"Лови день" - читать интересную книгу автора (Ли Шарон, Миллер Стив)ВандарКогда Мири вошла в кухню, Хакан поднял голову и, заглушив ладонью струны, отложил гитару в сторону. – Как Кори? – спросил он почти мягко. – Лучше, – сказала она, плюхнувшись на стул, который придвинула ей Кем. – По-моему, лучше. Он… заснул. – Хорошо, – пробормотал Хакан. Чуть подавшись вперед, он заглянул ей в лицо. – В Порлинте не холодно, Мири. Он близко к экватору, так что там почти не бывает снега. Она недоуменно моргнула, а потом наклонила голову почти так же торжественно, как это делал Кори: – Спасибо, Хакан. Я постараюсь запомнить. – Не за что. – Он сел прямее. – Хочешь вернуться к фру Бригсби? Я могу тебя отвезти. – Завтра, – тихо уточнила Кем. Мири быстро придвинулась к нему и прикоснулась к его руке, одновременно улыбнувшись девушке. – Хакан, еще раз спасибо тебе. Но было бы лучше… Ты не знаешь места – большого, пустого места… которое Кори мог бы занять на пять дней – или шесть? Если знаешь, то ему надо идти туда. А мне завтра надо пойти еще куда-то, а потом я вернусь к фру Бригсби. Встретив непонимающий взгляд Хакана, Мири покусала губу и сделала новую попытку: – Сражаться Кори было трудно – он пошел только потому, что он мне нужен… – Кори был в Джилле! Как он узнал, что он тебе нужен? Он вбежал в магазин, попросил, чтобы я отвез его домой… Мири почувствовала острое желание сделать добрый глоток кинака и спрятаться где-нибудь с книгой, но вместо этого она мысленно расправила плечи. – Вы с Кем будете вместе достаточно долго – будете чувствовать, когда с другим плохо. – Это правда, милый, – сказала Кем. – Но зачем Кори большое пустое помещение? Если у него депрессия после боя, то не лучше ли ему быть с тобой? – Только после того, как он… – Она вздохнула и услышала досадливый возглас Вал Кона: «На этом языке ничего нельзя объяснить!» – Он должен… упражняться, чтобы тело и мысли бежали вместе. Она резко развела руки, мысленно посылая к черту слезы, которые снова навернулись ей на глаза. – Хакан, я не хорошо объясняю, и мне жаль… Вам с Кори пришлось сражаться, и это я виновата! – Ты виновата? На тебя напал отряд бассиланских повстанцев, и ты в этом виновата? Мири… – Милочка, ты совсем не виновата, – начала было Кем, но Мири прервала их уверения: – Виновата! Потому что один вышибает дверь, входит и наставляет на меня ружье. Боррил прыгает, и тот человек бьет его ружьем. Боррил снова прыгает, и я отнимаю у него ружье, убиваю его. Входит еще один человек, и я стреляю в него. Я дура, понимаете? Я думаю, они бандиты, их пять или шесть. Ружье – оно плохое, ржавое, нечищеное. Я думаю, что могу остаться и сражаться… – Остаться и сражаться? – вопросил Хакан. – С шестью вооруженными мужчинами? – Хакан, если их шесть, двух я уже убрала – проблема не такая страшная. Но третий мужчина – он не идет искать своих товарищей. У этого… большое ружье… и я вижу, как он его ставит, и вижу за ним других, и понимаю, что я дура и бежать некуда. У меня это плохое ружье. У меня нож, но я не Кори, который умеет ножом. Я тревожусь – Кори приходит и приводит тебя… и оба не солдаты! Я виновата, Хакан. Мне надо было взять Боррила и бежать. – Кори убил много солдат, Мири. И я тоже убил нескольких. – Кори сказал – трех. – Она нахмурилась. – Хакан, почему у тебя ружье? – А? – Он растерянно моргнул. – Я… Ну, это охотничье ружье, на… – Охота? Почему ты охотишься? Нет магазинов? У тебя не хватает денег купить еду? – Ну, ведь… – Ты не должен был стрелять в тех людей из такого ружья! – воскликнула она. Заметив, как лицо его исказилось от боли, она резко метнулась вперед и схватила его за плечи. – Хакан, ты был очень смелый. Может, ты спас мне жизнь. В бою разве скажешь? Теперь ты что-то узнал. Ты узнал, что можешь убивать людей. Ты узнал, как ты себя потом чувствуешь. – Она отодвинулась и выпустила его плечи. – Может, тебе надо отдать ружье. – А как же ты? Он говорил хрипло, и на его лице еще видна была тень обиды. – Я? Я долго была солдатом, Хакан. Солдаты не ломают двери и не убивают людей. Солдаты приходят, говорят, что захватили это место, просят людей уйти и дают им сопровождение, если противник близко. – Она пожала плечами. – Люди иногда думают, что пули не пройдут через дверь. Думают, их дом не загорится. Я не знаю, что люди думают. – Она покачала головой. – Вы с Кори не солдаты. Ты знаешь, что ты чувствуешь. Ты слышал, как Кори играл. – Плохо… – Как машина, – добавила Кем, и Мири кивнула. – Вот почему ему нужно место… чтобы быть одному и упражняться. Пожалуйста, Хакан… ты не знаешь? Кем? Все равно какое, только чтобы туда никто не заходил. Наступившее молчание настолько затянулось, что Мири уже не надеялась получить их помощь. Но тут Кем тихо сказала: – Хакан, а как насчет сарая? Он обдумал ее предложение, устремив свой близорукий взгляд в пространство. – Может подойти. Он крепкий, и там осталась печка с того времени, когда тот дурной турист устроил там себе ателье. – Он кивнул. – Так и сделаем. Кори может упражняться в сарае, пока не отрастит себе длинную седую бороду. Мири облегченно рассмеялась: – Ничто не бывает так долго. Завтра я покажу ему где, а потом пойду по своему делу и вернусь к фру Бригсби. – Она посмотрела на Кем. – Если позвонит фру Трелу, ты можешь… что-нибудь ей сказать? Я много прошу… Кем улыбнулась: – На день я могу тебя прикрыть, моя хорошая. Не беспокойся. Слезы снова оказались опасно близко, так что она видела своих друзей сквозь сверкающий калейдоскоп. – Спасибо, – сказала она, с трудом поднимаясь на ноги. – Спасибо вам обоим. Она уже прошла полкухни, когда ее остановил голос Хакана. – Мири? «Ну, что еще?» – подумала она, поворачиваясь обратно. – Да, Хакан? Его лицо было более спокойным, и руку Кем он держал уже увереннее, но взгляд его выражал недоумение. – Откуда ты на самом деле, милая? В Порлинте… – В Порлинте, – устало прервала она его, – маленькие девочки – не солдаты. Знаю, Хакан. Доброй ночи. В следующую секунду дверной проем уже был пуст. Они не слышали ни звука, пока она шла по коридору, а потом – только как открылась и закрылась за ней дверь гостиной. |
|
|