"В горах не бывает преступлений" - читать интересную книгу автора (Чандлер Рэймонд)Глава 10В конце короткой косы тихо качалась лодка. Почти всю моторку закрывал брезентовый тент. За небольшим, ветхим причалом к шоссе через можжевельник вела извилистая дорога. Недалеко располагался кемпинг с миниатюрным маяком в виде эмблемы. Из одного домика доносились звуки музыки, но большая часть лагеря спала. Мы оставили машину на обочине шоссе в отправились к воде. Барон время от временя включал большой фонарь. Когда дошли до причала, он положил фонарь на дорогу и стал внимательно ее разглядывать. Отчетливо виднелись свежие следы. – Что думаешь? – спросил он меня. – Похоже на следы от шин. – А ты что думаешь? – поинтересовался шериф у Энди. Парень хитер, но первым никогда ничего не скажет. Энди нагнулся над следами. – Новые, большие шины. – Он направился к причалу. Остановился и показал пальцем вниз. Шериф осветив место. -Посветите вокруг, – попросил Энди. – Здесь сейчас полно новых машин. Лето. Местные жители покупают по одной, и те шины дешевые. А эти толстые и дорогие для любой погоды. – А лодка? – спросил шериф. – Что – лодка? – Можешь сказать, давно ею пользовались? – пояснил Барон. – Черт, – ответил Энди. – Мы же знаем, что недавно. – Всегда был уверен, что твои предположения верны, мягко заметил шериф Барон. Несколько секунд парень молча смотрел на него, затем плюнул и отправился назад к машине. Пройдя с десяток футов, молодой человек бросил через плечо: – Я не предполагал, – и скрылся в деревьях. – Обидчивый парень, но хороший, – сказал шериф. Он спустился к лодке и провел рукой по борту под брезентом, медленно вернулся и кивнул: – Энди прав. Как всегда, черт бы его побрал! Что это за шины, по-твоему, Эванс? Они тебе что-нибудь говорят? – quot;Кадиллакquot;, B-12, двухцветный, с красными кожаными сиденьями и двумя чемоданами сзади. Часы на приборном щитке показывают двенадцать и отстают на полминуты. Барон подумал, потом вздохнул и кивнул большой головой. – Надеюсь, ты заработаешь на этом. – И шериф отвернулся. Мы отправились к машине. Энди опять сидел за рулем и курил. Он смотрел прямо перед собой через запыленное лобовое стекло. – Где сейчас живет Руни? – спросил Барон. – Где всегда. – На Вэскомб Роуд? – Где же еще, – проворчал Энди. – Поехали туда. – Мы с грузным шерифом залезли в машину. Парень развернулся, проехал с полмили и начал поворачивать, когда шериф рявкнул: – Подожди! Он вышел, стал опять разглядывать дорогу, затем забрался в машину. – Кажется, кое-что. Следы около причала ничего не значат. Их могла оставить машина любого отдыхающего. Однако те же следы здесь уже кое-что значат, и если они к тому же направляется в Вэскомб Роуд, то очень многое. На этих старинных золотых рудниках уже давно никто не работает. Мы свернули с шоссе в начали медленно подниматься вверх. Вдоль дороги находились большие валуны. Весь холм был усыпан камнями, сверкающими, словно снег под лунным светом. Ворча, машина проехала с полмили, и Энди остановился. – О'кей, Шерлок Холмс, приехали, – сказал он. Барон вылез из машины. В окнах света не было. Шериф вернулся. – Они завезли Теда домой, – заметил он. – Думаешь, Тед Руни в чем-нибудь замешан, Энди? – Нет, если ему не заплатили. Мы с Бароном полезли наверх к маленькой хибаре, сделанной из сосновых бревен. Домик имел деревянное крыльцо, жестяную дымовую трубу с проводами. На границе с лесом находилась покосившаяся уборная. Темно. Мы взошли на крыльцо, и Барон громко постучал в дверь. Никто не ответил. Он попробовал ручку. Дверь оказалась запертой. Мы обошли дом, пытаясь заглянуть в окна, но они все были закрыты. Шериф стал колотить в заднюю дверь. Звук ударов отразился эхом от валунов и деревьев. – Он уехал с ними, – сказал Барон. – Наверное, они не решились оставить его. Вероятно, остановились здесь, чтобы Тед забрал бабки. – Не думаю, – возразил я. – Кроме лодки, им от Руни ничего не нужно. Рано вечером на его моторке отвезли тело Фреда Лейси. Наверное, они подвесили к трупу груз и сбросили где-нибудь в озере, когда стемнело. Руни заплатили за работу. Ночью им опять потребовалась лодка, но теперь они думали, что сумеют обойтись без Руни. И если где-то в укромном уголке Баскомбской долины они делают или хранят фальшивые деньги, им вообще нет смысла брать с собой Руни. – Неплохо, сынок, – согласился шериф. – В любом случае ордера на обыск нет. Я за минуту осмотрю уборную. Подожди меня здесь. Он быстро направился к уборной. Я отошел на шесть футов, разбежался и врезался в дверь. Она задрожала и треснула. Из-за спины донеслись фальшивые упреки Барона. Я опять разбежался в врезался в дверь. Упал на руки и колени – на пол, пахнувший рыбой. Встав на ноги, я потянулся к выключателю. Где-то за спиной неодобрительно цокал языком Барон. В кухне стояла печка, несколько грязных деревянных полок с тарелками. Печь была чуть теплой. Из грязных горшков, стоящих на ней, чем-то воняло. Я прошел через кухню и попал в главную комнату. Покрутил лампочку. У одной стены стояла неряшливо убранная койка с засаленным покрывалом. Рядом находился стол, несколько стульев, старое радио. В стену были вбиты крючки. В пепельнице лежали четыре трубки. В углу на полу валялась куча дешевых журналов. Чтобы лучше сохранять тепло, потолок, был очень низким. В углу стояла лестница, а над ней – люк, ведущий на чердак. На деревянном сундуке лежал раскрытый чемодан с одеждой, весь в старых пятнах. Барон заглянул в него. – Похоже, Руни собирался отправляться в путешествие. За тем за ним заехали эти ребята. Он не закончил сборы. У Руни только один костюм, и он надевает его, когда отправляется вниз. Костюм в чемодане. – Хозяин исчез, – сказал я. – Он поужинал – печь еще теплая. Шериф внимательно посмотрел на лестницу. Он взобрался наверх, открыл головой люк и включил фонарь. Затем закрыл люк и спустился вниз. – Вероятно, он держал чемодан на чердаке. Там стоит еще старый корабельный сундук. Ну что, пошли? – Я не заметил машину. У него должен быть автомобиль. – Да, старый «плимут». Гаси свет. – Он вернулся на кухню и огляделся по сторонам. Мы выключили свет и вышли из дома. Я закрыл то, что осталось от задней двери. Барон внимательно разглядывал следы шин на мягкой земле, ведущие к площадке под большим дубом, где два огромных темных пятна от масла говорили, что здесь много раз стояла машина. Шериф посмотрел на уборную и сказал: – Можешь возвращаться к Энди. Мне еще нужно осмотреть этот сарай. Я промолчал. Барон отправился по тропинке к уборной и открыл дверь. Я увидел, как в щелях, в стенах и крыше появился свет его фонаря. Я сел в машину. Шериф пришел не скоро. Он медленно подошел к машине, остановился и откусил кусок табака. Покатав его во рту. Барон начал жевать табак. – Руни в уборной, – сказал он. – У него в чердаке две пули. Стреляли из большой пушки с близкого расстояния наверняка. Судя по всему, убийца очень спешил. |
|
|