"Чисвикские ведьмы" - читать интересную книгу автора (Рэнкин Роберт)ГЛАВА 14Тим выглядел встревоженным. Потому что он действительно был встревожен. – Мертв? – спросил Тим. – Убит? – Убит, – ответил Уилл. – Его убил Джек-Потрошитель. – Ты мне этого никогда не говорил. – Только что сказал. – Вот именно – «только что». А я-то так хотел с ним познакомиться… Раз я оказался наследником его магического искусства… – Прости, произнес Уилл. – Поверь, мне тоже было очень горько. Я действительно любил его – несмотря на все его плутовские штучки, на его браваду и бахвальство. Я думал, что просто мотаюсь с ним повсюду, и он ничему меня не учит. Но он все время меня учил. Все время. Он учил меня жить. Я многим ему обязан. Очень многим. – Но чтобы его убили! Не могу поверить. – Прости, – тихо сказал Уилл. – Но он убит. Это был он. Я видел тело и ходил на похороны. Ты не поверишь, сколько знаменитостей явилось его проводить. То был поистине цвет общества. – Ты так легко об этом говоришь… – Это случилось давным-давно. Теперь все это для меня позади. – Я потрясен, – твердо заявил Тим. – Я действительно очень потрясен. – Я тоже был потрясен, – Уилл хлебнул «Ларджа». – Но о похоронах все-таки стоит рассказать. Это было нечто потрясающее. Явилась сама королева Виктория… – Королева Виктория?! – брови Тима поползли на лоб и исчезли под волосами. – Очевидно, тесная личная дружба. – Но Рюн умер не во времена королевы Виктории. А в середине двадцатого века, в сорок седьмом году. В Гастингском пансионе, без гроша за душой. – Это в нашей версии истории. – А, ну да. Понятно. Но ведь предполагалось, что ты изменишь историю. Если поймаешь Джека-Потрошителя и еще что-то такое сотворишь? Уилл подмигнул. – Разумеется. Я был разгневан, когда узнал, что Рюн убит. Я был в страшном гневе. Это просто не передать словами. Я даже не представлял, что могу так разозлиться. И принял твердое решение: предать Джека-Потрошителя в руки правосудия. До этого он совершил несколько убийств, но меня это совершенно не касалось. А теперь коснулось. Лично меня. А значит, теперь это мое личное дело. Личное имущество Хьюго Рюна, Гуру всех Гуру, Логоса Эона, Парня Что Надо – которого, увы, уже нельзя было назвать Оглашение завещания покойного стало событием, которое Уилл еще долго вспоминал с упоением. Он удалился оттуда со слезами на глазах. Но то не были слезы скорби. Просто он хохотал до слез. Завещание должно было быть оглашено публично. Желающих стать свидетелями сего события оказалось так много, что Ее Величество королева Виктория (благослови ее Бог) предоставила для этой цели Ройял-Альберт-холл и сама почтила высочайшим присутствием королевскую ложу. По поводу процедуры чтения своего завещания и способа погребения мистер Рюн оставил подробнейшие указания, которые были опубликованы в газете «Таймс». По его замыслу церемония должна была стать празднеством в честь жизни, достойно прожитой на благо другим. Тело надлежало бальзамировать тем же способом, что и египетских фараонов, облачить в одеяние мага, не забыть надеть магическое кольцо на палец, которым принято ковырять в носу, и усадить на персидский пуф в пирамидальном гробу из гоферового дерева, украшенного топазами и ляпис-лазурью. Эту пирамиду следовало водрузить на пушечный лафет, установить сверху знамя полка, которым покойный когда-то командовал, запрячь лафет шестеркой белых жеребцов и доставить в Вестминстерское аббатство, где поэт прочтет избранные стихи усопшего, включая «Гимн сковородке», а хор девушек исполнит скорбное песнопение. Уилл с нетерпением ожидал чтения завещания, по окончании которого все и должно было состояться. Интерьер Ройял-Альберт-холла, украшенный