"Драконья погода" - читать интересную книгу автора (Уотт-Эванс Лоуренс)Глава 19 ЛОРДЫ-КУПЦЫВорон замер на месте, когда они шагали по Каретной улице, и ткнул Арлиана рукой в грудь. — Что такое? — удивленно спросил Арлиан и тоже остановился. Ворон показал на объявление, прикрепленное к когда-то зеленой стене бакалейной лавки. — Наконец! — сказал Ворон. Арлиан присмотрелся повнимательнее. КАРАВАН — гласили синие буквы в верхней строчке объявления. НА СЕВЕР, К ПОГРАНИЧНЫМ ЗЕМЛЯМ. А ниже было написано: «Ищем купцов, готовых присоединиться к экспедиции, а также воинов, которые согласны нас сопровождать». Внизу объяснялось, как найти хозяев каравана — стояли имена трех партнеров и значился адрес конторы на улице Торговцев Шелком. Арлиан читал объявление со смешанными чувствами. Все это время Ворон искал работу в каком-нибудь караване. Несмотря на то что он брал золото Арлиана в уплату за уроки владения шпагой, он много раз давал ему понять, что не собирается весь век оставаться учителем, и рассматривает нынешнее положение как небольшую остановку в пути. — На тренировочной площадке нельзя научиться всему, малыш, — сказал он однажды, когда они потягивали эль в таверне, неподалеку от жилья Ворона. Среди прочего он объяснил Арлиану, как отличать хороший эль от никуда не годного. — Я не знаю, кто такой твой «лорд Дракон», но судя по тому, что ты о нем говоришь, он страшный человек, и тебе необходимо узнать вещи, о которых я не в состоянии тебе рассказать здесь, в Мэнфорте. Ему не удалось до конца разубедить Арлиана, считавшего, что лорд Дракон находится где-то в Мэнфорте и неразумно уезжать отсюда так надолго — теперь Арлиан знал, что, как правило, дорога туда и обратно, да еще с остановками по пути, занимает около года или даже больше. Но, с другой стороны, Арлиан нисколько не обманывался на свой счет, прекрасно понимая, что ему еще многому нужно научиться, прежде чем он сможет на равных встретиться с лордом Драконом. До сих пор проблема выбора перед ним не стояла, поскольку никаких объявлений про караваны им не попадалось, но сейчас он знал, что должен принять решение, причем очень быстро. — Пограничные Земли, — повторил он, когда они остановились у бакалейной лавки. — Далековато, верно? — Очень далеко, — окинув его взглядом, согласился Ворон. — Скорее всего мы вернемся не раньше чем через два года. Арлиан нахмурился, подумав о том, что именно сейчас где-то в Мэнфорте ждет избавления бедняжка Конфетка. Он пару раз задавал вопросы — тут и там. Прогулялся в Верхний город, побродил по широким улицам и площадям, где стояли дома городской аристократии, но не сумел отыскать ни следов девушки, ни упоминания о лорде, который называет себя Драконом. Но это вовсе не означало, что их здесь нет. — Не знаю, — сказал он наконец. — Это очень долго. — Ты еще молод, приятель, — напомнил ему Ворон, отвернувшись от обшарпанной двери. — У тебя полно времени, чтобы привести в исполнение свои планы. Отправившись в дальний путь, ты сможешь узнать мир, а не только овладеть мастерством владения оружием. А вернувшись назад, будешь готов к мести либо поймешь, что тебе не дано сдержать свое слово. — Ты так уверенно это говоришь, — заметил Арлиан, шагая вслед за ним. — А я уверен, что именно так все и будет, — ответил Ворон пошел быстрее. — Если бы речь шла о Лориголе, или каком-нибудь другом порте вроде Бентина или Саркан-Мендота, или даже о горах на западе, тогда, возможно, было бы иначе. Но Пограничные Земли… Тот, кто там побывает, а потом пересечет границу и посмотрит на страны, лежащие за ней, обязательно возвращается назад, научившись истинному уважению к драконам и людям, осмелившимся занять их место. — Почему? — спросил Арлиан. — Какое драконы имеют отношение к Пограничным Землям? Ворон повернулся и окинул, его изучающим взглядом. — Знаешь, почему они называются Пограничными? — Потому что находятся на самом краю Земель Людей, — ответил Арлиан. — Ну и что? — А ты подумай хорошенько, мальчик мой! Земли Людей — это земли, которые мы отобрали у драконов, верно? — Да. — И драконы ушли, так? — Ну, они спят в пещерах, — сказал Арлиан. — Драконы