"Любовники и лжецы" - читать интересную книгу автора (Джойс Бренда)Глава 49Царила абсолютная тишина. К полудню стало еще теплее, чем накануне, даже жарко. В ноябрьском небе – ни облачка. Площадку в русле пересохшего ручья, на которой они снимали целое утро, кольцом окружали грузовики, прицепы, генераторные установки, кабели, осветительная аппаратура, приспособления для специальных эффектов и масса другого оборудования. В этот момент Джек Форд и его партнерша, потрясающе красивая брюнетка, стояли не двигаясь. – Дайте обратный кадр, – без всякого энтузиазма скомандовал Масционе. Брюнетка отошла от Джека и заняла исходную позицию. Форд, засунув руки в карманы, сердито уставился себе под ноги. Масционе медленно приблизился к нему. – Расслабься, Джек, все в порядке. Уверен, сейчас у тебя все получится. Форд взглянул на режиссера. Лицо у него было мрачнее тучи. Белинда, наблюдавшая за этой сценой, закусила губу. – Послушай, – улыбнулся Масционе, – на этот раз, когда ты произносишь… – Нет! – безапелляционным тоном отрезал Форд. Все разговоры между членами съемочной бригады немедленно прекратились. Умолк и Масционе. Белинда чувствовала: сегодня что-то идет не так. Еще вчера Форд был великолепен, но сегодня они снимали один и тот же кадр с восьми утра. – Что тебя не устраивает, Джек? – спросил Масционе. – Этот диалог никуда не годится. – Джек впервые за утро взглянул на Белинду. – Он неубедителен. Все посмотрели на Белинду. Она покраснела. – Что значит «неубедителен»? – То, что он неубедителен. Ник Райдер не сказал бы этих слов. – Ладно, – миролюбиво сказал Масционе. – Всем перерыв на двадцать минут. Белинда, милочка, подойди сюда. Стараясь не выказать своих чувств, Белинда подошла к режиссеру. Он повернулся к ней и, как будто она не слышала его разговора с Фордом, сказал: – Думаю, этот диалог нуждается в более тонкой настройке. Попытайся сделать это, милочка. Белинда улыбнулась – подхалимствовать перед ним оказалось не так уж трудно – и повернулась к Форду. Он исподлобья смотрел на нее. – Что именно я должна сделать? – спросила Белинда самым медоточивым тоном, как и положено «милочке». Джек устремил на нее напряженный, пытливый взгляд. В этот момент Белинда поняла, что он тоже помнит вчерашний вечер. – Диалог высокопарный, – бросил Джек. – Высокопарный? Спасибо, это мне многое говорит. Не могли бы вы развить эту мысль? – Райдер не стал бы говорить этих слов Адриенне. – Вот как? – Белинда изо всех сил старалась подавить возмущение. – Если вы такой знаток Райдера, почему бы вам самому не подсказать мне, что именно он должен сказать? – Милочка, – поспешил вмешаться Масционе, – не раздражайтесь. Мы все стараемся сделать хороший фильм. Белинда, не обратив на него внимания, ждала ответа. – Думаю, он вообще ничего не стал бы говорить. То, что он чувствует, видно по его глазам, выражению лица, позе. – Вы объясняете – Разумеется. Они сверлили друг друга взглядом. – Но я автор, я создала Ника. Я его выстрадала, вложила в него душу. А вы теперь утверждаете, что знаете его лучше, чем я? – От возмущения у нее зазвенел голос. Форд молчал. – Милочка, зачем так волноваться? – Масционе, кажется, терял терпение. – Нет, – вмешался вдруг Джек. – Ник не сказал бы этого Адриенне. Поверьте мне, уж я-то знаю. Ник – – Он не сюсюкает. Ник тревожится за нее! – Сразу видно, что это написано женщиной! – заорал Джек. – За версту чувствуется, что это написано женщиной! – Время истекло! – бросил Масционе. Джек схватил Белинду за плечо. – Мы обсудим эту сцену с глазу на глаз. – Охотно! Белинде пришлось почти бежать, когда Джек, широко шагая, потащил ее к своему фургончику. Присутствующие проводили их изумленными взглядами и начали перешептываться. Он втолкнул ее в фургончик. Взбешенная Белинда остановилась посередине. Джек с грохотом захлопнул дверь. Даже фургончик вздрогнул. – Теперь мне все понятно. Значит, ты