рельефами из терракоты – они изображали искусства и науки всех веков, – неизменно производил на Уилла сильное впечатление. Сейчас молодой человек с любопытством разглядывал галереи и ряды лож вокруг центральной сцены,[55] которые могли вместить около семи тысяч зрителей. Потом его исполненный благоговения взгляд устремился вверх, к центральному куполу из чугуна и стекла. Уиллу уже довелось здесь побывать, даже дважды – как обычно, в компании мистера Рюна. Первый раз они присутствовали на великосветском балу, а спустя некоторое время слушали мадам Селию Эсквит в одной из оперетт Гилберта и Салливана.[56] И то и другое было столь же впечатляющим, как и внутреннее убранство зала. В старом Лондоне было много мест, где Уилл хотел побывать: Британский музей, Галерея Тэйт, музей Виктории и Альберта… И Рюн не жалел времени, чтобы удовлетворить это желание. Он терпеливо отвечал на все «почему» и «как», если дело касалось классической архитектуры, скульптуры, декора, моды, живописи… в общем всего, что принято назвать «искусством». Познания Рюна отличались подлинной глубиной. И если о том, что касалось магии – которой он, по его собственному утверждению, владел в совершенстве, – из него было слова не вытянуть, то познаниями во всех прочих областях делился чрезвычайно охотно. А Уилл столь же охотно и с большой благодарностью это выслушивал. – Образование, – говорил ему Рюн, – это то, что остается после того, как забудешь все, чему тебя учили. Такое заявление само по себе свидетельствовало о высоком уровне эрудиции. Разумеется, Уиллу нравился Ройял-Альберт-холл. И, разумеется, Уилл был изумлен, увидев, что за люди пришли в этот зал, чтобы присутствовать при оглашении завещания Рюна. Это была не изысканная публика, которая посещала оперетту, – франты в цилиндрах и дамы в роскошных туалетах. Нет, этих людей никак нельзя было отнести к высшему обществу. Это были ремесленники и торговцы. Покойный Рюн научил своего дальнего потомка распознавать представителей разных профессий по внешнему виду. И теперь Уилл разглядывал шляпников, серебряных дел мастеров, производителей оккультных товаров, виноторговцев, пивоваров, переплетчиков, модисток, сапожников, владельцев гостиниц и трактиров, содержателей пансионов, коммивояжеров, клерков и служащих пароходных компаний… Кого тут только не было. А вот чего в зале не было, так это свободных мест. Казалось, даже купол дрожал в нетерпении. Концентрация ожидания была столь высокой, что его можно было резать сырным ножом. Несомненно, покойному мистеру Рюну такое бы очень не понравилось. Не оставалось никаких сомнений: была лишь одна причина – одна-единственная, – по которой все кредиторы мистера Рюна собрались в одном месте. Мистеру Ричарду Уиттингтону, лорд-мэру Лондона, выпала сомнительная честь огласить завещание. Облаченный в парадное одеяние, лорд-мэр позвонил в большой колокольчик, который держал в руке, – как это делают чиновники в городском суде, делающие публичные объявления, когда призывают к порядку. Потом взломал печать на конверте, который до сих пор хранился в банке Каутса, извлек на свет божий пергамент и прочитал вслух: – Такова последняя воля и завещание Хьюго Артемиса Солона Сатурникуса Реджинальда Артура Рюна, Магистра Ордена Герменевтики Золотого кочешка, Великого Мастера двенадцатого дана смертоносного боевого искусства Димак, Логоса Эона, Властителя Танца, Короля Джунглей, заклинателя змей, мотоциклиста[57], пловца трижды пересекшего Ла-Манш, Любовника Любовников, Дикого Колониста и единственного Адского представителя Святых Гуру. Я, будучи в самом здравом уме, какой когда-либо обитал в людской оболочке, подписал сие собственноручно