"Нападение на барона" - читать интересную книгу автора (Криси Джон)

Глава 6 ПОЛНОЕ ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ

Лорна и Джон Маннеринг беззаботно нежились под лучами теплого осеннего солнца. Лето перешло в раннюю осень, и вот настал последний день пребывания Маннеринга в Девоне. Это был чудесный отдых, воспоминания о нем останутся навсегда.

Когда они приехали на следующий день в «Куинз», казалось, не хватает только красной ковровой дорожки для встречи. Процессию возглавлял Джеймсон, за ним стояли Питтерс, Сильвестр и Анна Штафер.

Но больше всего Маннеринга поразил вид Джошуа Ларреби. Джон с жаром схватил протянутую ему руку.

— Рад вас всех видеть, — сдавленным от волнения голосом произнес он. — Огромное спасибо всем вам!

Увлекая Ларреби за собой, Маннеринг прошел в конторку, оставив Лорну беседовать с Сильвестром и Анной.

— Что, на самом деле все идет хорошо?

— Очень даже.

— А девушка? Ларреби улыбнулся.

— Еще несколько недель назад я и представить себе не мог, что за прилавком «Куинз» находится молодая симпатичная девушка, но должен честно сказать: она понравилась нашим покупателям. Думал, наши постоянные клиенты будут относиться к ней с некоторым предубеждением. Ничего подобного! Если дела пойдут так и дальше, можно принять ее на постоянную работу.

— Так и сделаем.

— А что, если сказать ей об этом прямо сейчас? — предложил Ларреби. — Думаю, она беспокоится о своем будущем. Такое у меня сложилось впечатление за последние дни. Особенно это заметно стало по мере приближения вашего приезда.

— Через несколько минут я поговорю с ней, — ответил Маннеринг.

Он утонул в кресле, в котором сидел, когда в него стреляли, и четкая картина происшедшего вновь предстала перед глазами. Молодой человек с приятными манерами, интересующийся драгоценностями, потом направленный на него пистолет и осознание того, что парень не шутит. Маннеринг вспомнил, как его сердце учащенно заколотилось, когда пальцы грабителя сжали пистолет, как он бросился в сторону. Если бы не этот отчаянный бросок, пуля попала бы точно в лоб.

Ну а сейчас часть Фесинской коллекции пропала.

Страховка покрыла ее стоимость, поэтому финансовых потерь нет. Наверное, Лорна права, утверждая, что нет никакого смысла в расследовании этого дела, но, мысль о нем не раз посещала Маннеринга в больнице. Сейчас он с нетерпением ждал встречи с Бристоу и Читтерингом.

В дверь постучали.

Вошла Анна Штафер. Маннерингу понравилась ее манера держаться, открытый взгляд.

— Проходите и присаживайтесь, — пригласил девушку Маннеринг. — Думаю, вам здесь нравится.

— Да, очень, — с теплотой произнесла Анна.

— Не хотели бы вы остаться? Девушка всплеснула руками.

— Была бы очень рада. Мне нравится магазин и сама работа, не представляю, что может быть лучше. Конечно, мне отлично известно, что вы не принимаете на работу женщин, и я пойму, если...

— Пятьсот фунтов в год до конца года и повышение в следующем, если вы его заслужите, — бесстрастным официальным тоном предложил Маннеринг.

Глаза девушки засияли.

— О, благодарю вас!

Маннеринг откинулся в кресле, внимательно наблюдая за ее реакцией. Что-то неуловимое в ней встревожило его, какое-то внутреннее беспокойство скрывалось в глазах Анны.

— Ну, как вам предложение?

— Превосходное!

Уже мягче Маннеринг продолжал:

— Если вас что-то беспокоит, не стесняйтесь, скажите мне или моей жене. Работа наша требует полной сосредоточенности, и вы не можете сконцентрировать внимание, если чем-нибудь обеспокоены. — Маннеринг встал и подал Анне руку. — Надеюсь, что вы с нами надолго.

Когда Анна ушла, Маннеринг задумался. Она немного успокоилась, узнав о его решении, но какое-то внутреннее беспокойство так и не покинуло девушку. Может, семейные неурядицы? Ссора с другом? Отбросив гадание, Маннеринг принялся изучать скопившиеся бумаги. Снова стук в дверь.

Это был Ларреби.

— Заходи, Джощуа. И скажи мне, как ты рад меня снова видеть.

Ларреби печально улыбнулся.

— Я пришел не по этому поводу. Даже не уверен, стоило ли мне вообще приходить. Я немного волнуюсь, может быть, даже без всяких на то причин. Разрешите вас спросить?

— Спрашивай о чем хочешь, Джошуа.

— Вы взяли девушку на постоянную работу? — Когда Маннеринг на то ничего не ответил, Ларреби продолжил:

— Мне Анна Штафер очень нравится, как она работает, но.., в последние несколько дней что-то с ней произошло, я чувствую, что-то гложет девушку. Сильвестр считает, что она боится увольнения, но я в этом не уверен. Видите ли, сэр, в течение последних дней за ней следят, когда она выходит из магазина. У меня такое чувство, что Анна страшно чем-то напугана.