"Правь Амбером" - читать интересную книгу автора (Желязны Роджер, Бетанкур Джон Грегори)

5

Я очутился на поросшем травой горном склоне, а внизу раскинулось искрящееся под солнцем море. Прямо под склоном располагалась небольшая бухта с белым песчаным пляжем. Теплый ровный бриз принес ко мне запах морской соли, негромкий шорох прибоя и пронзительные крики чаек и прочих морских птиц. На волнах танцевали солнечные блики; я заметил в сотне ярдов от берега дельфинов. Добрый знак.

Положив отца наземь — он застонал и заворчал, но остался лежать неподвижно, — я снова принялся осматриваться, изучая окружающую местность.

Справа от меня гора уходила вверх; по склону росли редкие дубы и были живописно разбросаны валуны. Слева темнел густой старый лес, вполне пригодный для вырубки. Позади раскинулась травянистая равнина, идеально подходящая для постройки города или для того, чтобы засеять ее чем-нибудь полезным.

— Теллопс… — донесся до меня слабый шепот отца. Он пытался освободиться, но пока что я не обращал на него внимания. Пока он связан, много он не натворит. — Не время… Теллопс…

Я нахмурился. Да что такое этот Теллопс? Не время для чего? Это могло оказаться важным. Надо будет выяснить это, как только я буду уверен, что эта Тень безопасна.

Я развернулся и пошел между валунов к вершине горы. Мне вспомнились движущиеся камни Хаоса, но, к счастью, здешние, похоже, были совершенно нормальными и не склонными к путешествиям.

Добравшись до гребня, я приставил ладонь козырьком ко лбу и стал всматриваться в даль. Отсюда было видно на много миль во все стороны. Повсюду тянулись густые леса, а вдалеке высились горы со снежными шапками. Внизу искрилось на солнце безбрежное море.

В общем и целом очень приятный мир, исполненный обещаний. Здесь есть все, чего я мог бы желать… кроме психиатрической больницы. Тут нетрудно будет построить замок.

Если у этой Тени и имелся какой-то изьян, так это отсутствие местных жителей. Мы не сможем воспользоваться их помощью. Впрочем, работников всегда можно привести из других Теней. Мало на свете вещей, которые нельзя купить за золото — если, конечно, у вас его достаточно. Я видел, какие фокусы Эйбер вытворяет с Логрусом, и теперь знаю, что найти можно все, что угодно, и довольно быстро — если, конечно, знать, где искать.

Я присел на большой прогретый солнцем камень и принялся обдумывать дальнейшие действия. Первым делом надо разобраться с отцом. Я с некоторым беспокойством взглянул вниз, на него; ну, по крайней мере, он перестал дергаться, пытаясь освободиться, и лежал тихо. Ему определенно нужна квалифицированная медицинская помощь. То есть нужны врачи.

Откуда начать? С Владений Хаоса? Возможно, тамошние врачи (кстати, а у них там, в Хаосе, вообще врачи есть?) смогли бы ему помочь. К несчастью, там нас неминуемо арестуют — если не прикончат сразу же, как увидят.

Пожалуй, я могу отнести его в другую Тень и поискать помощи там…

Тут я почувствовал мимолетный мысленный контакт. Кто-то пытался связаться со мной через карту. Эйбер? Фреда? Сейчас я принял бы любую помощь.

Я открыл сознание и увидел свою единокровную сестру Блейзе, но как-то расплывчато, словно через мерцающий, затянутый дымкой туннель. Слева от нее я разглядел часть кровати. Ее личные покои? Я обратил внимание на то, что на щеке у Блейзе красуется грязное пятно, а ее всегда изящная прическа растрепана и пришла в полный беспорядок. Я никогда еще не видел ее в таком скверном состоянии.

— Оберон! — ахнула она.

— Что стряслось? — Я горько улыбнулся. Этот вопрос с легкостью мог превратиться в наше семейное приветствие.

— Ты жив!

Она с облегчением улыбнулась.

— Я могу сказать то же самое про тебя. Как у тебя дела? Что там творится?

Блейзе расправила свое платье с глубоким вырезом. Мерцающая зеленая ткань, подчеркивавшая потрясающую фигуру Блейзе, выглядела так, словно хозяйка платья неоднократно спала в нем где-то на улице.

— Дела бывали и лучше. А как там ты? В безопасности?

— Да, — отозвался я. — Я в Тени с отцом.

— Отлично. Я думала, вы оба мертвы. — Блейзе почти небрежно оглянулась через плечо. Я услышал отдаленный грохот и звон стали. Мечи?

— Что там происходит? — резко спросил я. — Где Фреда и Эйбер?