в присутствии Его Королевского Высочества Принца Альберта Саксен-Кобург-Готского и Ее Венценосного Величества королевы Виктории, благослови ее Бог. Лорд-мэр выдержал паузу, и все зрители как один сняли шляпы и склонили головы. – Я не владею ничем. Я должен много. Остальное я оставляю бедным. Помня уроки мистера Рюна, Уилл старался занимать место поближе к двери – «на случай непредвиденных неприятностей». Таким образом, ему удалось покинуть зал первым и не пострадать не только во время последующего погрома, но и при пожаре, который вспыхнул вслед за этим и полностью уничтожил Рой-ял-Альберт-холл. Мимоходом Уилл заметил, что Ее Величество тоже удаляется из своей ложи. И что происходящее ее тоже весьма… позабавило. Рюн не удостоился погребения, на которое надеялся. Его кремировали за счет Гастингского муниципального совета. Правда, на похоронах действительно присутствовало множество его близких друзей, включая королеву. Но такого скопления простого люда, как на предыдущем мероприятии, уже не было. Теперь это уже стало достоянием прошлого. Уилл сидел в своей жалкой комнатушке, наедине с корабельным сундуком мистера Рюна. И ломал голову. Что делать с содержимым этого сундука? Кому оно теперь принадлежит? Может быть, ему? В конце концов, он наследник Рюна… Нет, это как-то странно. Рюн явно мертв. Жены у него не было, детей тоже. Во всяком случае, никто из таковых не объявился и не был упомянут в завещании. Могло статься, что в этом сундуке находятся ответы на множество вопросов, которые давно одолевали Уилла. Несомненно, Рюн должен обладать немалым состоянием. По крайней мере, Уилл в этом почти не сомневался. Мистер Хьюго Рюн был человеком благородного происхождения, из числа джентри, то есть землевладельцев, – а вовсе не сыном пивовара, как сперва сообщил Уиллу. Сведения о нем в «Who is Who» занимали целых три страницы. Что же до нежелания Рюна платить за что-либо по счетам, Уилл считал это забавной, хотя и несколько предосудительной склонностью, которая, вопреки здравому смыслу, свойственна некоторым очень богатым людям. История знает много тому примеров. Во всяком случае, существовала вероятность, что в сундуке, помимо одежды Рюна, находятся… акции, ценные бумаги, драгоценности, пачки купюр… Не важно, что, но такая вероятность представлялась Уиллу отличной от нуля. Если разобраться… он, Уилл Старлинг, по вине этого человека оказался в чужом времени – а это куда хуже, чем оказаться в чужой стране. Он остался без средств к существованию, ему грозит если не умереть от голода, то услышать стук в дверь, который станет предвестником принудительного переселения на улицу. А это значит, что настал тот самый подходящий момент, чтобы открыть сундук мистера Рюна и посмотреть, что там внутри. В конце концов, он, Уилл, таскал этот сундук по пяти континентам и ни разу не удостоился чести туда заглянуть. Цепочку с ключом Рюн постоянно носил на шее. Понятно, что к самому ключу Уилл даже не прикасался. Уилл вздохнул, поднялся с кишащего паразитами тюфяка, взял ломик, который предусмотрительно раздобыл некоторое время назад, и задумчиво посмотрел на сундук. – Мистер Рюн, – произнес он, – я собираюсь его открыть. Полагаю, вы мне это простите. Клянусь, что я отомщу за вашу смерть и предам убийцу в руки правосудия. Но для этого мне, как вы выражаетесь, нужны средства. Если мне придется продать вашу одежду и какие-нибудь магические принадлежности, которые находятся в вашем сундуке, – да будет так. Однако я надеюсь, что в вашем сундуке находятся эти самые средства. Это все, что я могу сказать. После этой краткой речи, возможно, следовало перекреститься, но Уилл начертал в воздухе пентаграмму. Именно