"Трое за те же деньги" - читать интересную книгу автора (Баллард У. Т.)20Грохот трех выстрелов слился с ревом мотора. Я был только на полпути к двери и понял, что опоздаю. Тогда я устремился к телефону. Набирая номер управления, я видел в окно рванувший с места "шевроле". Услышав скрип тормозов, когда автомобиль сворачивал на перекрестке, я прорычал в трубку: – Они удрали. Поехали в направлении Вествуд-Драйв на Вест-Уикли. Зеленый "шевроле", двухдверный, год выпуска 1960-й или 1961-й. Передайте описание всем патрульным машинам. И поскорее. – Хорошо. С вами все в порядке? – Да, – буркнул я. – Со мной все в порядке. Сейчас я выйду и убью чертова репортера. Я бросил трубку, подбежал к двери и рывком распахнул ее. На улице было тихо, однако в соседних домах зажигался свет. Я бежал по дорожке, крича: – Пинки! Пинки! В ответ послышался стон. Я нашел его лежащим на земле рядом с камерой. – Пинки! – Я умираю... Нагнувшись к нему, я заметил, что плечо окровавлено, но других ранений не обнаружил. Разорвав его рубашку, я попытался остановить кровотечение. Однако потом прекратил свои попытки и поднял его на ноги. – Давай, поднимайся. У ребенка с разбитым носом рана серьезнее, чем у тебя. Пинки неуверенно встал, слегка покачиваясь; похоже, он не мог поверить, что еще жив. Потом взял свой фотоаппарат и покачал головой. – Этот мерзавец стрелять не умеет. Я обхватил Пинки за плечи и повел в дом. Окна и двери соседних домов распахнулись, люди с любопытством смотрели на нас. По телефону я вызвал санитарную машину, затем повернулся и дал, наконец, выход своему гневу. – Откуда, черт побери, ты вдруг выскочил? Он сидел на диване и, кажется, боялся сейчас меня больше, чем своей раны. – Честно, Макс, я в самом деле не хотел испортить тебе операцию. – Знаешь, что ты натворил? Убийцы уже готовы были войти в тщательно подготовленную западню. А теперь ищи ветра в поле... Как ты вообще узнал, что здесь должно произойти? Пинки ухмыльнулся несколько смущенно, но явно гордясь своим чутьем. – Ну, как раз когда ты звонил из Чикаго, я находился в кабинете Ортона. И слышал, что он говорил. Хотя он меня потом и выпроводил, но я видел, как он пошел на склад и вернулся с пакетом. Я узнал тот пакет, который "Француз" передал в "Флорентине" Джо Кейну. И мог себе представить, что в нем было. – И что дальше? – Я просто остался в управлении. Потом услышал, как диспетчер патрульной службы отдавал по радио приказы патрульным машинам, и сразу же поехал сюда. Хотел снять момент задержания преступников. – Но потом не утерпел? Он виновато опустил голову, как маленький мальчик, которого застигли за сараем с сигаретой. – Ну да, я хотел сделать только один снимок, прежде чем они войдут в дом. И не думал, что... – Ты никогда не думаешь, – зло бросил я. Ортон и Эл Фрид прибыли одновременно с санитарной машиной. Они стояли молча, пока санитары не вынесли Пинки на носилках, а потом спросили меня: – Что тут произошло? Я в нескольких словах рассказал, и мне показалось, что Фрида хватит удар. – Это слабоумный сукин сын с розовыми волосами! Я вышвырну его из города, пусть даже это будет моим последним делом! – Ну, сейчас он не совсем хорошо себя чувствует... – Жаль, что пуля не попала в его любопытный нос. Ортон редко волновался из-за происшедшего. Он подошел к телефону и спросил, нет ли в управлении донесений. Однако ни одна патрульная машина беглецов не обнаружила. Тогда он распорядился ввести в действие "план Z". "План Z" был разработан у нас уже давно. Мы всегда сознавали, что в Лас-Вегасе в любое время может быть совершено крупное