"Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора (Кинг Дж. Роберт)Глава 25— Ты свободен, Ксод, — сказал Явгмот и махнул рукой, словно отсылал собаку поиграть. — Иди, там осталось еще много голов. Спасибо за доставку. Верхолаз поклонился так низко, что царапнул серповидным когтем по булыжнику: — Слушаюсь, Повелитель Явгмот. Обезьяноподобное существо перемахнуло через высокую стену. Держась одной рукой за камни парапета, Ксод с небрежной легкостью выбросил вверх вторую и, выпустив коготь, замер на секунду, а затем весело запрыгал вниз по скале. Через мгновение он уже продолжил свой кровавый пир: обезглавленное тело союзника закружилось в свободном полете. Явгмот улыбнулся. Защитники Халциона хорошо справлялись со своими обязанностями. Через неделю арсенал взрывных устройств будет восполнен. А еще через день он сотрет Союз транов с лица Доминарии. — Кстати, о лицах... Внимание Явгмота привлекла третья лучевая пушка на западной стене. Ею управляла женщина-канонир. Сидя во вращающемся кресле, она напряженно приникла к прицелу и ни на миг не прекращала стрельбу. Главнокомандующий продолжал наблюдать за действиями боевого расчета, удобно устроившись на камнях крепостного вала. Гвардейцы сновали вокруг раскаленных докрасна орудий, подтаскивали заряды, вываливали через стену ведра щебня. Артиллеристы трудились с мрачным энтузиазмом. Надраенные до блеска доспехи то и дело сверкали в лучах полуденного солнца. Среди своих подчиненных Явгмот выглядел пыльным чучелом. Но, несмотря на то что знаки различия пришлось сорвать еще в пустыне, они непременно узнают его. По горящему яростью взгляду и крепко стиснутым челюстям они поймут, что пришел хозяин и он взбешен. Тяжело ступая, Явгмот добрался до массивного каменного возвышения, способного выдержать отдачу залпа. Канонир была так увлечена стрельбой, что даже не обернулась. Ее пальцы сжимали металлическую раму, с помощью которой она наводила раскалившееся орудие. Наметив новую цель, женщина стала разворачивать жерло пушки. Шестерни в основании вращающегося сиденья заскрипели. Громче загудел силовой двигатель. — Отдайте рапорт, канонир! — Явгмот повысил голос, стараясь перекричать грохот выстрелов. Женщина коротко взглянула через плечо и на секунду вернулась обратно к прицелу. Этой секунды хватило, чтобы понять, кто требует от нее рапорт. А еще через секунду замолчавшая пушка ткнулась стволом вниз, щелкнули замки ремней и артиллеристка вытянулась перед главнокомандующим по стойке смирно. — Имею честь доложить... — Почему на вас нет шлема? — Он мешает прицеливаться, сэр. К тому же быстро раскаляется и... — Рапорт, — напомнил Явгмот. — Лично мной уничтожено семнадцать судов противника. В уничтожении еще двадцати трех кораблей приняла непосредственное участие. Данные уточняются. Плюс несколько сотен пехотинцев. Данные уточняются. — А сколько наших солдат вы уничтожили? — Наших? — недоуменно заморгала канонир. Пот градом катился по ее разгоряченным щекам. — Да, сколько наших солдат вы убили? — Я? — Вы заступили на пост на рассвете? — Так точно, сэр. — Значит, вы должны помнить, как сбили наш крейсер. — ??? — Напоминаю, — Явгмот ястребом навис над женщиной, — флагманское судно под названием «Ятаган». Или по этому факту данные все еще уточняются? Артиллеристка сделалась белее мела. — Я не успела прочитать название корабля, сэр. — Она пыталась сохранять самообладание, и это забавляло Явгмота. — Выстрел был сделан по вражеской эскадре, но крейсер попал в поток лучей и... — А знаете ли вы, что на борту этого крейсера находилось более сотни человек? Почти столько же, сколько вам удалось уничтожить — по неуточненным данным. Женщина молчала. — Отчего же вы не развернули орудие и не стали стрелять по гражданским? Так вы добились бы еще больших успехов, уничтожили бы не сотни, а тысячи. Вы знали, что я был на том корабле? Вы знаете, что ваш поступок рассматривается как покушение на главу государства? Канонир рухнула на колени. Теперь уже горячие слезы заливали ее лицо. — Простите меня, сэр, — взмолилась женщина. — Пожалуйста, простите! Я не знала. Это была случайность. Флагман так внезапно появился из облака дыма... Я не видела... — Не видела, — удовлетворенно проговорил главнокомандующий. — Не видела... — захлебывалась рыданиями артиллеристка. — Даже без шлема, который мешал вам целиться... Нет, — одной рукой он сжал ее подбородок, а второй по-отечески погладил по волосам, — это теперь тебе будет не видно... Задача оказалась сложнее, чем он предполагал. И грязнее. Она