не вымерли. Я их — В таком случае, что находится за Пограничными Землями, мой юный господин? Арлиан тупо на него уставился и промолчал. Ворон тяжело вздохнул, когда они завернули за угол и вышли на улицу Медников. — В глазах Арлиана появилось изумление, и он замер на месте. — Я не знаю, — признался он. — Боги? — Возможно, кое-где, — подтвердил Ворон, который тоже остановился и теперь смотрел на своего юного спутника. — В иных местах боги… а где-то волшебники, но главным образом… это нечто — О! — только и сумел выдавить из себя Арлиан. — Больше того, — продолжал Ворон. — Эта сила — Я знаю о драконах, — возразил Арлиан. — — Понятия не имею, — вынужден был признать Арлиан и зашагал по уходящей вниз по склону улице. — Я тоже, — заявил Ворон. — Насколько мне известно, этого не знает никто. Но ведь ты только что сказал, что знаком с драконами. — Мне известно достаточно! — сердито проворчал Арлиан, не останавливаясь. — А с чего ты взял, что твоего знания достаточно? — настаивал на своем Ворон. — Разве не разумно побольше узнать про врага и только потом вступать с ним в бой? — Ладно! — вскричал Арлиан и поднял руки вверх, сдаваясь. — Хорошо. Я поеду с тобой в Пограничные Земли. А ты будешь давать мне уроки. Каждый день. — Каждый день, — пообещал Ворон, а потом, задумчиво оглянувшись на объявление, сказал: — Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты возьмешь свое золото и купишь собственный фургон, затем набьешь его товарами и присоединишься к каравану как купец, а не охранник. Арлиана так поразили его слова, что он снова остановился. — А я и не подумал, — признался он. В последнее время Арлиан начал замечать, что его состояние довольно быстро тает. Золота оставалось еще достаточно, но после того как он приобрел шпагу и доспехи и стал платить Ворону за уроки, Арлиан понял, что денег на всю жизнь не хватит. На самом деле его это не особенно беспокоило. В конце концов, он всегда мог вернуться в «Виноградную кровь» и пополнить запасы золота, которое обеспечит ему безбедное существование в течение Но если он вложит деньги в караван — в особенности если возьмет все деньги из бочонка и все истратит на товары… Известно, что караван — дело рискованное, но невероятно прибыльное. А вдруг он вернется в Мэнфорт богатым человеком, станет настоящим лордом и сможет нанять людей, которые разыщут для него мародеров, разграбивших Обсидиан, выкупит двенадцать девушек, а также заведет себе целую армию для охоты на драконов? А не повезет, так останется без гроша в кармане — если вообще не погибнет. В любом случае он собирается отправиться в путь вместе с Вороном — значит, стоит рискнуть и снарядить собственный фургон. Только вот необходимо достать золото из подвала гостиницы. Арлиан не сомневался, что на сей раз сумеет справиться с этой задачей гораздо успешнее, поскольку знает место, где хранится бочонок, а кроме того, у него есть время и деньги для тщательной подготовки операции. Однако без отвлекающего маневра все равно не обойтись. Ворон остановился, и Арлиан развернулся так, что оказался перед ним и заглянул ему в лицо. — Слушай, — начал он. — Ты в винах разбираешься? На следующий день вечером, пока Ворон отвлекал хозяйку гостиницы, выбирая дорогие вина для Никто не осмелился спорить с безупречно одетым молодым лордом. Волосы Арлиан зачесывал по последней моде назад и старательно следил за тем, чтобы борода всегда выглядела аккуратно подстриженной и расчесанной. На поясе у него висела великолепная шпага, а на плече мешок из тонкой, прекрасно выделанной кожи. От юноши веяло уверенностью в себе и большими деньгами. И если он слишком долго наполнял элем свою кружку, а его мешок казался несколько тяжелее, чем когда он спускался вниз по лестнице, что с того? Он выдал всем служанкам по золотому дукату, даже мальчишке, что был у всех на побегушках. Да и что, кроме дорогих вин, могло заинтересовать такого богача в подвале гостиницы? Возвращаясь в Мэнфорт, он спросил у Ворона: — Что мне следует купить? — Для начала фургон и волов, — ответил Ворон. — — Я не купец, — пожав плечами, заявил Ворон. — Но ты бывал в