преступление, и на этот случай подготовились. "План Z" означал, что все подъездные пути к городу перекрывались. Полицейские участки в Джине, Месквите и прочих окрестностях поднимались по тревоге. Патрульные машины блокировали все улицы, ведущие из города. Отдав распоряжения, Боб бросил: – Едем в управление. Мы ехали молча, каждый погрузился в собственные горькие мысли. Фрид сел в одну из патрульных машин, а мы с Ортоном направились к лифту. Шериф уже прибыл, чтобы руководить операцией. Патрульные машины через регулярные интервалы выходили на связь, однако никаких следов зеленого "шевроле" обнаружено не было. Ортон расхаживал взад-вперед по кабинету, как лев, запертый в клетке. Эл Фрид доложил по радио, что подъехал на патрульной машине к стоянке, где избили водителя. – Я думаю, у нас кое-что есть. – Он был очень возбужден. – Мужчина уже пришел в сознание и рассказал нам, что его машина стояла в самом конце площадки, прямо на улице. Едва он завел мотор и хотел отъезжать, как какая-то девушка открыла дверцу с другой стороны и села к нему в машину. Сначала он принял ее за проститутку. Однако затем она сунула ему под ребра ствол пистолета и велела выйти из машины. А как только он вышел, внезапно появились двое мужчин. Один из них схватил его, а другой в это время ударил. Двое мужчин и девушка... Я подошел к микрофону: – Эл, посмотрите, нет ли поблизости зеленого "шеви". – Просмотрев список угнанных машин, я обнаружил в нем два зеленых "шевроле". Оба были зарегистрированы в Калифорнии. Я сообщил Фриду их номера. Через десять минут он снова вышел на связь. – Мы нашли его. Он стоит на улице, за два квартала от стоянки. Значит наши друзья поменяли машину. Теперь они едут в голубом "плимуте" выпуска 1961 года, купе. – Он назвал нам номер этой машины, а диспетчер передал его другим патрулям. Мы ждали. Через полчаса пришло новое сообщение: от отеля "Алжир" была угнана машина, а голубой "плимут" наши люди обнаружили метрах в пятидесяти оттуда. Итак, теперь беглецы ехали на "бьюике" новой модели. Ортон буркнул: – Долго это продолжаться не может. Рано или поздно их поймают. Я не мог больше сидеть в управлении. – Сейчас я ничем здесь помочь не могу, – сказал я. – Пойду-ка на улицу. Боб кивнул. – Чем больше наших людей будет на улице, тем лучше. Я спустился на лифте вниз и побрел к гаражу. Шел к площадке, где стояла моя машина, но, почти дойдя до нее, изумленно остановился. В тени гаража стояла Норда, держа в руке пистолет. – Привет, Макс. – Привет, Норда. Для меня не стало неожиданностью, когда я скорее почувствовал, чем увидел, что сзади ко мне подошел человек. Он схватил меня за обе руки и так стянул их локтями за спиной, что мне показалось, будто он хотел их вырвать из плечевых суставов. Вероятно, это был Дитмар. – Спокойно, дружок, – сказал он. Я не сопротивлялся. Из-за машины вышел Френд и забрал из кобуры мой пистолет. Похлопав по моим карманам, чтобы убедиться в том, что другого оружия нет, он отступил назад. – Все в порядке. – И где же вы собираетесь прятаться? – спросил я. – Выберемся из города, – сказал Дитмар. – Выбросьте это из головы. Вам не выбраться. – Если мы не выберемся, ты умрешь. – Он сказал это так небрежно, будто речь шла о погоде. – Не пытайся корчить из себя героя. Оскар с женщиной сядут сзади на пол. Я сяду рядом с тобой, и ты нас вывезешь из города. – Такого пути нет. Разве только вы побежите через пустыню. – Тогда ты уже сейчас можешь считать себя покойником. Я взглянул на Норду. Ее лицо выделялось в темноте белым треугольником. – Макс, где деньги? – спросила она. – В управлении