"Пираньи" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)Глава 9– Почему ты не ложишься? – спросила Ким. – Сейчас уже почти два часа ночи, и тебе нужно хоть немного поспать. – Дядюшка Рокко сказал, что он позвонит, значит, он обязательно позвонит, – ответил Джед. – На Восточном побережье сейчас пять часов утра. А он уже немолод и, наверно, давно спит. Он позвонит тебе утром, – продолжала уговаривать Ким. – Ты ничего не понимаешь в моих родственниках. Дядя Рокко обязательно позвонит. Недаром он capo. – Хорошо. Но ведь могли же его отвлечь какие-нибудь дела. Зазвонил телефон. Джед посмотрел на него с удивлением. Звонили не по его личному телефону, а по гостиничной линии. Он осторожно снял трубку. – Стивенс слушает. – Мистер Стивенс, приехал ваш дядя и хочет вас видеть, – проговорил портье, как бы извиняясь, – он не назвал своего имени. – Моему дяде и не надо называть свое имя, достаточно того, что он мой дядя, – рассмеялся Джед. – Он один? – Нет, мистер Стивенс, с ним еще два человека. – Пусть кто-нибудь из коридорных проводит его до моей квартиры. Он повесил трубку и посмотрел на Ким. – Приехал дядя Рокко. – Я сейчас оденусь. – Не торопись, – сказал Джед, – я встречу его в гостиной. Он не один, с ним секретарь и телохранители. – Ну и дядюшка у тебя! – Он просто старомодный. Padrone никуда не выходит без своих помощников. – Тогда что же он подумает обо мне? – сказала девушка, натягивая брюки. – Но он же тебе позвонил. – Да, – подтвердила она, накидывая блузку. – Он хотел поговорить с тобой. – Он никогда бы не стал тебе звонить, если бы не считал, что ты мое доверенное лицо. Джед улыбнулся. В этот момент раздался звонок в дверь. – Я открою, – сказал он. Он вышел в прихожую, открыл дверь, сунул коридорному пятерку и провел дядю в квартиру. Некоторое время они просто смотрели друг на друга, а потом крепко обнялись и расцеловались. На дяде было зимнее кашемировое пальто. – Добро пожаловать в Калифорнию, дядя Рокко, – приветствовал его Джед. – Снимай свое пальто и давай его мне, здесь тепло. Дядюшка согласно кивнул. – Я весь вспотел, – сказал он, раздеваясь, потом показал в сторону людей, приехавших с ним. – Ты помнишь Дэнни и Сэмюэля? Джед кивнул и за руку поздоровался с обоими. В этот момент в гостиную вошла Ким. Дядя улыбнулся ей. – Тебя зовут Ким, и ты девушка Джеда. Я несколько раз говорил с тобой по телефону. Он поцеловал протянутую руку, как старый ловелас, потом повернулся к Джеду. – Она очень милая, – сказал он, а потом спросил по-итальянски, – сицилийка? – Нет, прошу прощения, мои родители шотландцы и ирландцы, – смеясь, ответила она тоже по-итальянски. – Тоже неплохо. – Наверно, вы очень устали, давайте я приготовлю вам кофе и сэндвичи? – предложила она. – Только крепкий черный кофе. – Сейчас. Она ушла на кухню. – Дядя Рокко, ты хорошо выглядишь. – В моем возрасте надо соблюдать диету. Не есть мучного, есть поменьше мяса и побольше рыбы и овощей. – Хочешь вина? – Попозже. Ты удивлен моим приездом? – Да. – Это касается наших семейных дел, – сказал дядя Рокко. – О таких вещах по телефону не поговоришь, поэтому я нанял самолет и прилетел. Джед внимательно на него посмотрел. – Здесь есть спокойное место, где мы могли бы поговорить? – спросил дядя Рокко. – В кабинете, там нас никто не услышит. Ким принесла две чашечки и кофейник и удалилась, закрыв за собой дверь. Джед разлил кофе по чашкам и откинулся в кресле. – Ну? – Она хорошо варит кофе, – заметил дядя. Джед кивнул. – Но ты ведь не ради кофе приехал сюда. – Правильно, – сказал он и сделал еще один глоток. – Канадца-то ухлопали. – Я знаю, я был там в это время. – Он оказался плохим человеком. – Не хуже других, – заметил Джед. – Все становятся жадными, когда дело доходит до денег. – Дело не только в деньгах. Он подставил своих друзей, а это против правил. – Я не совсем понимаю. – Закон Рико, – пояснил дядя. – Он отправился в Нью-Йорк и рассказал Джулиани, где я достал деньги, которые ему одолжил. И теперь Джулиани поручил окружному прокурору в Нью-Джерси подготовить против меня еще одно судебное дело. Они пытались добраться до меня на Манхэттене, потом в Бруклине, но им не удалось. А теперь они все начинают снова. – А как же закон, не разрешающий судить два раза за одно и то же преступление? Дядя Рокко рассмеялся. – Не говори глупостей. Они каждый раз возбуждают против меня новое дело, по новому обвинению. На сей раз, по слухам, которые до меня дошли, они пытаются пришить мне связь с профсоюзами и коррупцию в Атлантик-Сити. – Они могут повязать тебя на этом? – Думаю, что им это не удастся. Когда мне предложили заняться профсоюзами в Атлантик-Сити, я отказался и передал этот бизнес семейству Скарфо из Филадельфии. Они положили на него глаз, и мы обо всем договорились. А мне было неинтересно день за днем копаться в этом дерьме. Мне хотелось занять место Фрэнка Костелло, быть старейшиной. – Так о чем тебе теперь беспокоиться? – Я полагаю, что не о чем. Единственную зацепку они получили от Джарвиса. Но теперь он уже не сможет