Пограничных Землях, верно? — Два раза, — сказал Ворон. — Купцы везли шерсть, шелк и ткани, северные вина, кое-какие травы, а на вырученные деньги покупали талисманы, драгоценные камни, разные снадобья, лекарства, необычную еду и другие ткани. Ну и конечно, экзотических животных. Одно время в моде были ящерицы, хотя к нашему возвращению о них уже успели забыть. Арлиан кивнул и поправил мешок на плече. — А если бы мы отправились в Лоригол? Ворон удивленно на него взглянул и спросил: — Зачем тебе? — Любопытно. — Шерсть, шелк, вина, там мы купили бы масло, соль, специи, краски, перламутр и разные диковинки, сделанные из морских ракушек. — Как насчет Западных Гор? — Туда мы шерсть не повезли бы! — фыркнул Ворон. — Их шерсть лучше качеством, чем наша. Масло, зерно и специи, а взамен медь, мел, краски и травы. И что-нибудь еще. Купцы постоянно пробуют новые товары. — Именно так и можно нажить приличное состояние? — Или все потерять, если ты принял неверное решение и люди не пожелают покупать твой товар. Арлиан кивнул и задумался о том, что сможет купить на свое золото. Самые лучшие товары наверняка занимают мало места, значит, в фургоне их поместится немало. Кроме того, следует приобрести то, что стоит здесь недорого, но высоко ценится там, куда направляется караван. Лучше всего найти такой товар, которого не будет ни у кого другого, чтобы не возникло конкуренции. Что же может купить золото… — В Пограничных Землях делают хорошие шпаги? Ворон задумался на некоторое время, а потом ответил: — Нет. Они вообще мало работают с металлом. Это одна из причин, по которой их купцы никогда не приезжают в Мэнфорт — для оснастки фургонов они используют дерево и кожу, а не железо. Такие далеко не уедут. В качестве оружия они предпочитают стрелы, копья и пращи. — Тогда… а почему никто не возит туда шпаги и изделия из металлов? — Понятия не имею, — медленно проговорил Ворон. — Мне кажется… большинством земель за границами правят магические существа. Говорят, они не очень любят серебро и холодное железо. Насколько мне известно, деньги в южных землях делают из золота и меди, серебра там нет. Может быть, железо и серебро туда ввозить запрещено? — В таком случае они становятся еще более ценными? — Вполне возможно, — улыбнувшись, проговорил Ворон. Арлиан старательно избегал разговоров на эту тему до следующего дня. Когда они отправились на улицу Торговцев Шелком, Ворон получил пост главы отряда охраны и они подписали все контракты. Только после этого Арлиан сообщил, какой товар намерен продавать. Три владельца каравана, сидевших в ряд за полированным черным столом, были потрясены. — Продажа железа — В большинстве из них, — поправил его лорд Сандал, сидевший слева от него. — В Аритейне и Стиве торговать железом разрешено. Арлиан, стоявший перед столом, вздрогнул при упоминании Аритейна. Впервые за годы, прошедшие после смерти Хэтета, имя его родины прозвучало вслух. Более того, его произнес человек, побывавший в Пограничных Землях. Получается, Аритейн действительно существует. Впрочем, это вовсе не означает, что остальные россказни Хэтета правдивы. Он скорее всего спятил, работая на руднике, и никогда не был послом, а его аметисты — всего лишь красивые камешки. — А кто может добраться до Аритейна или Стивы? — фыркнул Дренс. — Только не я! Дороги закрыты, а местных проводников не сыщешь. Единственный путь туда пролегает через Горное Царство Грез. В мои планы не входит до конца жизни лишиться спокойного сна и видеть по ночам кошмары! — Действительно, милорд, — обратилась непосредственно к Арлиану леди Тасса, сидевшая справа от лорда Дренса. — Я бы не советовала вам брать с собой изделия из железа. Нас не пускают в определенные области из-за наших фургонов и оружия. Некоторые границы удается пересечь только при соблюдении очень строгих ограничений. — А как насчет серебра? — спросил Арлиан, заставив себя на время забыть про Аритейн. — Запрещено в Шейе, Фарзе и Тирикиндаро, — ответила леди Тасса. — Немного используется в соседних землях и не ходит в качестве денег, но запрета нет. — Оно ценится там выше, чем здесь? Тасса, Дренс и Сандал