"Тайны далекой звезды" - читать интересную книгу автора (Джейкс Джон)

15. ПУТЬ К ПЕЩЕРАМ

Меньше, чем через полчаса, все флайеры, кроме одного, поднялись в воздух. Удаляющиеся суда блестели и мерцали под зеленым сиянием луны, похожей на громадный шар с темными пятнами. Флайеры двигались на большой скорости над пустыней в сторону Тчерчилла.

Внутри флайера номер четыре командир Линг согласовывал последние детали с двумя конпэтами, которые оставались здесь для осуществления связи с Саймоном, отправлявшимся в пещеры. Роб сидел на земле снаружи и грыз вторую плитку искусственной говядины. Во рту и на веках Роб чувствовал песок — в первом случае потому, что расположился на самом ветру, а во втором — из-за страшной усталости. Но спать ему не придется еще много часов, Роб это знал.

Под тяжестью шагов затрещала пемза. Роб проглотил последний кусок и встал.

— Все готово, командир?

Саймон видел, каким уставшим выглядел Роб.

— Ты уверен, что хочешь идти со мной, Роб?

— Да, сэр. Я должен.

Саймон сделал решительный кивок и позвал:

— Безродный!

Бородатый бродяга, еле волоча ноги, появился в кружке света, вырывавшегося мощным лучом из прожектора. Его глаз не было видно — их прикрывали поля изношенной шляпы. Наконец-таки, Безродный перестал плакать, подумал Роб. Эмптс послушно сидел на конце металлической цепочки.

— Я буду идти впереди на всем пути к пещерам, — сказал Саймон. — Искать следы поможет нам вот этот прибор.

Он показал пластиковый цилиндр, надетый на внутреннюю сторону его правого запястья.

Указательная стрелка цилиндра заканчивалась едва заметным лучиком красноватого света. Роб сначала даже не увидел его.

— Это следоискатель, — пояснил Саймон. — К сожалению, он работает только несколько часов. Потом в нем надо менять специальную камеру-датчик. Мы должны двигаться как можно быстрее. Пошли, я покажу его работу в пути.

Командир начал подниматься к вершине горы. Роб последовал за ним. Эмптс тоже засуетился, как бы готовясь в дорогу. Чи-ви. Безродный ответил ему двумя такими же визгливыми криками. Соблюдая определенную дистанцию для безопасности Саймона и Роба, отшельник с эмптсом шли позади.

Они взобрались на верхушку и спустились по противоположному склону к подножью. Здесь Саймон остановился. По открытой местности пролегла густая тень от довольно большого валуна. Там, куда падал прямой свет от луны, Роб различил мелкие отпечатки на пемзе. Вмятины вели к тени, отбрасываемой скалой.

Командир Линг настроил прибор на своем запястье.

— Следоискатель чувствителен к человеческой коже. Что было на ногах у Луммуса?

— Ботинки, наверное, — сказал Роб.

Саймон направил тоненький свет следоискателя на тень от скалы. Тотчас же стал виден след, как будто его посыпали светящимся красным порошком.

— В таком случае, этот отпечаток ноги принадлежит Линдси. Для Луммуса он слишком мал, к тому же. Сейчас посмотрю… да, я помню. Утром она надела сандалии. Понимаешь, Роб, этот аппарат определяет следы потому, что человеческая кожа имеет свойство постоянно шелушиться. Он находит отпечатки ног даже в кромешной темноте.

Линг поднял прибор выше. Примерно на фут впереди, там, где земля снова переходила в возвышенность, светились еще несколько ярко-красных отпечатков. Уставшие глаза Роба создали обманчивый зрительный образ. Вместо обыкновенных следов Робу виделась большая пурпурная туманность, несущаяся в космосе.

— Идем дальше, — сказал Саймон.

В полном молчании они шли вдоль светящихся отпечатков минут десять. Безродный следовал за ними, шаркая ногами и звеня цепочкой. Молодой старик что-то мрачно бормотал себе под нос. Из истерического состояния он вышел, но, по-видимому, продолжал чувствовать себя несчастным.

Троих двигавшихся по плоскогорью людей то скрывала тень, то освещал бледно-зеленый свет луны. Дважды они теряли след и были вынуждены возвращаться назад, чтобы найти отпечаток, который не заметили раньше.