— Меня собираются арестовать люди короля Утора, — спокойно ответила Блейзе. — Что с остальными, я не знаю. Фреду я не видела две недели, а Эйбера — с месяц. Ты собираешься забрать меня отсюда или нет?

До моего слуха донесся громкий удар, судя по звуку — железа об дерево. Блейзе снова оглянулась. Дверь у нее за спиной раскололась.

— Где ты? — спросил я.

— Во Владениях Хаоса, — ответила Блейзе. — Навещала тетю Тану и дядю Сноддара.

Эти имена ничего мне не говорили — я слышал их впервые. Заметив мой недоуменный взгляд, Блейзе пояснила:

— Это единственные мои родственники с материнской стороны. К несчастью, дела пошли неважно. Дядя мертв, а тетя Тана, как я полагаю, только что бежала без меня. Я слышала шум ее отъезжающего экипажа. А теперь, если ты не возражаешь…

— Утор схватил еще кого-нибудь? — спросил я.

Блейзе кивнула. Глаза ее расширились.

— Он приказал арестовать всю нашу семью. Они уже схватили Титуса и я не знаю скольких еще!

— И я — твоя единственная надежда на спасение, — со вздохом произнес я. Похоже, я был последним, с кем она попыталась связаться.

— Ну а к кому же и обращаться, как не к нашему семейному поборнику? — почти с отчаянием улыбнулась Блейзе. Дверь у нее за спиной разломилась надвое; верхняя половина закачалась на петлях. — Не заставляй меня просить. Будь хорошим братом, забери меня отсюда.

А почему бы и нет? Я не имел ничего против Блейзе. На самом деле первоначальная невысокая оценка, которую я ей дал, оказалась неверной. В ней было больше от стали, чем от кружев. Истинная дочь нашего отца.

— Ну ладно, — сказал я. Блейзе сглотнула.

— Если ты не против того, чтобы поторопиться…

Я потянулся к ней.

— Давай!

Она ухватилась за мою руку так, что кость чуть не хрустнула, и я выдернул ее к себе, на склон горы. Комната исчезла в тот самый миг, когда первый из змееликих солдат Утора ввалился внутрь.

Блейзе вскрикнула и рухнула мне на руки. Я ощутил укол тревоги. Она, часом, не получила нож или арбалетный болт в спину?

Я осторожно опустил ее на траву и осмотрел, но не нашел ни царапины, не говоря уже о ране. Однако же Блейзе лежала, тяжело дыша и хватая ртом воздух.

— Ты ранена? — спросил я.

— Нет, — прошептала она. — Я просто чувствую себя… очень странно… больно… все болит… очень хочется спать…

Мысленный сигнал тревоги отключился. То же самое произошло со мной, когда я впервые попал в ту часть Владений Хаоса, где была расположена крепость и земли отца. Я оказался не готов к этому и в результате почти трое суток пролежал без сознания.

Голова Блейзе запрокинулась, глаза закрылись. Она начала тихо посапывать.

— Не спи! — крикнул я и принялся ее трясти, и тряс до тех пор, пока она не обратила на меня мутный взор. — Проснись!

— П-почему? — невнятно пробормотала Блейзе.

— Это на тебя так воздействует эта Тень, — сказал я. — Сражайся с этим. Говори со мной, пой, ругай меня — что угодно! Главное — не спи.

Блейзе нахмурилась.

— Но я бывала во множестве Теней…

— Но не в такой, — сказал я. — Отец перерисовал Узор, отбрасывающий ее. Теперь все по-другому, хотя и ненамного. Ты чувствуешь?

— По-другому? — Глаза Блейзе расширились. — Но как? Где этот Узор?

Я хмыкнул и, улыбнувшись, покачал головой.

— Тебе лучше этого не знать. Тебе же безопаснее. Утор убьет кого угодно, лишь бы добраться до него.

Блейзе вздохнула:

— Меня и так все пытаются убить… Еще один секрет ничего не изменит.

— Пока не все.

— Спать хочу… — прошептала она, и ее голова упала на грудь.

— Нет! Не спи! Встань сейчас же!

Я с легкостью поднял ее, а она ухватила меня за пояс. На мгновение Блейзе взглянула мне в лицо. Потом глаза ее снова закрылись — похоже, против ее воли, — а голова опустилась.

— Блейзе! — крикнул я.

— Я не сплю!

Она несколько раз быстро моргнула, потом снова закрыла глаза. Я понял, что она ничего не может с этим поделать.

Ну все, хватит. Я ударил ее по лицу — как можно сильнее, так что у нее на левой щеке остался красный отпечаток моей ладони.

