"Нападение на барона" - читать интересную книгу автора (Криси Джон)Глава 6 ПОЛНОЕ ВЫЗДОРОВЛЕНИЕЛорна и Джон Маннеринг беззаботно нежились под лучами теплого осеннего солнца. Лето перешло в раннюю осень, и вот настал последний день пребывания Маннеринга в Девоне. Это был чудесный отдых, воспоминания о нем останутся навсегда. Когда они приехали на следующий день в «Куинз», казалось, не хватает только красной ковровой дорожки для встречи. Процессию возглавлял Джеймсон, за ним стояли Питтерс, Сильвестр и Анна Штафер. Но больше всего Маннеринга поразил вид Джошуа Ларреби. Джон с жаром схватил протянутую ему руку. — Рад вас всех видеть, — сдавленным от волнения голосом произнес он. — Огромное спасибо всем вам! Увлекая Ларреби за собой, Маннеринг прошел в конторку, оставив Лорну беседовать с Сильвестром и Анной. — Что, на самом деле все идет хорошо? — Очень даже. — А девушка? Ларреби улыбнулся. — Еще несколько недель назад я и представить себе не мог, что за прилавком «Куинз» находится молодая симпатичная девушка, но должен честно сказать: она понравилась нашим покупателям. Думал, наши постоянные клиенты будут относиться к ней с некоторым предубеждением. Ничего подобного! Если дела пойдут так и дальше, можно принять ее на постоянную работу. — Так и сделаем. — А что, если сказать ей об этом прямо сейчас? — предложил Ларреби. — Думаю, она беспокоится о своем будущем. Такое у меня сложилось впечатление за последние дни. Особенно это заметно стало по мере приближения вашего приезда. — Через несколько минут я поговорю с ней, — ответил Маннеринг. Он утонул в кресле, в котором сидел, когда в него стреляли, и четкая картина происшедшего вновь предстала перед глазами. Молодой человек с приятными манерами, интересующийся драгоценностями, потом направленный на него пистолет и осознание того, что парень не шутит. Маннеринг вспомнил, как его сердце учащенно заколотилось, когда пальцы грабителя сжали пистолет, как он бросился в сторону. Если бы не этот отчаянный бросок, пуля попала бы точно в лоб. Ну а сейчас часть Фесинской коллекции пропала. Страховка покрыла ее стоимость, поэтому финансовых потерь нет. Наверное, Лорна права, утверждая, что нет никакого смысла в расследовании этого дела, но, мысль о нем не раз посещала Маннеринга в больнице. Сейчас он с нетерпением ждал встречи с Бристоу и Читтерингом. В дверь постучали. Вошла Анна Штафер. Маннерингу понравилась ее манера держаться, открытый взгляд. — Проходите и присаживайтесь, — пригласил девушку Маннеринг. — Думаю, вам здесь нравится. — Да, очень, — с теплотой произнесла Анна. — Не хотели бы вы остаться? Девушка всплеснула руками. — Была бы очень рада. Мне нравится магазин и сама работа, не представляю, что может быть лучше. Конечно, мне отлично известно, что вы не принимаете на работу женщин, и я пойму, если... — Пятьсот фунтов в год до конца года и повышение в следующем, если вы его заслужите, — бесстрастным официальным тоном предложил Маннеринг. Глаза девушки засияли. — О, благодарю вас! Маннеринг откинулся в кресле, внимательно наблюдая за ее реакцией. Что-то неуловимое в ней встревожило его, какое-то внутреннее беспокойство скрывалось в глазах Анны. — Ну, как вам предложение? — Превосходное! Уже мягче Маннеринг продолжал: — Если вас что-то беспокоит, не стесняйтесь, скажите мне или моей жене. Работа наша требует полной сосредоточенности, и вы не можете сконцентрировать внимание, если чем-нибудь обеспокоены. — Маннеринг встал и подал Анне руку. — Надеюсь, что вы с нами надолго. Когда Анна ушла, Маннеринг задумался. Она немного успокоилась, узнав о его решении, но какое-то внутреннее беспокойство так и не покинуло девушку. Может, семейные неурядицы? Ссора с другом? Отбросив гадание, Маннеринг принялся изучать скопившиеся бумаги. Снова стук в дверь. Это был Ларреби. — Заходи, Джощуа. И скажи мне, как ты рад меня снова видеть. Ларреби печально улыбнулся. — Я пришел не по этому поводу. Даже не уверен, стоило ли мне вообще приходить. Я немного волнуюсь, может быть, даже без всяких на то причин. Разрешите вас спросить? — Спрашивай о чем хочешь, Джошуа. — Вы взяли девушку на постоянную работу? — Когда Маннеринг на то ничего не ответил, Ларреби продолжил: — Мне Анна Штафер очень нравится, как она работает, но.., в последние несколько дней что-то с ней произошло, я чувствую, что-то гложет девушку. Сильвестр считает, что она боится увольнения, но я в этом не уверен. Видите ли, сэр, в течение последних дней за ней следят, когда она выходит из магазина. У меня такое чувство, что Анна страшно чем-то напугана. |
|
|