Но каждая проволочка стоила им времени. Роб это понял, когда увидел, что луна уже начала садиться. Он обратил внимание Саймона на сделанное им открытие, но по кивку командира стало ясно, что он заметил это раньше Роба.

— В нашем распоряжении еще около двух часов до наступления рассвета. Следоискатель приносит пользу только в темноте. Думаю, на это время хватит питания для его работы.

— Луммус мог проникнуть в пещеры во многих местах, правда же? Я уже видел два отверстия, похожие на входы.

— Да, конечно, мог. Но он не успел уйти далеко.

— У него ведь есть карта, — напомнил Роб командиру.

— Я уверен, что он располагает копией старой карты, составленной еще первыми геологами Далекой звезды. Туристы достают такие карты на черных рынках, а вместе с ними и документы с фальшивыми сведениями о неисчерпаемых полезных ископаемых, которые только и ждут, чтобы их собрали в пещерах. Когда любители легкой наживы наталкиваются на один из заградительных барьеров, они быстро убеждаются в том, что их надули. К тому же, под землей нет никаких залежей минералов. Есть только громадные лабиринты связанных между собой больших и малых пещер, протянувшихся, как говорят, на тысячи миль под поверхностью земли.

— Именно там и живут эмптсы?

— Не совсем так. Большую часть времени они проводят на открытой местности. Самки уходят в большие подземные помещения, чтобы отложить яйца и вывести потомство. Мать остается со своими детенышами примерно на две недели, а потом оставляет их. А через неделю молодые эмптсы становятся взрослыми. У них короткий жизненный цикл. Эмптсы живут около четырех лет. В течение всей их жизни, — голос Саймона стал сердитым, — над ними висит опасность стать добычей таких змей, как Луммус. Мы… осторожно. Иди левее, Роб.

Их путь по предгорью стал намного труднее, когда села луна. Теперь они часто спотыкались, натыкались на валуны, им нужно было все больше и больше времени, чтобы различить красноватый след, а затем найти следующий. То ли усталость давала о себе знать, то ли воздух становился все разреженнее, но Роб с каждым шагом все больше задыхался.

Сзади послышался громкий голос Безродного:

— Сильно далеко, командир сударь. Давайте поворачивать назад.

— Нет, Безродный, — решительно сказал Саймон.

— Плохая дорога. Очень темно. Слишком много голосов разговаривают в темноте.

Саймон огляделся вокруг.

— Ты хочешь сказать, что ты что-то услышал?

— Тихие голоса, сударь. Я слышу. Их только я слышу. Вы — нет.

— Чего он так боится? — шепотом спросил Роб.

— Не представляю, — ответил Саймон. — Бедный парень. Судя по его бессвязному бормотанию, мы можем в конце концов остаться вообще без проводника.

— Надо идти назад, — продолжал настаивать Безродный печальным, нетвердым голосом. — Идите назад.

После пятнадцатиминутного поиска очередного следа командир конпэтов объявил привал. Они сели отдохнуть.

— Мы теряем время и ничего не выигрываем, продвигаясь таким образом. Да и датчик следоискателя почти на исходе. Мы пойдем быстрее, когда станет светло. Подождем до утренней зари.

— Но Луммус может… — начал было Роб. И сразу же замолчал, сожалея, что и так слишком много сказал.

Саймон настроил объектив на следоискателе. Красный лучик выглядел еще слабее на фоне бледно-голубой скалы, в укромном уголке которой они устроились на отдых. Командир сидел опершись спиной о камень. Несмотря на прохладный предутренний воздух, на щеках Линга блестели капельки пота. Вокруг глаз легли тени.

— Я не думаю, что он сделает с ней что-то плохое, — сказал Саймон голосом, в котором не было твердой уверенности. — Скорее всего, он шантажирует нас. Браконьеры занимают самую низкую ступеньку на криминальной лестнице. От них можно ждать зла только в самых крайних случаях. Луммус побоится совершить убийство.

— Он утверждал то же самое, когда мы приземлились у станции Филекса, — вспомнил Роб. Но он не верил Луммусу.

Во взгляде Саймона была большая тревога. Командира явно беспокоило вынужденное бездействие. Но другого выхода не было.