билась и кричала, что было крайне неприлично здесь, на валу, на глазах у бойцов. В конце концов, Явгмот не вырвал ей глаза совсем, как обещал себе, — в глазницах все-таки осталась багровая слизь и немного грязновато-кровавой кашицы. Агония ее была столь отвратительной, что главнокомандующему ничего не оставалось, как скинуть ослепшую со стены. Только после того как смолкли ее вопли, Явгмот почувствовал удовлетворение. — Назначьте нового канонира, — небрежно бросил он артиллерийскому офицеру, брезгливо вытирая пальцы ветошью. — И желательно, чтобы у него были глаза. Словно привлеченный запахом свежей крови, на крепостном валу появился Джикс. Духовный лидер неприкасаемых, народный герой, он стал доверенным лицом Явгмота, ближайшим помощником, безжалостным исполнителем его жестоких прихотей. Офицер Джикс торжественно шествовал по укреплениям в сопровождении свиты. Среди них был и огромный монстр с клыкастой пастью, краснеющей кровавыми ошметками. Подойдя к властителю, офицер опустился на колени и низко склонил голову. Чудовище последовало его примеру, впрочем, как и все остальные фирексийцы. — Здравствуй, Джикс. Ты привел наши отряды в город? — Да. Начальник стражи оказался трусом и предателем. Он посмел предположить, что вы погибли, и даже помышлял о капитуляции. Из-за этого мы могли проиграть войну. Мы отправили его в отставку. Явгмот коротко взглянул на зубастого монстра позади Джикса: — Великолепно, мой преданный и добрый слуга. Ты не позволил усомниться в моем величии и упрочил свое положение. Ты спас мой город и заполучил вторую армию. — Властитель искренне улыбнулся. — Ну что ж, командир гвардии, я вижу, Халцион в надежных руках. Еще неделя, и мы победим. А пока горожанам еще грозит серьезная опасность. Поручаю тебе и твоему отряду собрать всех не занятых на оборонных работах и переправить в Фирексию. — Слушаюсь, мой Повелитель. Но на это могут потребоваться месяцы... — Советую управиться за неделю, — зловеще намекнул Явгмот. — Осада будет снята как раз через неделю, и я хочу, чтобы к этому времени не менее половины жителей находились в Фирексии. — Слушаюсь, Повелитель. Спаситель Империи посмотрел на город и на парящий в воздухе Храм Транов. — Мы строим новый мир, Джикс, и ты это знаешь. Новый мир и новую расу. Сильную, бесстрашную, преданную, безжалостную. Да, сейчас, быть может, они выглядят чудовищами. Но ведь война сама по себе чудовищна. Когда все это закончится, Фирексия будет создавать не монстров, а богов. — Да, мой Повелитель. — Скоро он вернется в Фирексию, — шептала Ребекка. Из темноты на нее смотрели два десятка глаз, но она знала, что в старом зернохранилище собрались не меньше пятидесяти человек. Здесь было тепло и сыро, пахло какой-то гнилью. Однако этот воздух казался ей намного более чистым, чем болезненная затхлость пещер, где Ребекка проводила так много времени. — Явгмот возвратится в свой мир, и тогда мы сможем спастись. Нам надо только дожить до этого времени. Берегитесь гвардейцев. Если они найдут вас, то непременно отправят в Фирексию и превратят в монстров. Оставайтесь здесь. Сидите тихо, постарайтесь ничем себя не выдать. — А что нам есть? Что пить? — спросил один из горожан. Ребекка задумалась на секунду. — Разве здесь не осталось зерна? — Оно все прогоркло. К тому же здесь есть крысы. — А вы не сможете поставить несколько капканов? — печально вздохнув, спросила она. — Есть крыс и пить сточную воду? — Я знаю, это ужасно, — ответила Ребекка. — Но надо постараться это пережить. Потом, когда все закончится, я отведу вас в безопасное, прекрасное, чистое и надежное место. Вот увидите. — А как мы узнаем, что пришло время? — раздался новый голос из темноты. — Я зажгу фонарь на куполе Храма, который вы увидите даже днем. Это и станет сигналом к тому, чтобы идти в Храм. — А солдаты? — Пробирайтесь по канализационным коллекторам. Гоблины проведут вас. Они знают городские подземелья как свои пять пальцев. Сегодня они привели меня сюда. — Патруль! — прошипел один из гоблинов от дверного проема. Все разом замолчали, лишь осторожное дыхание нарушало тишину да с улицы доносился топот сапог и скрип когтей о булыжник мостовой. Обычно патруль состоял из пяти, максимум десяти гвардейцев. Сейчас всем показалось, что мимо марширует целая армия. — Ушли! — прошипел гоблин, когда стихли шаги. Ребекка вновь обратилась к горожанам: — Ешьте и пейте то, что сможете найти. И ждите. Когда Явгмот спустится в свой ад, мы вознесемся в наш рай. Он умер. Его не стало. Просто и незаметно. Кома. Такое