"Мертвые глаза Лондона" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 20 По дороге в Скотленд-Ярд Ларри долго молчал, погрузившись в невеселые размышления. Он сделал предложение своей секретарше Диане Уорд. Захочет ли стать его женой Кларисса Стюарт, наследница канадских миллионов? И что он может ей предложить кроме скромного жалованья да ежедневного страха за его жизнь впридачу? Конечно, она дала слово, но теперь лучше забыть об этом… — Господа, вы в самом деле из полиции? — спросила Эмма. — Да, — ответил Гарвей. — А почему же вы так странно одеты? — Как приказано. — А где моя Кларисса? Услышав это имя, Хольт вернулся к действительности. — Что вы говорите? — переспросил он. — Где Кларисса? — Здесь. Машина остановилась у входа в Скотленд-Ярд. Пока Эмме оформляли разовый пропуск (сэр Джон Хезон уже позаботился об изменении пропускной системы), инспектор и сержант сменили маскарадные костюмы на свою обычную одежду. Хольт отпустил Гарвея, предупредив, чтобы тот никуда не отлучался из Скотленд-Ярда. Затем Ларри позвонил Хезону и попросил его зайти в комнату № 47. Мисс Уорд ждала сыщика в его кабинете. Увидев Ларри и Эмму, она воскликнула: — Слава Богу! И хотела еще что-то сказать, но не успела: в комнату вошел главный комиссар полиции. — Тебя можно поздравить с успехом, Ларри? — спросил сэр Джон. — Поздравлять еще рано, но кое-что уже сделано, — ответил сыщик. — Кто эта женщина? — Если у тебя есть время, Джон, садись и послушай. Я надеюсь, что она расскажет нам много интересного. Сэр Джон Хезон удобно устроился в кресле, закинув ногу на ногу. Остальные последовали его примеру. Хольт обратился к женщине: — Расскажите нам, кто вы и как попали туда, где мы вас нашли. — Меня зовут, как я уже говорила, Эмма Уорд. Я работала в лондонской больнице, когда туда приехала рожать жена мистера Гордона Стюарта. Я принимала у нее роды. Они были трудными, и спасти мать не удалось. Умерла и одна из двух появившихся на свет девочек. — Каким образом вторая девочка оказалась в вашем доме? — спросил Хольт. — Я была когда-то замужем, но детей у меня не было. Вот и взяла себе этого ребенка, когда мать умерла. Во время родов она говорила о муже, который ее бросил и покинул Англию, не оставив даже своего адреса. Мать была сиротой. Значит, теперь новорожденная девочка тоже осталась круглой сиротой. Вот я и взяла ее себе… — Почему же ты меня бросила? — задала вопрос Диана. — Так вы и есть та сирота? — поинтересовался сэр Джон. — Да. Тетя Эмма воспитывала меня до двенадцати лет, а затем вдруг пропала. С тех пор я ничего о ней не знала, пока не увидела ее обручальное кольцо в руках у миссис Портленд. — Вот почему ты тогда упала в обморок! — воскликнул Ларри. — По какой же причине вы оставили двенадцатилетнего ребенка? — спросил Хезон. — Я ни за что бы этого не сделала, если бы все зависело только от меня. Девочка росла. Нам было все труднее прожить вдвоем на мое жалованье, и я начала приторговывать наркотиками, которые брала в больнице. Через некоторое время меня приметили главари лондонской шайки и потребовали, чтобы я похитила деньги из больничной кассы. В противном случае они угрожали разоблачением моих проделок с наркотиками. Пришлось согласиться. Когда же в моих руках оказалась большая сумма денег, я решила оставить их у себя и бежать вместе с ребенком. Но бандиты предвидели такую возможность. Меня схватили, отобрали деньги и хотели убить… Эмма попросила воды и жадно осушила поданный Дианой стакан. — Мне удалось остаться в живых только потому, что после трехдневных издевательств я рассказала о том, что вырастила дочь канадского миллионера. Они решили нажиться на этом и поняли, что без меня у них ничего не выйдет. Чтобы доказать родство девочки с Гордоном Стюартом, нужны были бы мои свидетельские показания, потому что второй ребенок родился в тот момент, когда рядом никого, кроме меня, не было. — Почему? — осведомился Ларри. — В тот день было много рожениц и больных. Персонал разрывался на части… — Понятно. А почему вы не зарегистрировали ребенка? — Я боялась, что девочку у меня отберут. Мы переехали в другой район Лондона, где нас никто не знал, и спокойно жили там до тех пор, пока ей не исполнилось двенадцать лет, и я не ввязалась в эту пакостную историю с больничной кассой. Три дня меня не было дома. Когда же бандиты пошли со мной за девочкой, ее там уже не оказалось… Диана кивнула головой. — И слава Богу, — продолжала Эмма. — Страшно подумать, что они могли бы с ней сделать, если бы нашли ее. Меня оставили в живых, но не отпустили, а сделали своей служанкой, если не сказать — рабыней. Все эти годы они искали девочку. И вот однажды откуда-то узнали, что се отец приехал в Лондон… — Кто такие «они»? — спросил Хольт. — Мне не известны имена главарей. — С кем же вы непосредственно имели дело? — Со слепым, которого звали «Большой Джек». Остальных я почти не знаю… — Как вы встретились с Гордоном Стюартом? — Мне приказали устроиться поденной уборщицей к миссис Портленд, у которой он снимал квартиру. — Что вы ему сказали? — Я должна была сообщить ему, что у него есть единственная родная дочь Кларисса. Так назвала ее мать… — Почему же вы называли девочку Дианой? — Я мечтала иметь свою дочь. Если бы она у меня была, то я дала бы ей это имя. — Продолжайте. — Мистер Гордон обещал мне много денег, если я найду его дочь. Я решила отыскать ее и уехать с ними в Канаду. Но главари шайки сразу же заметили, что я стала вести свою игру. «Большой Джек» поймал меня и долго держал в каком-то подвале с огромными крысами, пока я не смирилась и не отказалась от своих планов. С тех пор он держал меня там, где вы меня нашли. Вот и все, что я могу вам рассказать… |
||
|