Роб прислонился лбом к холодному камню. В голубоватом пятне света появился Безродный, звеня цепочкой. Роб наблюдал за ним, полузакрыв глаза. Безродный продолжал что-то бубнить, разговаривая сам с собой. Он натянул шляпу почти на самые глаза — наверное, для того, чтобы скрыть их от постороннего взгляда. В его косматой бороде блестели маленькие бусинки пота.

Вскоре на далеком горизонте появились первые лучи лимонного солнца.

— Пора, — сказал Саймон и поднялся на ноги.

Теперь, когда стало светло, им было легче идти по земле, устланной пемзой с торчащими из нее камнями. Скоро пемзовое покрытие кончилось, и они начали карабкаться вверх по гладкой поверхности, как будто сделанной из сланца. Саймон ускорил шаги.

Несмотря на свою комплекцию, Саймон Линг был очень быстрым и ловким. Он мастерски протискивался в узкие проходы и легко поднимался по крутой, почти отвесной скале. Робу приходилось прилагать немало усилий, чтобы не отставать от него. Чем выше они взбирались, тем мрачнее и беспокойнее становилось лицо Саймона.

Тем временем все больше следов, оставленных удиравшим браконьером и его жертвой, попадалось на глаза. На выступах скалы на месте отброшенных в стороны мелких камней виднелись свежие отпечатки ног.

Утренний свет еще плохо освещал фиолетовые вершины, нависшие над ними. Они медленно, но успешно двигались вверх по утесу, обдуваемые со всех сторон теплым, легким ветром. Роб глянул вниз — и у него перехватило дыхание.

Он не думал, что они так высоко взобрались. Ведущий к электростанции склон с разбросанными по нему валунами находился сейчас далеко внизу — в доброй миле от них. Сама электростанция была похожа на поблескивающую на солнце поломанную игрушку.

Причитания Безродного становились все громче и громче, но говорил он исключительно сам с собой. Он производил впечатление человека, охваченного беспредельным ужасом.

Показался круглый вход в пещеру. Безродный вскарабкался на край выступа, таща за собой эмптса. Зверек сделал попытку забежать в темное отверстие. Безродный так резко дернул за цепочку, что бедное животное жалобно запищало.

Лицо бородатого отшельника стало страшным. Между растянутыми в широкой улыбке губами виднелись белые зубы. Роб вспомнил, что он уже видел эту ужасную гримасу в Тчерчилле. Гримасу, на которую невыносимо было смотреть.

Выступ, по которому они начали идти, заворачивал в противоположном направлении от фасада утеса. Саймон был озабочен только одним — как можно быстрее двигаться в едва заметном лиловом сиянии, исходящем от самой скалы. И от его глаз ускользнули две фигуры, быстро мелькнувшие впереди. А Роб ясно увидел светлые волосы, блеснувшие в свете восходящего солнца, покачивающуюся голову, похожую на дыню, и даже карие пронизывающие глаза, на секунду оглянувшиеся на преследователей.

— Я видел их, командир!

Саймон быстро поднял голову.

— Где?

Роб показал рукой и сказал:

— Вон та пещера. Я уверен, что видел, как Линдси и Луммус скрылись в ней.

— А Луммус тебя видел?

— Думаю, видел. Но точно не знаю.

— Давай быстрее, Безродный, крикнул Саймон. — Вот где ты нам пригодишься. Мы идем в пещеру на той стороне ущелья.

Реакция Безродного была такой молниеносной и неожиданной, как будто он увидел в руках командира оружие, из которого Саймон приготовился в него стрелять. Он быстро надел цепочку с эмптсом на запястье, затопал босыми ороговевшими ногами, закачал головой из стороны в сторону. В его глазах под полями заношенной шляпы прыгали искорки солнечного света.

— Нет, командир сударь. Слышу много тихих голосов сейчас. Не могу идти.

В голосе Саймона чувствовалось сильное волнение:

— Я помогал тебе, Безродный. Теперь твоя очередь помочь мне.

— Нет, командир сударь. Нет, нет!— Неоритакгромко! — сказанные шепотом слова Саймона были подобны крику. — Посмотри на меня!Безродный медленно поднял голову. По его щекам снова катились слезы.

— Я бы не хотел. Как я не хочу идти туда!

— Скажи мне, что тебя так пугает, парень?

