"Витязь у тигровій шкурі" - читать интересную книгу автора (Руставелі Шота)ТАРІЕЛ ОДЕРЖУЄ ЗВІСТКУ, ЩО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН ЗНИКЛА Цих вельмож назад пославши, шаленів я від напасті, Бо могли б згасити горе лиш звістки від неї часті. Щоб оглянуть даль, в фортеці я на мури став зубчасті І отам не згинув мало у жахливому нещасті. Наближалися два піші, їм до міста путь ляга,- Я пильніше придивився: жінка, з нею йде слуга. Це - Асмат, її обличчя вкрила кров і пилюга; Не всміхалася до мене мандрівниця дорога. Як її побачив, розум загубив я од нестями І гукнув здаля: «Що сталось? Знову тратимо життя ми?» І тоді вона сказала, обливаючись сльозами: «Божий гнів склепіння неба замикає перед нами». Крикнув я: «Скажи всю правду!», як до неї підійшов, Та вона лише ридала, спалахнувши горем знов, Не могла сказати й слова, бо відчай її зборов І, струмком ллючись по лицях, їй текла на груди кров. Згодом так вона сказала: «Що від тебе заховаю? О, помилуй - не принесла я нічого, крім одчаю; Не лиши мене на світі, богом праведним благаю,- Забери життя минуче, ласку вияви безкраю!» Розповіла: «Всі дізнались, що забив ти жениха,- Скочив цар, коли до нього долетіла вість лиха: Він кричить, на тебе кличе, біль його не затиха, Та тебе не відшукали. Никне їхня вся пиха. І цареві докладають: «Зникнув витязь десь в діброві». «Все збагнув, все знаю, знаю,- цар сказав у журнім слові,- Полюбив дочку він нашу, лив на поле ріки крові, А коли вони стрівались - не могли зректись любові. Головою присягаюсь, я заб'ю свою сестру, Бо віддав я їй царівну, щоб напутила добру, А вона її зманила у дияволову гру. Присягаюсь головою, я життя їй відберу!» Знали всі, що дуже рідко головою клявся цар, Та, поклявшись, він несхибно обітниці ніс тягар. Хтось про це сказав негайно лютій каджі - тій Давар, Що й до неба досягнула б, знавши силу всяких чар. Шепонув їй ворог бога, щоб Давар дізналась клята: «У живих тобі не бути - це слова твойого брата». Так вона тоді скричала: «Я ні в чім не винувата! Задля кого маю вмерти і за що така відплата? Як була, така й лишилась діва чиста і жива, І дівоча хустка личко їй так само сповива». Плачучи, Давар казала найогидніші слова: «О повіє! Через тебе цар невинну забива! Ти, повіє, наказала, щоб забитий був жених,- Чом розплачуватись кров'ю я за твій повинна гріх? Чи лихе тобі робила, чи навчала справ лихих? Ні, не матимеш з коханцем більш побачень потайних!» І вона її схопила, рвала коси, гнула стан; Засинів на ніжнім тілі від побоїв басаман. Лиш зітхала, лиш стогнала бідна Нестан-Дареджан, І нічим не помогти їй, і не вилікувать ран! Та коли Давар спинила і побої, й лайку гнівну, Два раби тоді, мов каджі, оточили враз царівну, Внесли паланкін закритий і туди, в цю клітку дивну, Затягли нещасну діву, полонили сонцерівну. Крізь вікно пройшли до моря, і царівни слід загинув! «Хто б за це,- Давар скричала,- в мене каменем не кинув? Доки він заб'є - сама я вб'ю себе, щоб дух поринув!» Вмерла, ніж встромивши в груди, аж потік кривавий хлинув. Ти, живу мене узрівши, вразивсь, наче з дивини? За звістки такі, як треба, так зі мною і вчини, Та, благаю, ради бога, від життя цього звільни!» Сльози в неї проливались - не спинялися вони. Мовив: «Сестро, не тебе я покараю за біду! Що чинитиму для неї, як і де її знайду? Скрізь шукаючи кохану, гори й води перейду!» Скам'янів я весь і душу, наче скелю, мав тверду. Я тремтів, я розум втратив, вбив мене одчай надмірний. Я подумав: «Не лежи тут, бездіяльний і покірний, Ліпше йди її шукати за поля, за діл нагірний. Час рушать тому за мною, хто мені лишився вірний!» Я вдягтися й взяти зброю до своїх пішов палат. Вийшов звідти, і за мною - вояків сто шістдесят. Ми до берега морського вийшли з брами мимо хат. Корабель я там побачив, що причалив до загат. Я ступив на нього й рушив широм простору морського; Кораблі перепинявши, оглядав їх пильно й строго, Та, шалений, ще шалів я, не довідавшись нічого. Видно, бог мене покинув, бо гидкий я став для нього. В році місяців дванадцять, наче двадцять, розтяглися; Люди, що стрівали б діву, навіть в снах не приверзлися. Гинути почав мій почет, бо недуги почалися. Я промовив: «Волю бога зневажати не берися». Повернув, зморившись плавать, я до берега вітрило, Не послухався й вазіра,- серце в мене озвіріло. Хто живий іще зостався, десь поплентався безсило, Та знедолену людину небо кинуть не схотіло. Лиш Асмат була зі мною й два раби. Чужа їм зрада. Серце в мене укріпляли їхня ласка і порада. Хоч би звістку мав од неї - і душа розквітла б рада, Але зараз бігли сльози,- в них була моя відрада. |
||
|