так поступал Рюн – обычно перед тем, как тайно покинуть очередную квартиру. Затем он вставил свой ломик в замок сундука, слегка нажал, тут же отложил орудие взлома в сторону, взялся за крышку и поднял ее. Восхитительный аромат, который разлился в воздухе, напоминал запах сирени или благоухание, которое исходит от нетленных мощей святых. Уилл чихнул. – Похоже на его лосьон после бритья, – пробормотал он и нырнул в сундук. Вскоре на свет божий появились: ручной работы рубахи; жилеты (никакого исподнего: Рюн предпочитал носить одежду на голое тело); носки; подвязки; гетры. Затем – болескиновая шестерка, хлопковый тропический костюм и розовый шифоновый фрак с такими же брюками. Бумаги обнаружились чуть позже – целые кипы бумаг, но в основном неоплаченные счета. Потом – книги. С ними Уилл сделал то, что сделал бы на его месте каждый из вас. Он присел и принялся их листать. Книг тоже было очень много, и все исключительно по магии. Среди них оказались «Садуцисимус Три-умфантус» Джозефа Гленвила и «Демонолатрейя» Ремигия, изданные 1595 году в Лионе,[58] «Книга Рун»[59] и, само собой, «Некрономикон» Абдула аль-Хазреда по прозвищу Безумный Араб.[60] О «Некрономиконе» Уилл, разумеется, слышал – потому что, следует признать, нет на свете человека, который ничего не слышал про «Некрономикон». Эта мысль несколько отрезвила Уилла. Он отложил знаменитую книгу, дав себе обет почитать ее на ночь, и возобновил поиски сокровищ. Не слишком рассчитывая на успех. Первым делом Уилл вытащил из сундука трость-шпагу Рюна с изящной рукоятью черного дерева, увенчанной серебряным черепом, и с удовольствием взвесил ее в руке. Эта вещь ему всегда нравилась. Затем настала очередь коробок. Они находились на самом дне сундука, под книгами. Прежде всего, в коробках лежали запонки. Великое множество запонок. Некоторые из них Уилл разглядывал с одобрением – те, что были украшены бриллиантами и изумрудами. Что ж, очень неплохо. А вот часы. Золотые карманные часы. Часы с циферблатом, на которых вместо цифр какие-то масонские символы. Золотые пряжки. Золотые цепочки для часов. Это стоит денег, улыбнулся Уилл. Мистер Рюн явно питал слабость к ювелирным изделиям. Уилл открывал коробку за коробкой. В одной обнаружилось множество перстней. Несомненно, большинство из них были магическими – с таинственными надписями, причудливыми оправами; перстни с кабошонами, бирюзой и ляпис-лазурью. При виде каждой новой находки Уилл чувствовал, как его нижняя челюсть опускается на дюйм. Да, вот они, сокровища. Несметные сокровища, наследство Хьюга Рюна. Он наугад взял какое-то кольцо и надел на палец. Но то ли кольцо было слишком большим, то ли пальцы у Уилла оказались слишком худыми. На всякий случай он подышал на камушек, которым оно было украшено, и потер его о рукав. Прелестно. Он взял еще одно. Потом еще. И еще – сколько руки могли удержать. – Спасибо, мистер Рюн, – пробормотал Уилл. – Ничто из этого не пропадет, уверяю вас. Он высыпал кольца на тюфяк и снова заглянул в сундук. Там осталась только одна коробка, и Уилл вытащил ее. Коробка была больше той, в которой лежали кольца. И тяжелее. Вернее, она была просто тяжелой. – Тут-то мы и прячемся, – произнес Уилл. – Здравствуйте, матушка золотая жила. Он попробовал открыть коробку, но это ему не удалось. И никаких признаков замочной скважины. Просто ларчик с крышкой. Однако не из тех ларчиков, что просто открываются. Уилл еще раз внимательно обследовал коробочку. Она была обтянута дубленой кожей нежно-розового цвета. Что за животное поделилось с мастером своей шкуркой, можно было только догадываться, но Уиллу стало слегка не по себе. Что касается размеров и формы, ларчик