Мокрые голубые глаза широко открылись.

— Многое, сударь. Тихие голоса — и многое другое.

— Но мы должны идти.

Пытаясь сдержать слезы, Безродный, наконец, показал жестом, что он подчиняется приказам командира. Он опустил голову и начал шаркать ногами, продвигаясь вперед по уступу. Саймон посмотрел на Роба. Во взгляде командира не было и тени гнева. Он выглядел очень озабоченным и нуждающимся в помощи человеком. Линг подал знак, призывающий идти вперед.

Понадобилось минут двадцать, чтобы преодолеть мелкое ущелье, отделявшее их от входа в пещеру, куда вошли Луммус и Линдси. Командир и его спутники спускались вниз, держа друг друга за руки, а потом таким же образом взбирались вверх по ущелью. Саймон вытащил Роба наверх одним рывком своей сильной руки. Когда он посильнее стиснул зубы, чтобы защитить себя от воздействия эмптса, и наклонился вниз, протянув руку Безродному, тот яростно оттолкнул руку командира. Эмптс восседал на плече хозяина, пока он поднимался по ущелью.

Вскоре Безродный снова шел сзади на определенном расстоянии. Саймон расстегнул кобуру, висевшую на ремне, и Роб увидел, что командир взял с собой лазерное оружие. Взглянув на поднявшееся над пустыней лимонное солнце, Саймон Линг пригнулся и нырнул во входное отверстие пещеры. Роб последовал за ним. Безродный вошел последним, наделав много шуму. В темноте граненые глаза эмптса были похожи на расплавленные монеты.

Воздух здесь был холодный и влажный. Впереди — беспросветная темень, и только под ногами Роб видел кусок мокрого каменистого пола.

Безродный снова начал кричать. Саймон сердито посмотрел на него, но это не помогло. Тогда командир осторожно поднял лазер и направил его на грудь Безродного. Тот сразу пригнул голову и молча отступил назад. Роб пошел за командиром.

Они прошли по пещере футов двенадцать. Со всех сторон их обступала сырость и темнота. Они шли наугад. В довершение ко всему эхо донесло до них раздавшийся далеко впереди треск. Саймон шепотом предупредил об опасности. Вдалеке мигнул красный огонек.

Лазерный луч высек длинную, дымящуюся канавку в стене пещеры прямо над головой Роба. Озоновый запах и характерное пощелкивание были значительно интенсивнее здесь, в тесном, закрытом пространстве. Безродный громко взвизгнул. Саймон быстро упал на пол, увлекая за собой Роба.

Над ними прошипел второй пучок лазерных лучей. На этот раз они задели эмптса, сидевшего на цепочке возле ног Безродного. Раздался ужасный визг, эмптс превратился в клубок дыма, появился неприятный запах тлеющей кожи…

Свободный конец цепочки раскачивался у самого пола. Последнее ее звено было перебито пополам. Отпавшая часть цепочки свалилась в дымящуюся лужу, которая осталась от маленького эмптса.

— Я же говорил вам, сударь! — закричал Безродный.

Его шляпа еле держалась на голове. В голубых глазах сверкал дикий огонь.

Потом он закрыл глаза и яростно замотал головой. Снова посмотрев на лужу от эмптса, он сильно задрожал и заплакал.

— Разве я не предупреждал вас, командир? — орал Безродный. Его голос вдруг стал совершенно нормальным, а речь — четкой и правильной. — Я говорил, что нам не надо идти дальше. Теперь вы не заставите меня!

Робу показалось, что он слышит шум откуда-то издалека. Он вскочил на ноги и прислушался. И только теперь понял, что шум поднял Безродный. Роб быстро повернулся и увидел, что Саймон лежит на спине и приготовился защищаться.

Безродный держал в руке камень. Он ринулся в атаку на Саймона, сделав резкий, стремительный взмах рукой. Камень ударил Саймона в левую челюсть.

Командир содрогнулся, из его горла послышались звуки удушья. Голова откинулась назад. Рот остался открытым. В глазах застыл гнев.

Безродный тут же повернулся к Робу и начал наступать на него с полусогнутой спиной. В его голубых глазах горел злой огонь.

— И ты не заставишь меня идти в пещеры, — сказал он Робу, сделав прыжок и подняв камень.