"Пираньи" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)Глава 3Альма быстро скатилась с кровати на пол, а когда поднялась, подол ее ночной рубашки упал до самого пола. Я все еще не мог прийти в себя и повернулся спиной к ребенку, пытаясь найти штаны. – Я же сказала тебе, чтобы ты за мной не ходила, – сердито сказала Альма дочери. – Я и не ходила, мамочка, – тихо сказала Анжела. – Я просто хотела тебе сказать, что охранник в коридоре мертвый. – Опять ты насмотрелась фильмов, – рассердилась Альма. Девочка не ответила, она только шире открыла дверь. – Посмотри. Анжела была права. Телевизор тут был ни при чем. Охранник продолжал сидеть на своем стуле, на его лице было написано удивление, а посреди лба виднелась аккуратная дырка от пули. Его пистолет валялся на полу прямо под бессильно вытянутой рукой. – Ты еще что-нибудь видела? – шепотом спросил я у Анжелы, после того как за руку втащил ее в комнату. – Я выглянула через дверь и увидела, как два человека бегом бросились вверх по лестнице к дедушке. – Возьми её, – сказал я Альме, – и идите обе в мою ванную и запритесь там. – Что ты собираешься делать? – Во-первых, я возьму пистолет охранника, а потом что-нибудь придумаю. Идите в ванную. И побыстрее. Я убедился, что они ушли и заперлись в ванной. Щелкнул замок. Только после этого я подошел к дверям своей комнаты и выглянул в коридор. Кроме мертвого охранника, там никого не было. Я стоял и прислушивался, пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук. Тишина. Я быстро подбежал к мертвецу, схватил его пистолет, так же бегом вернулся к себе в комнату и запер за собой дверь. Я осмотрел пистолет. Автоматическая «беретта» тридцать восьмого калибра с магазином на одиннадцать патронов. Магазин был полный, не было сделано ни единого выстрела. Я поставил магазин на место и снял пистолет с предохранителя. Потом я занялся телефоном, который стоял рядом с кроватью. Это был телефон внутренней связи, на нем было шесть кнопок. Рядом с одной было написано: «Спальня мистера Ди Стефано». Я поднял трубку и нажал на кнопку. Один за другим раздались три долгих гудка, и, когда я уже стал терять надежду, раздался голос дяди Рокко. – Какого черта тебе понадобилось? – спросил он. – С тобой все в порядке? – Да, – с раздражением ответил он, – так какого черта тебе понадобилось? – Я хочу тебе сказать, что охранник, дежуривший здесь у нас, убит. И два вооруженных человека пошли наверх. – Я ничего не слышал, – ответил он, – я бы наверняка услышал, если бы моя охрана открыла бы стрельбу. – Так, может быть, их прикончили? Ведь я тоже ничего не слышал, когда они убивали охранника в коридоре. Наверно, у них пистолеты с глушителями. – Черт побери, не осталось людей, способных на честную борьбу, – пожаловался дядя Рокко. – Они попытаются достать тебя в собственной спальне. – Не получится. Они не смогут войти. У меня бронированная спальня. Дверь стальная и только сверху отделана деревом, стены тоже укреплены стальными панелями. Во все окна вставлены особые пуленепробиваемые стекла. – А что, если они воспользуются пластиковой взрывчаткой и взорвут дверь? – Это будет неприятно, – спокойно заметил дядюшка, – но для них, а не для меня. Если они прорвутся через дверь, то у меня для них приготовлены два автомата «узи» и спаренный пулемет, нацеленный прямо на них. – Во Вьетнаме мы обычно бросали гранату со слезоточивым газом, прежде чем войти. Когда человек наполовину ослеплен и давится кашлем, ему не до стрельбы. – Где эта шлюха и моя внучка? – спросил он. – Они в безопасности, – ответил я, – я сказал им, чтобы они заперлись у меня в ванной. – Всем вам несдобровать, если эти придурки придут к тебе. Отведи их к пожарной лестнице, пусть они спускаются вниз. Там служба безопасности позаботится о них. – А как же ты? – Давай веди их к лестнице, а потом, если тебе уж так хочется быть героем, приходи ко мне. – Сарказм здесь неуместен, – заметил я, – я же обещал сделать так, чтобы ты умер у себя в постели и уж, конечно, не от пули. Как мне к тебе пробраться? – С террасы прямо ко мне по внешней стороне ведет лестница. Она выходит к стеклянным дверям в глубине моего офиса. У тебя есть пистолет? – Я прихватил пистолет мертвого охранника. – Это «беретта» особой конструкции. Ты знаешь, как ею пользоваться? – Конечно. – Хорошо. Когда будешь уже наверху, стреляй этим сукиным детям прямо в спину. Не вздумай их окликнуть, они разнесут тебя в клочья. – Я все понял. – Да, прежде чем выходить на террасу, надень свитер: на улице холод собачий, и я не хочу, чтобы ты простудился. – Хорошо, надену. – Отлично. Теперь посмотри на свои часы. Ты будешь на террасе