случалось и раньше, но теперь все было совсем по-другому. Кожа превратилась в лоскутья, виски провалились, большие, безразличные ко всему глаза застыли во впалых глазницах с истончившимися веками. Нет, он больше неспособен был жить. Механизмы все еще качали воздух и кровь, гоблины все еще следили за их работой, а его уже не было. Возможно, если бы она поторопилась, если бы вначале пришла сюда, а лишь потом направилась к беженцам... возможно, тогда она поговорила с ним в последний раз. Но это была неправильная мысль. Ничто не происходит случайно. В этой шахматной партии, с участием Ребекки и Гласиана, только один игрок контролировал обе стороны доски. И этим игроком был Явгмот. «Именно поэтому я не пришла сюда вовремя, — устало подумала Ребекка. — Он не хотел этого. Муж мой, ты был прав во всем. Ему удалось обмануть и использовать всех, кроме тебя». Холод пробежал по ее спине. Откинув край одеяла, женщина взглянула на мертвого супруга. Из глаз брызнули слезы. Человек не может так исхудать. Сквозь прозрачную кожу были видны остатки мышц, а сквозь мышцы явственно проглядывали суставы и кости. В немом горе Ребекка раскачивалась из стороны в сторону, зажав рот ладонью. Разрез на животе Гласиана так и не затянулся. Полусгнившие нитки свисали прямо в рану. Почерневшая кожа настолько высохла, что облепила крупную, величиной с два кулака, опухоль, угнездившуюся внутри брюшной полости. Вернее, Ребекка надеялась, что это именно опухоль. — Господи, нет... — простонала женщина. — Не верю, нет... Он не мог... Собрав все свое мужество, она прикоснулась к двойному бугру, который показался ей очень твердым. Страшная догадка заставила ее вскрикнуть. — Он все-таки сделал это, сделал... — Сделал — что? Отдернув руку, женщина обернулась. В карантинную пещеру вошел Явгмот, а за ним целая команда его санитаров-монстров. — Он сделал — что? — Целитель повторил вопрос голосом, полным неподдельного участия. Ребекка вглядывалась в глаза Повелителя Фирексии и спрашивала себя, сможет ли он понять, как сильно она ненавидит и боится его. — Он... впал в кому. Он... он покинул меня, прежде чем я успела с ним попрощаться. Только когда Явгмот подошел ближе, женщина увидела, что цвет его пышного одеяния тон в тон совпадает с цветом ячейки, в которой лежал Гласиан, и от этого открытия ее передернуло. — Мы можем вылечить его, Ребекка. Ты же знаешь. Мы можем вылечить все и всех. — Протянув руку, он отвел от ее лица мокрые от слез волосы. Ребекка энергично покачала головой: — Нет, нет. Гласиан не хотел этого. На пальце целителя блеснул странный перстень. Перехватив ее руку, Явгмот прижал драгоценность к запястью. Что-то ужалило женщину, и по всему телу внезапно раскатилась жгучая боль. Ребекка не могла поднять глаз, не могла сказать ни слова. — Бедная моя... Ты так устала, так измучилась за эти годы. Ты была прекрасной женой. Ты позволила ему умереть, потому что не смогла ослушаться его. Я не могу этого позволить. Ты слишком утомлена. Ничто более не имеет значения. Истинное внезапно оказывается ложью, а ложь рядится правдой. Ты не должна позволить мужу умереть только потому, что не можешь ясно мыслить... Да, во многом он был прав. Да, она неспособна ясно мыслить. Казалось, она не помнила, что делала сегодня утром или в последние несколько дней. Она была измучена. Усталость обволакивала ее тело. Явгмот прав, как всегда прав... Целитель поднял Ребекку на руки. Он нес ее, словно добрый пастырь заблудшую овечку. — Я помогу и тебе, и твоему мужу. Я возьму вас в Фирексию и вылечу вас. Раз и навсегда. Пещера закружилась вокруг нее, все заволокло туманом. Сквозь туман Ребекка смутно различила фигуры санитаров, поднявших ячейку с Гласианом и гоблинов, столпившихся вокруг. Все это перестало иметь значение, потому что Явгмот был рядом. Сильный, нежный, искренний, заботливый и... богоподобный. Он защитит ее от всего на свете. Он был ласков и терпелив даже с гоблинами, когда пробирался сквозь их ворчащую толпу. — Все в порядке, малыши. Я не причиню ей вреда. Я хочу ее вылечить. Санитары оттеснили коротышек в сторону. И только один самый старый гоблин крикнул вслед: — Мы зажжем фонарь для тебя, Ребекка. Мы зажжем фонарь! Явгмот улыбнулся, и ей показалось, что это восходящее солнце улыбнулось миру. — Ты слышала, Ребекка? Они зажгут для тебя свечу и прочитают свои гоблинские молитвы. Даже маленькие монстры любят тебя. Я тоже люблю тебя. Разве могло быть что-либо более прекрасное, чем сон в его объятиях? — Все хорошо. Спи. Я вылечу тебя. Раз и навсегда. |
||
|