предстать перед присяжными заседателями. Покойники не могут давать свидетельские показания. Джед удивленно уставился на своего дядюшку. – Уж не хочешь ли ты сказать, что это ты распорядился, чтобы его прихлопнули? – Ты что, меня за дурака принимаешь? – с возмущением произнес дядя Рокко. – Тогда уж Джулиани наверняка бы вцепился в меня. – Он все равно попытается тебя на чем-нибудь подловить, – сказал Джед. – Пытаться и сделать – это две разные вещи, – резко возразил он. – Не могу сказать, что мне самому не хотелось бы придавить этого сукина сына, но в данном случае это не моих рук дело. – Я хочу выпить, – сказал Джед, поднимаясь. – Тебе что-нибудь налить? Старик кивнул головой. – У тебя есть красное вино? – «Болла Кьянти». – Выдержанное? – Конечно. Я кое-чему у тебя научился. Он прошел в гостиную. Телохранители сидели на диване, перед ними на маленьком столике стояли кофейник и чашки. Джед прошел в спальню. Ким сидела на кровати, перед ней лежала развернутая газета. Она посмотрела на него. – У тебя все в порядке? – Да. А ты как? – Хорошо. Немного нервничаю, но ничего. – Успокойся. Дядюшка Рокко хочет красного вина, и мне тоже не мешает выпить. Я просто вышел за вином. – Давай помогу. – Не надо, я сам справлюсь. Он вышел в гостиную и отправился на кухню. Открыл бутылку вина и вернулся в гостиную. В углу был бар. Джед достал бутылку Гленливета, стаканы, ведерко со льдом, поставил все это на поднос и понес в кабинет. Дядя Рокко взял в руки бутылку и внимательно изучил этикетку. – Восемьдесят второй год, – удовлетворенно заметил он. – Очень хороший год. Ты и вправду кое-чему научился. Джед улыбнулся, налил в бокал виски и положил лед, а дядя налил себе вина и поднял бокал. – Salute. – Salute.[7] Джед отпил из своего стакана. Он подождал, пока дядя допил вино, и снова наполнил его бокал, потом посмотрел ему прямо в глаза. – А ты знаешь, кто мог бы это сделать? – У меня есть некоторые соображения. Удар был нанесен из Канады. Убил его канадец французского происхождения, он работает по обе стороны границы. – В таком случае полиции, наверно, легко будет схватить его. Дядя Рокко улыбнулся. – Они и близко к нему не подойдут. Он настоящий профессионал. Теперь он, наверно, уже катит в Европу или Южную Америку. – Ты так уверен в этом? – Там с ним расплатятся. Или во Франции, или в Перу. Он отпил из своего бокала. – И если он действительно сообразительный, то поедет во Францию. Если же он отправится в Перу, то ему конец. Его прихлопнут. – Тебе известно что-то такое, чего я не знаю? Дядя кивнул. – Альма Варгас. – Та перуанка? – удивился Джед. – А она-то какое отношение имеет ко всему этому? – Три года назад во Франции она вышла замуж за Джарвиса. Он собирался с ней разводиться. Ей это не понравилось. Джарвис был очень богатым человеком. Теперь она очень богатая шлюха. Дядюшка Рокко усмехнулся. – Ты не представляешь, каких трудов мне стоило заставить ее уехать из страны, когда вы вернулись вместе. Она хотела женить тебя на себе. – Господи! – выдохнул Джед и налил себе еще виски. – Плакали твои денежки. – А может быть, и нет, – улыбнулся он. – Она все еще от тебя без ума. – Подожди, – сказал Джед, – она ведь не собирается возвращать тебе деньги. – Знаю, – ответил дядя Рокко. – Я хочу, чтобы ты уговорил ее устроить все таким образом, чтобы вложить деньги Джарвиса в компанию Шепарда. – А она знает, что это ты дал деньги Джарвису? – Это она познакомила меня с Джарвисом. Мне показалось, что у него грандиозные планы. Он посмотрел в свой бокал. – Может быть, я не был достаточно хитер, но и Джарвису не удалось меня перехитрить. Нас обоих перехитрила эта перуанская девка. – Перуанская кошечка. – Я не понял. Джед посмотрел на него. – Однажды, много лет назад, когда я был еще совсем зеленым юнцом, она стояла обнаженная на палубе пароходика на Амазонке и рассказывала мне об одной перуанской кошечке. Лучшей в мире, как она сказала. Но она не сказала мне, что была еще и самой хитрой, эта кошечка. – Ну, и что ты обо всем этом думаешь? – спросил дядя Рокко. – Ты с ней поговоришь? – Конечно. Но нам не нужно ничего делать. Деньги уже вложены в компанию, и она не сможет их оттуда забрать. Поверь мне, дядя Рокко, уж в этом-то я разбираюсь. Когда я закончу всю операцию, мы с Шепардом будем держать все в руках, а она будет получать только проценты со своей доли. Старик внимательно посмотрел на него. – Это правда? – В этом я разбираюсь. Дядя Рокко некоторое время сидел молча, потом вздохнул. – Старею. Десять лет назад я ни за что не влез бы во все это. Слишком уж все законно. – Законно или противозаконно, здесь эти вещи переплетаются. Одно становится другим. – Нет, – продолжил старик, – я слишком стар и стал терять гибкость ума. – Ты такой же, как всегда, дядя Рокко. Так что же ты от меня хочешь? – Я старею, – устало повторил дядя Рокко, – и хочу, чтобы ты мне помог. Джед взял старика за руку и почувствовал, как она дрожит. – Говори, дядя Рокко. – Вытащи меня из этой кутерьмы. Я хочу умереть в своей постели. |
||
|