намерен всячески демонстрировать свою власть надо мной? – осведомилась Белинда. – О чем ты? Все это вздор. – Джек сердито взглянул на нее. – Я знаю, что говорю. Ник никогда не стал бы сюсюкать с Адриенной. – Ник не сюсюкает, поверь мне. Он настоящий мужчина. – Откуда тебе знать? – Уж поверь мне, настоящего мужчину я всегда отличу. Джек расхохотался: – Как же, как же! Уж не того ли твоего франтоватого ухажера ты считаешь идеалом настоящего мужчины? – Адам не имеет никакого отношения к Нику! Ник – придуманный мной персонаж! Я его создала! Никто не знает его лучше, чем я! – Ошибаешься! – заорал Джек. – Ник мой персонаж. Я сам Ник! До тех пор, пока идут съемки, я и есть Ник Райдер! – Ладно. Ты Ник Райдер – и ты Король. – Быстрым движением она содрала с себя свитер и бросила его на пол. При виде ее полных белых грудей у Джека изумленно округлились глаза. – Давай покончим с этим, – сказала Белинда. – Можешь получить то, что хочешь, а потом будем вести себя как нормальные взрослые люди, профессионалы. – Она расстегнула джинсы. Джек решительно схватил ее за руку. – Надень свитер, – властно потребовал он. Посмотрев на него, Белинда встретилась с ледяным взглядом. «Белинда, – подумала она, – почему ты только сейчас делаешь это? Надо было раньше». Джек снова перевел взгляд на ее грудь. – Ты, видно, действительно получаешь удовольствие, заводя меня. Я не святой. У тебя три секунды, после этого я за себя не ручаюсь. Белинда натянула свитер, испытывая не то разочарование, не то облегчение. – Зачем в таком случае ты приволок меня сюда? – Чтобы поработать над этой сценой. Она недоверчиво взглянула на него: – Ты действительно считаешь эту сцену слишком душещипательной для Ника? – Да. – Я хотела, чтобы зрители поняли его, по-настоящему поняли в этой сцене. – Они поймут. Я этого добьюсь, вот увидишь, Белинда. Я не хочу вычеркивать весь диалог целиком, только с пятой по седьмую строки на последней странице. – У тебя здесь есть экземпляр сценария? – А как же! Джек схватил со стола сценарий и раскрыл его. Хотя Белинду волновало его присутствие, она подошла ближе и попыталась сосредоточиться на тексте. – Вот. – Джек указал строку длинным пальцем. – Теперь понимаю, – задумчиво сказала она. – Ты действительно мастер передавать чувства без слов. – Спасибо. Она пожала плечами: – Я никогда и не говорила, что ты плохой актер. Ну что ж, почему бы нет? Всего три строчки. – Белинда, ты чертовски хороший автор. Я знаю, это твой первый проданный сценарий. Сценарий и впрямь хорош, он держит в напряжении. Она улыбнулась: – Спасибо. – И еще добавлю, что грудь у тебя великолепна. – Джек усмехнулся. – Я знаю, – сказала Белинда. – Не сомневаюсь. Не хочешь ли перекрутить пленку назад, до того кадра, где ты снимаешь свитер? Она окинула его тем самым отработанным призывным взглядом. – Ох, пропади все пропадом, – выдохнул Джек. – Белинда… – Джек… Он подошел к ней и положил крупные теплые руки на ее плечи. – О, бэби, ты сведешь меня с ума. Белинда прикоснулась к его лицу, стараясь не думать о последствиях того, что они собирались делать. К ее удивлению, Джек дрожал. В это мгновение распахнулась дверь. На пороге появился Масционе. Он понял все с первого взгляда, но увиденное, судя по всему, отнюдь не обескуражило его. – Черт возьми, Джек! У меня плохие, очень плохие новости. А тебе, милочка, лучше уйти! Джек, все еще держа Белинду обеими руками, не ослабил хватку. – Она может остаться. Однако ты умеешь выбрать подходящий момент, Дон. Ну, что случилось? – Джек, извини, но тебе, пожалуй, лучше присесть. Джек не двинулся с места. – Это насчет твоей матери, Джек… Джек даже не моргнул. – Она умерла сегодня утром. Джек еще крепче прижал Белинду к себе. Ей показалось, что лицо его выразило удивление. – Вот как? – небрежно отозвался Джек. Больше он не сказал ни слова. Два часа спустя Джек уже ехал в аэропорт. |
||
|