обменялись взглядами. — Я не знаю, — признался Сандал. — А что, если я стану продавать свои товары по эту сторону границы? — Тут мы не имеем права возражать, — проговорил Сандал. — В пределах Земель Людей действует закон о свободной торговле. Лорд Дренс собрался что-то возразить, его перебила леди Тасса, и уже в следующее мгновение все трое вступили в оживленную дискуссию. Служащий конторы сказал, что Арлиан и Ворон должны прийти на следующий день. Явившись в контору, как было приказано, они узнали, что голоса разделились в пользу Арлиана — два к одному. Лорду Дренсу пришлось подчиниться мнению большинства, но он не сдался. Он сердито посмотрел на возмутителя спокойствия и заявил: — Однако вам не следует забывать, лорд Ари, — Арлиан представился им под таким именем, — что мы оставляем за собой право исключить вас из состава нашего каравана, если мы посчитаем, что ваше присутствие представляет для дела серьезную опасность. — Разумеется, милорд, — сказал Арлиан и отвесил ему поклон. — Вы поняли условия контракта? Мы делим все расходы в равных долях. Арлиан кивнул. Контракт оказался очень сложным и довольно запутанным; в нем рассматривались самые невероятные варианты развития событий, а также указывалось, какая судьба ждет его товары, если он умрет (на разных стадиях экспедиции), и как прибыль будет разделена между его наследниками (если таковые имеются) и остальными владельцами каравана. Этот пункт Арлиан прекрасно понял, но, поскольку он решил отправиться в Пограничные Земли исключительно с образовательными целями и не очень рассчитывал увеличить свое благосостояние, наследников у него не было, а умирать не входило в его намерения, условия не вызвали у юноши никакой тревоги. — Меня все устраивает, — сказал он. Три владельца каравана дружно кивнули, Арлиану принесли бумаги на подпись, и переговоры закончились. Когда караван собрался на площади перед «Виноградной кровью» двумя днями позже, в фургоне Арлиана лежало около трех дюжин отличных шпаг — он скупил весь товар, имевшийся в трех оружейных лавках — и сотни отличных кинжалов. А еще он перевел большую часть своего состояния из золота в серебро. Кроме того, Арлиан приобрел все необходимое для дальнего путешествия — одежду, спальные принадлежности, продукты, запасную упряжь для волов, огромное количество зерна, воды, вино, масло для ламп, сотни футов веревок и тому подобное. В дополнение к шпаге он купил лук и дюжину стрел — хотя и не умел с ними обращаться. Арлиан не забыл прихватить с собой и две пары учебных шпаг — сделанных из стали низкого качества, весящих и сбалансированных как настоящее оружие, но с тупыми концами и лезвиями. Хотя он стал купцом и являлся полноправным членом каравана, Арлиан подписал контракт ученика стража, не получающего плату за свои услуги. И потому его место оказалось сразу за фургоном, в котором разместился Ворон с семью другими охранниками. Арлиан нанял одного из них, здоровяка по имени Ловкач, чтобы тот научил его обращаться и ухаживать за волами и управлял его фургоном, пока он не освоится с новым для себя делом. Замыкал строй большой элегантный фургон владельцев каравана, с которыми ехали еще три стража. Четыре конных охранника тоже находились в конце каравана. Конвой состоял из пятнадцати воинов — все дружно согласились, что этого вполне достаточно. Два фургона, в которых ехали стражи — первый и тот, в котором разместились леди Тасса, лорд Сандал и лорд Дренс, — были снабжены большими ставнями по обоим бортам. Когда их открывали, внутрь проникал свет и свежий воздух, а пассажиры могли с удобствами любоваться окрестностями. Остальные же фургоны, предназначенные исключительно для перевозки товаров, не представляли собой ничего особенного. Тот, что принадлежал Арлиану, вообще напоминал большой деревянный ящик на колесах, с платформами с обоих концов и сиденьем впереди. Зато его ярко-синий цвет и украшения из покрытого лаком бамбука радовали глаз. Итак, прекрасным солнечным днем поздней весной Арлиан уселся рядом со своим возницей, караван медленно покинул площадь и направился на юг, в сторону Пограничных Земель. |
||
|