представлял собой куб с высотой грани около десяти сантиметров. Крышечку украшал латунный диск с какой-то гравировкой. Уилл присмотрелся. Имя. Просто имя без фамилии. «Барри». – «Барри», – сказал Уилл. – Хотел бы я знать, кто такой этот Барри. Наверно, прежний владелец… И все-таки интересно, как эта штука открывается? Он начал новый раунд борьбы, но силы оказались неравны. Ларчик упорно отказывался открываться. Уилл достал карманный ножик, выбрал подходящее лезвие и снова взялся за дело. Однако непрочное лезвие отскочило, и Уилл чудом не остался без глаза. – Ладно, – произнес Уилл. – Я не допущу, чтобы меня переупрямила какая-то коробочка. Раз она не открывается, я ее раздавлю. Не думаю, что от моего веса бриллиант пострадает. – Нет, шеф, только не это! Тоненький голосок раздавался откуда-то издалека. – Кто это сказал? – Уилл огляделся, и свободная рука сама сжалась в кулак. – Выходи, не вздумай прятаться. – Я не спрятался, шеф. Я угнездился. – Кто это сказал? – Это я, шеф. Я сижу в коробке. Я – Барри. – Барри? – Уилл недоуменно посмотрел на коробку, повертел ее в руке, потом поднес к уху и встряхнул. – Барри? – Да, шеф, Барри. Пожалуйста, перестань меня трясти, Уилл издал нечленораздельный вопль и швырнул коробочку через всю комнату. Комната, как уже говорилось, была не слишком просторной. Ударившись о стену точно между двух пятен плесени, коробочка упала на голый пол. Подскочив к ней, Уилл занес ногу и уже приготовился со всей силы наступить на загадочную шкатулку. На этот раз – не для того, чтобы достать спрятанное внутри сокровище, а с целью уничтожить то, что спряталось за этими стенками, обтянутыми розовой кожей. Какое-то существо? Демон? Фамильяр,[61] которых держат при себе ведьмы? Уилл понятия не имел, что это. – О, как больно, – простонал тонкий голосок. Ощущение было как при прикосновении к обнаженному нерву. – Не надо меня топтать, шеф. Я теперь твой друг. И буду здорово благодарен, если ты меня отсюда выпустишь. По спине Уилла потекла струйка пота. – Ты кто? – спросил он дрожащим голосом. – Или как тебя называть? – Я Барри, шеф. Прошу тебя, не надо на меня наступать. Уилл поднял шкатулку и посмотрел на нее. – Ты джинн? – Простите, шеф? – Джинн, – ответил Уилл. – Я про них читал. Это магические сущности, которые заперты в бутылки, лампы и тому подобное. Когда их освобождают, они исполняют три желания. – А… – протянул голосок. – Понимаю. Меня действительно можно так назвать. – Значит, ты исполнишь три моих желания? – При этой мысли на душе у Уилла потеплело. – Разумеется. Я сделаю для тебя все, что могу. Уилл поднес ларчик к уху. – Обещаешь? – О чем разговор, шеф? Я пообещаю все, что угодно. – И как мне открыть коробку. – Просто поверни крышечку, обалдуй. Она отвинчивается. – Как ты меня назвал? – грозно переспросил Уилл. – Никак, шеф. Я сказал: просто поверни крышечку. Она отвинчивается. Без лишних мук. – А я уверен, ты сказал что-то другое. – Ну, как тебе будет угодно, шеф. Возможно, ты обойдешься без исполнения трех желаний. Хотя я почему-то сомневаюсь. – Ладно. Держись. Уилл размышлял недолго – впрочем, как и любой, кто оказался бы на его месте. А на такое место, надо отметить, мало кто попадает. Особенно если ваша жизнь течет спокойно. Но мало к кому обращаются за помощью в поимке Джека-Потрошителя. Существо в шкатулке могло оказаться опасным. Даже очень опасным. И открывать ее было очень рискованно. Да, очень, очень рискованно. Уилл повернул крышку. Она щелкнула и плавно отошла вбок. А внутри был… – Кочешок… – пробормотал Уилл. Он был потрясен до глубины души. – Так ты – кочешок… – Разумеется, я кочешок, – ответил Барри. – А ты что, джинна ожидал увидеть? |
||
|