у меня за дверью ровно через семь минут и сразу стреляй. А я в это же время выйду из спальни с автоматом. И, если ты их не прикончишь, это сделаю я. – Я хочу, чтобы ты остался у себя в комнате. – Не говори глупостей. Мы же родня, – сказал он и повесил трубку. Я постучал в дверь ванной. – Выходите. Альма открыла дверь. Она прижимала к себе дочку. – Что происходит? – Рокко сказал, чтобы вы сматывались отсюда, – сказал я, натягивая свитер, – а теперь идите за мной. Через две минуты я обнаружил пожарную лестницу и открыл им дверь. – Спускайтесь вниз. Дядя Рокко сказал, что сотрудники службы безопасности позаботятся о вас. – А как же ты? – Мы с дядей придумали план. А теперь давайте спускайтесь. Анжела посмотрела на меня. – Дядя Джед, ты настоящий герой. Я засмеялся. – Хорошо. Спускайся, солнышко. Прошло две с половиной минуты, прежде чем я добрался до дверей террасы. Я открыл их, и у меня перехватило дыхание от ледяного ветра, налетевшего с океана. У меня ныло в груди, пока, скользя и балансируя, я поднимался по обледенелым ступенькам террасы. Мои руки чуть не примерзли к железным поручням. Не знаю, как я добрался, но по моим часам мне понадобилось шесть с половиной минут, чтобы скорчиться около двери, на верхней террасе. «Черт побери, – ругал я сам себя, – дядя Рокко сказал: семь минут, мне нужно ждать еще тридцать секунд». Целых тридцать секунд на этом ледяном ветру! «Беретта», которую я сжимал в руке, превратилась в кусок льда. И я молил Господа о том, чтобы суметь нажать на курок, когда придет время стрелять. Через пятнадцать секунд я поднялся. Как и предвидел дядя Рокко, внутри находились двое. Я тихонько навалился на дверь и повернул дверную ручку, но она замерзла и не поддавалась. Я попытался выбить дверь, но она устояла. Теперь эти два ублюдка целились в меня из пистолетов. Не знаю, которая из молитв защитила меня в тот момент – то ли молитва матери «Адонаи», то ли молитва отца «Пресвятая Дева Мария, матерь Божья». Я только увидел бело-голубые вспышки выстрелов, но звука не услышал. «Может быть, я уже умер?», – подумалось мне. Затем я услышал негромкое цоканье пуль по стеклу. В меня они не попали. Потом у них за спиной я увидел, как дядя Рокко вышел из спальни с автоматом в руках. Звук двух очередей был слышен даже через окно. Дядя попал обоим в спину, когда они повернулись, чтобы застрелить меня через окно. Они так и не поняли, что случилось. Оба упали лицом вниз. Дядя аккуратно обошел их. Он поигрывал большим ключом, которым открыл дверь на террасу. – Заходи, холод собачий! – Негодяй, – проговорил я, стуча зубами, – меня ведь могли убить! – Совершенно невозможно, – ответил он, – я же говорил тебе, что это особое пуленепробиваемое стекло. – Ну а если у меня будет пневмония? – спросил я, продолжая стучать зубами от холода. – Подожди. У меня есть отличная сицилийская граппа. Один глоток – и ты будешь в полном порядке. Он подошел к бару и налил мне стакан, не забыв при этом и себя. – Salute. – Salute, – ответил я. Граппа обожгла мне все внутренности. Я повернулся и посмотрел на тех двоих, лежавших на полу, потом оглядел комнату. – Где твои телохранители? – спросил я. – Что-то их нигде не видно. Дядя Рокко показал на два трупа. – Вот они. – Я не понимаю. – Их подкупили. Деньги – корень зла. За это они и поплатились. Я пристально посмотрел на него. – Кто им заплатил? Он пожал плечами. – Возможно, Нико. Но, я полагаю, они не знали, что Нико уже нет на этом свете. Если бы знали, то не стали бы и пытаться. Кто бы стал им за это платить? – Это ты прикончил Нико? – Нет. Я выше всех этих дел. – Телохранители! Надо же, ведь это бессмысленно. – Да нет, в этом есть определенный смысл. Им и не нужно было ничего предпринимать сегодня ночью. Они могли бы прикончить меня утром, за завтраком. Ведь они знали, что пробраться ко мне в спальню невозможно. – Дядя Рокко, зачем все-таки я тебе понадобился? – спросил я. – Кажется, ты и без меня вполне справляешься. – Я с тобой не согласен. Если человек занимается этими делами, то его рано или поздно прихлопнут. Хватит с меня этих развлечений, я уже слитком стар. – Он посмотрел на меня. – А ты – родня. Посмотри на этих, на полу. Разве так можно жить? Ты должен вытащить меня. Я посмотрел на него долгим взглядом. – Я выпью еще граппы. Мы оба налили еще по стаканчику. Наконец-то я согрелся. – Как нам избавиться от трупов? – спросил я. – Внизу у меня свои люди. Все будет тихо. Он посмотрел на два трупа на полу. – Единственное, из-за чего я переживаю, это восточный ковер на полу. Он обошелся мне в сто пятьдесят тысяч. Таких только два в мире. А эти ублюдки испортили его. |
||
|