глазами далекое пурпурное знамя, которое отмечало место Илдана. — Старк, наверное, там. Но Старка в этой армии не было. |
||
|