Блейзе мгновенно открыла глаза и зарычала по-волчьи. Обычно ровные черты лица исказились, и она вырвалась у меня из рук.

— Да как ты смеешь! — выкрикнула она и ударила меня в грудь с такой силой, что я отлетел назад. У Блейзе, как и у всех наших родственников, был характер, с которым следовало считаться. И железные кулаки.

У меня появилось странное ощущение, что я, возможно, зашел слишком далеко. Я никогда еще не видел Блейзе настолько разъяренной. Однако же отступать было поздно, хотя не поздно извиниться.

— Извини, — быстро произнес я и потер грудь. — Но не забывай, что я просто пытаюсь заставить тебя бодрствовать и оставаться в живых.

— Это еще не повод! Никогда не поднимай на меня руку!

Она поймала мою руку и сильно сжала.

— Больно! — сказал я, стараясь не вспылить самому. — Хватит. Нам не стоит драться друг с другом.

— Я убивала людей и за меньшее, — с опасным раздражением произнесла Блейзе.

— Не сомневаюсь. — Я улыбнулся самой обворожительной из своих улыбок, каковая когда-то способна была растопить сердце даже самой неприступной вдовушки в Илериуме. — Но я думал только о том, чтобы разбудить тебя. Я не буду больше этого делать, если ты не будешь спать. Договорились? Это важно.

— Объясни, в чем дело.

Зевнув, Блейзе отпустила мою руку. Во всяком случае, на этот раз ей удалось удержать глаза открытыми.

— То же самое произошло однажды со мной — я проспал трое суток без перерыва. Отец с Эйбером в конце концов подняли меня и стали мешать спать. Отец боялся, что, если они оставят меня в покое, я могу уже и не проснуться. Я не хочу, чтобы это случилось с тобой.

— А где отец? Ты сказал, что он здесь.

— Ниже по склону. — Я кивком указал в его сторону. — Он тоже нездоров.

— Его разыскивает весь Хаос. Ему лучше бы вернуться. Он спит?

— Нет, связан.

— Что?!

— Мне больше ничего не оставалось, — пожав плечами, пояснил я. — Он нездоров. Он не засыпает, но… как бы так сказать… несколько не в себе.

— Не в себе? — Блейзе уставилась на меня. — Что ты имеешь в виду? Что с ним? Если ты что-то сделал…

— Нет-нет, ничего такого. — Я заколебался. — Возможно, тебе лучше будет взглянуть самой. Мне кажется, это может быть как-то связано с Узором. Он явно воздействует на тебя. Возможно, на него он воздействует тоже.

— Тогда показывай.

Я провел Блейзе вниз по склону, поддерживая ее под локоть. Когда мы добрались до отца, она издала жалобный возглас и кинулась его развязывать.

Я удержал ее.

— Не надо. Это небезопасно. Он пытался убить меня.

— Но ему плохо…

— Он будет жить. Я как раз намеревался поискать для него врача. Ты случайно не разбираешься в медицине?..

— Немного.

Блейзе присела рядом с отцом и положила ладонь ему на лоб. Потом вытерла подолом платья струйку слюны, стекавшую по подбородку.

— Он сильно избит, — сказала она. — Кто это сделал? Люди короля Утора?

— Боюсь, что я. — Это прозвучало как-то виновато. — Но у меня не было выбора. Он пытался убить меня.

— Почему?

— Я не знаю. — Беспомощно пожав плечами, я присел рядом с Блейзе. — Он вел себя, словно сумасшедший. Когда я повернулся к нему спиной, он набросился на меня с мечом в руках, и будь он хоть чуть-чуть сильнее, он бы меня убил. Он фехтует лучше меня.

Блейзе сощурилась и смерила меня внимательным взглядом.

— А что ты ему сделал? Отец никогда ничего не делает без серьезных причин. Что ты такого сказал или сделал, что он обозлился? Может, ты чем-то ему угрожал?

— Ничего такого не было. Я нашел его лежащим без сознания и пытался ему помочь.

Блейзе прикоснулась к красному отпечатку на своей щеке.

— Таким же образом?

— Нет. Я его встряхнул, но… — Я пожал плечами.

Блейзе хмыкнула и ощупала скрученную ткань у отца на запястьях.

— Помоги-ка мне снять это. Может…

— Не надо! — Я удержал ее руку. — Я же тебе говорю, он опасен. Он дерется, как демон. В следующий раз ему может больше повезти, и он убьет меня — или нас обоих!

— Лучше отпусти его. Он — единственный, кто может спасти нас.

— Спасти нас? — Я в недоумении уставился на нее. — Каким образом?

