"Зеленые и Серые" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)24— Согласно показаниям свидетелей, крики начались около часа назад, — сказал констебль Пауэлл. Он развернул один из простых деревянных стульев, стоящих в комнате допросов, уселся на него верхом и положил руки на спинку. — Это сопровождалось звуками ударов кувалды по тротуару. Все продолжалось минут десять, пока кто-то не позвонил и мы не приехали. К тому времени следователь Ференцо исчез. — И никто в отделении ничего не слышал? — спросил Роджер. Пауэлл раздраженно покачал головой. — Криков точно никто не слышал. Даже если слышали удары, то не обратили внимания. — Он внимательно взглянул Роджеру в глаза. — Но, судя по описанию, все очень походило на то, что происходило вчера вечером в Йорквилле рядом с домом ваших приятелей. — Выходит, что так, — с тяжелым сердцем согласился Роджер. Его пробрал озноб. Значит, случилось. Линия фронта проведена, и война началась. С Мелантой или без нее, но началась. Не об этом ли между Александром и кем-то еще шел мысленный разговор, который уловила Кэролайн? О том, что, наконец, переломилась последняя соломинка? Или, хуже того, Александр сам приказал начать войну. — Вы говорите, крики начались до стрельбы? — спросил Роджер. — Так утверждают двое из свидетелей. — Пауэлл внимательно следил за ним. — Остальные не так уверены. Это важно? — Не знаю, — сказал Роджер. — Возможно. Пауэлл вместе со стулом передвинулся ближе. — Давайте попробуем выяснить. — Точно я ни в чем не уверен, — уклончиво начал Роджер, бросив взгляд на сидящую, напротив, за столом бледную Кэролайн. — Возможно, это что-то вроде войны между бандами. — Между зелеными и серыми? — Может быть, — признал Роджер. — Говорю же, я точно ничего не знаю. — А что насчет Ференцо? — настаивал Пауэлл. — Что с ним случилось? — Вы уверены, что с ним действительно что-то случилось? — спросила Кэролайн. — Нашли его пистолет, — сказал Пауэлл. — Машина до сих пор стоит рядом с участком, ни домашний, ни мобильный не отвечают. Он снова посмотрел на Роджера. — Кроме того, обнаружены следы крови его группы. А почему для вас важно, что было раньше — крики или удары по асфальту? — Можно было бы определить, кто первый начал. Но если свидетели не уверены, то это не поможет. Пауэлл хмыкнул. — К кому вы заходили сегодня вечером? — Их зовут Василис и Иоланте, — ответил Роджер. Бессмысленно даже пытаться юлить: стоит пройти по этажам, и квартира Гринов сразу найдется. — Друзья? — Новые знакомые. Пригласили на ужин. — Кто-нибудь из них звонил по мобильному? Несмотря на всю серьезность ситуации, Роджер с трудом сдержал улыбку. Проверка телефонных звонков — испытанный метод, который полиция использует, чтобы установить связь между подозреваемыми. Но в случае с зелеными метод бесполезный. — В моем присутствии телефоном никто не пользовался, — честно ответил Роджер. Несколько мгновений Пауэлл молча смотрел на него. — Знаете, Роджер, мы предполагали, что вы вместе с женой — случайные свидетели, оказавшиеся невольно вовлеченными в это дело, — сказал он, наконец. — Но наше мнение в любой момент может измениться. — Мы не лгали вам, — сказала Кэролайн. — Но и всей правды не говорили, — возразил Пауэлл. — Возможно, вам не помешает знать, что участие в убийстве сотрудника полиции в Нью-Йорке влечет за собой смертную казнь. У Роджера пробежали мурашки по спине. — Когда следователь Ференцо исчез, мы находились в другом конце города, — он старался говорить ровно. — Ваш сотрудник — Смит — следил за домом все это время. — Вы, конечно, юрист, — пожал плечами Пауэлл. — Но я бы на вашем месте перечитал законы, касающиеся заговора и препятствования ведению следствия. Роджеру стоило немалого усилия выдержать взгляд допрашивающего. — Вы предъявляете обвинение? — спросил он. — Если нет, мы пойдем. Пауэлл снова помолчал несколько секунд. Затем чуть поджал губы. — Всего хорошего. — Он показал рукой на дверь. По дороге домой супругам пришлось пройти мимо места нападения. Глядя на полицейских, сосредоточенно высматривающих улики, Роджер с содроганием подумал, что эта сцена напоминает события предыдущего вечера. Опытные следователи, которым нечего расследовать. Каков бы ни был принцип действия молотов-пистолетов, Роджер уже понял, что ни пуль, никаких других следов они не оставляют. А ревун зеленых уже в силу его природы невозможно исследовать после применения. И тела снова исчезли. Только на этот раз это не тело зеленого, исчезнувшее в кустах, а человека, притом полицейского. — Думаешь, Ференцо случайно угодил в переделку? — тихо спросил он у Кэролайн. — Не похоже. Обе стороны изо всех сил стараются