шерифа. Они там все время находились. "Француз" передал их Джо Кейну. Дитмар вполголоса выругался. Френд сказал: – Плевать я хотел на эти деньги. Поехали. – Так, значит, Дик Цилмен сказал тогда правду, – пробормотал Дитмар. – И мы ни за что, ни про что оказались в дурацком положении. – Вы его убили напрасно. – Мы его не убивали. Зачем нам было это делать? После того, как он умер, мы уже не могли узнать, где искать наши деньги. – Если вы его не убивали, почему тогда решили бежать? Вы хотите выбраться из Вегаса, ладно. Возможно, вы получите такой шанс, если скажете правду. Но если вы солжете, я вам помочь не смогу. Дитмар пробурчал: – Что за вздор ты тут несешь? Норда его перебила. Она подошла ко мне и положила руку на плечо. – Макс, ты это серьезно? Ты нас не обманываешь? Ты действительно хочешь нам помочь? – Если вы никого не убили – да. Хотя вам придется ответить за ограбление транспортной компании, но... – Почему? – спросил Дитмар. – Мы не имеем к этому никакого отношения. – Не валяйте дурака. Часть пропавших тогда денег находится у нас в управлении. – Пусть так. Мы с Оскаром их купили, по двадцать центов за доллар. Но за ограбление мы не отвечаем. Я чуть было не рассмеялся. – А кому пришла в голову эта блестящая идея привезти деньги в Вегас, чтобы "Француз" их обменял? – Норде. Я взглянул на нее. Она быстро сказала: – Я написала Дику и сообщила ему, что нам нужно. Он ответил, что может помочь. Так как Фрэнчи работал здесь подсадной уткой, ему было легко обменять эти деньги. – Что же нарушило ваши планы? – Не знаю. Все шло гладко, однако потом Фрэнчи убили. Мне позвонил Дик и сказал, что Фрэнчи спрятал деньги, и он не может их найти. Дик сказал, что лучше всего мне срочно приехать сюда и как вдове предъявить свои права на эти деньги, если их найдут. – Так ты не знаешь, кто убил Дика? – В самом деле не знаю. В день его смерти я после обеда долго с ним разговаривала. Он сказал, что тетка действует ему на нервы. Дик боялся, что она пойдет в полицию и выдаст нас. – "Железные Штаны"! Теперь я догадался. И задал себе вопрос, почему еще раньше до этого не додумался. Ирис – "Железные Штаны", женщина, которая любила "Француза", которая несмотря ни на что продолжала любить его все эти долгие годы. Да, она. Все встало на свои места. Я сказал: – Хорошо. Если вы хотите выбраться из Вегаса, я вам помогу. Но сначала вы должны кое-что для меня сделать. Они недоверчиво уставились на меня. – Я приведу вас к себе домой. Там безопаснее всего. Вы отдаете мне свое оружие и обещаете сдаться полиции, когда я ее вызову. Мы не можем предъявить вам никакого обвинения, кроме выстрела в Пинки. А за это любой сотрудник нашего управления вас бы только поблагодарил. Они молчали, я чувствовал их сомнение. – Другого выхода у вас нет. Наш город – как мышеловка. Ни один из вас не знает этих мест, но можете мне поверить, если я скажу, что отсюда невозможно прорваться даже на танке. Норда, задыхаясь, спросила: – Что ты от меня хочешь? – Небольшой спектакль, – сказал я. – Ты идешь к Ирис и спрашиваешь ее о деньгах. Затем заявляешь ей прямо в лицо, что она убила Цилмена. Я хочу услышать, что она скажет на это. – А если из этого ничего не выйдет? – Дитмар постепенно начинал нервничать. – В этом случае вам все равно будет не хуже, чем сейчас. По крайней мере, вы останетесь живы. А если попытаетесь прорываться через заставы на дорогах, то вам верный конец. Френд проворчал: – Мне это совсем не нравится. Однако Норда отрезала: – Я доверяю Максу. Он не станет подвергать меня опасности, в этом я совершенно уверена. |
|
|