— Он сотворил Тени, — настойчиво произнесла Блейзе. — Весь Хаос говорит об этом. Если он избавится от них, возможно, король позволит нам вернуться домой…

Я отодвинулся.

— Это невозможно.

— Но почему? Разве ты не хочешь домой?

— Мой дом здесь. Я нуждаюсь в Узоре или Огненном Пути так же, как ты нуждаешься в Логрусе. — Я снова подумал о единороге и Огненном Пути, и вдруг у меня возникло не до конца оформившееся подозрение. — А кроме того, Путь невозможно уничтожить. Он создан не отцом.

Блейзе уставилась на меня.

— Как это не им?! Все знают, что это он сделал!

— Отец его нарисовал, но сам Узор существовал задолго до него. Он во мне… и в других местах тоже. — Я подумал про рубин, висевший у единорога на шее. — В это вовлечены силы, которых я пока не понимаю. Я думаю, они использовали отца, чтобы создать Огненный Путь. Если бы он не стал этого делать, они нашли бы кого-нибудь другого… возможно, меня.

— Так это было неизбежно? — спросила Блейзе. Взгляд ее сделался отстраненным. — Ты это хочешь сказать?

— Да. Мне кажется, на то похоже.

— Но почему это должно было случиться именно с моей семьей? — Ее голос поднялся до крика. — Почему мы должны страдать из-за этого? Я просто хочу домой!

— Оглянись! — сказал я, схватив Блейзе за руку и заставляя подняться. Я обвел этот девственный мир взмахом руки. — Вот королевство, которое готово упасть, как спелый плод, в руки тому, кто возьмет его. Я собираюсь построить здесь город. Если он тебя не устроит, то на свете больше Теней, чем ты успеешь посетить за всю свою жизнь. Все, что ты способна вообразить, где-то существует. Тебе только нужно отыскать это. Хочешь быть королевой или богиней? Вперед! Тебе нужно богатство, драгоценности? Бери их! Это твое право. Ты — создание Узора, как и отец… и как я. Он есть и в тебе тоже — по крайней мере, отчасти. Он в нас во всех. Я чувствую его присутствие. Воспользуйся своим истинным наследием.

— Нет! — выкрикнула Блейзе. — Мне не это нужно! Я не понимала, насколько сильно мне не хватает Владений Хаоса, пока не побывала дома!

— Узор у тебя в крови, — настойчиво произнес я. — Загляни в себя. Разве ты не чувствуешь его?

— Нет! — крикнула она.

— Но Узор существует, — уже помягче произнес я, — и будет существовать, хотим мы того или нет. Если это означает, что ты не можешь вернуться во Владения Хаоса, — ну что ж, значит, мы создадим здесь свои владения. Назовем их… ну, скажем, Владениями Дворкина.

— Не насмехайся надо мной.

— Я и не насмехаюсь.

Блейзе явно нужно было время, дабы привыкнуть к мысли о необходимости прожить всю свою оставшуюся жизнь в Тенях.

— Хаос прекрасен… бесконечный поток изменений… музыка, обретшая плоть… а силы, которыми мы повелевали там…

— Привыкли повелевать.

— Ты не понимаешь, — с горечью произнесла она.

— Ты права, — согласился я, подбавив жесткости в голос. — Я не понимаю. Я ненавидел каждую минуту, которую вынужден был провести в Хаосе. Меня ты затащишь обратно, только если перед этим убьешь!

— Так ты поэтому связал отца? — воскликнула Блейзе, резко поворачиваясь ко мне. — Он хотел уничтожить Тени, а ты не позволил ему…

Я просто расхохотался.

— Прекрати! — крикнула она. — Не вижу ничего смешного!

— Блейзе, не будь дурой. Я сказал тебе чистую правду. Ты сама это поймешь, если перестанешь упираться. Отец повредился рассудком и сделался опасен. Он не может сейчас помочь нам. Это мы должны ему помочь.

— У него наверняка была веская причина, чтобы попытаться убить тебя. Ты что-то ему сделал, или он понял, что ты опасен для Хаоса, или…

Я вздохнул. Блейзе просто не желала слушать никаких доводов.

— Нет, — медленно и спокойно произнес я. — Как я тебе уже говорил, ничего такого не было. Я нашел его лежащим без сознания в центре Узора. Он раз за разом повторял какое-то странное слово… «Теллопс». Тебе это что-нибудь говорит?

Похоже, ее это слово встревожило.

— Теллопс?

— Да. — В ее глазах промелькнуло узнавание. — Ты знаешь, что это такое, верно?

— Это не что, а кто. — Она облизнула губы. — Теллопс — страж Логруса.