избежать огласки. По идее, они должны были сразу убежать, появись кто-нибудь, особенно полицейский. — Если только не поджидали его нарочно, чтобы захватить живым или мертвым, — заметил Роджер. — На самом деле именно этим и мог быть озабочен Александр в парке. Возможно, как раз в тот момент он решал, как спрятать концы в воду. — Возможно, — пробормотала Кэролайн. — Но если они сочли, что Ференцо знает слишком много, что о нас говорить? Роджера охватил озноб. — Но они же отпустили нас, — заметил он. — Потому, что Смит следил за домом. Может, нам не выходить из квартиры? — Или вообще переехать, — мрачно добавил Роджер. — К сожалению, обе стороны, похоже, находят нас без проблем в любое время. — Да, — согласилась Кэролайн каким-то странным тоном. Роджер взглянул на жену. Та напряженно смотрела перед собой. — Что? — спросил он. — Александр хочет убедить Меланту уничтожить серых, чтобы зеленые могли остаться на Манхэттене, — медленно проговорила она. — Так? — Так. — Роджер не понял, куда она клонит. — Сирил хочет принести Меланту в жертву, чтобы и зеленые, и серые могли остаться на Манхэттене, — продолжала она. — В любом случае оба хотят остаться на Манхэттене. — Александр объяснил почему. — Роджер почувствовал нетерпение. К чему повторять очевидное? — Им нужен корабль. — Верно. А зачем тогда Николос предложил пожертвовать Мелантой и переехать? Роджер наморщил лоб; от нетерпения не осталось и следа. — Он ведь действительно так сказал, — согласился он. — Он говорил, что надо пожертвовать Мелантой и отступить на север штата Нью-Йорк. — Я бы поняла, если бы это предложил кто-нибудь помоложе, — продолжала Кэролайн. — У них нет такой ненависти к серым, как у их родителей, они не так привязаны к месту, куда бежали от войны. Но Николос принадлежит к первому поколению переселенцев. — Да. — Роджер потер щеку. — Я не очень силен в военном искусстве, но, по-моему, хороший тактик не столько бежит от чего-то, сколько стремится к чему-то. Интересно, можно как-то узнать, нет ли у него своих интересов на севере штата? — Если ты имеешь в виду интерес в сфере недвижимости, то, конечно, можно. Я подниму базу данных в конторе. — Сведения по всему штату? — поднял брови Роджер. — Я думал, у тебя данные только по городу. — Нет, я могу узнать все по целому штату. Но конечно, если Николос зарегистрировал собственность на чужое имя, нам ее не найти никогда. — Они держатся за фамилию Грин, даже когда набиваются по тридцать человек в одну квартиру, — напомнил Роджер. — Думаю, можно смело предположить, что он не зарегистрируется под вымышленным именем. — Видимо, да, — согласилась Кэролайн. — Когда начнем? Завтра утром? Роджер оглянулся. Поблизости никого не видно, но с зелеными и серыми это мало что значит. — Давай сейчас, — неожиданно решил он. — Возьмем машину из гаража и начнем прямо сейчас. — Машину? — удивленно отозвалась она. — Я думала, тебе не нравится ездить по Манхэттену по субботам. — Еще меньше мне нравится быть убитым в собственной постели, — мрачно ответил Роджер. — Кроме того, если мы действительно что-нибудь найдем, надо будет сразу туда ехать. Надеюсь только, что не забыл заправить бак, когда ставил машину. У Кэролайн ушло два часа на то, чтобы составить полный список Гринов, владеющих крупными земельными участками в радиусе двухсот миль от города. Потом еще два часа они пробивались через безумные субботние пробки, пока, наконец, не выбрались за пределы города. Нашли скромный мотель неподалеку от Тарритауна, взяли у регистраторши два набора туалетных принадлежностей и уселись изучать список. Через полчаса они нашли то, что искали. — Вот, — объявил Роджер, постучав пальцем по строчке с записью об участке в двести акров, расположенном на холмах между Шандакеном и Бушнеллсвиллем. — «Э. и Н. Грин ассошиейтс». «Э» — Элимас, «Н» — Николос. — Очень похоже на то, — согласилась Кэролайн. — Хотя я до сих пор не представляю, что мы там найдем. — Я тоже, — признался Роджер. — Может быть, это всего лишь запасной район, который Николос создал на экстренный случай, когда они только прибыли. Но все-таки хочется узнать, что он там затеял. — Он бросил взгляд на часы. — Пожалуй, пора ложиться. Утром придется ехать еще часа два, надо встать как можно раньше. — Да. — Кэролайн вдруг сникла. — Роджер… ты ведь не думаешь, что ревуны и молоты-пистолеты так напугали Ференцо, что он просто сбежал, а? — Ну почему, возможно, и так. — Роджер ободряюще сжал ее руку. По правде говоря, такое ему и в голову не приходило. Да она и сама в это не верит. — Но что бы ни случилось, сейчас мы уже ничего поделать не можем, — добавил он. — Пойдем спать. |
||
|