"Комната № 13" - читать интересную книгу автора (Уоллес Эдгар)Глава 8. ДОГОВОР Когда зал опустел, Грей немедленно отправился искать горничную. «Может быть, я ошибаюсь, — думал он. — Почти наверняка ошибаюсь». Лила не может быть Джейн… Не может быть… «Не может, не может, не может», — стучало у Грея в висках. И все же… Все же надо проверить. Развод Мэри с этим двоеженцем потребует некоторого времени, а Джеффри уложит ее к себе в постель уже сегодня. И нельзя ничего сказать ни ей, ни Кену. Иначе Питер убьет негодяя и сядет в тюрьму… Но где же Лила? Грей хлопнул себя по лбу: — Какой же я дурак! Конечно же, она там! Он быстрыми шагами направился к цветнику. Как и ожидал Джонни, горничная стояла за одним из пышных кустов и смотрела на фотографирующихся. — Лила! — негромко позвал он. Она испуганно оглянулась. — Что вам угодно, сэр? — спросила горничная, немного успокоившись. — Я очень давно не бывал здесь… Помогите мне выбраться из этих зарослей к фонтану. Лила повела его по дорожке, не примыкавшей ни к дому, ни к цветнику, откуда доносился веселый смех. — Вы давно здесь служите? — поинтересовался Джонни. — Да. — Довольны своим местом? — Очень. — Питер Кен хороший хозяин? — Побольше бы таких было. — А Мэри вам нравится? Мистер Флойд так любит ее… Джонни взглянул на горничную. Она закусила губу. — Мэри очень красивая и добрая девушка, не правда ли? — Да, — с трудом выговорила Лила. Они вышли к фонтану. Джонни устроился на мраморной скамье и пригласил горничную сесть рядом. — Вот уж не думала, что вы зовете меня на свидание! — сказала Лила, расправляя платье. — О чем вы еще хотите спросить, мистер Грей? — Джейн, вы любите своего мужа? Горничная вскочила. Лицо ее исказилось от страха. — Что?.. Что вы сказали? — пролепетала она. — Джейн, вы любите своего мужа? — повторил Джонни уже более уверенным тоном. — Меня зовут Лила и я не замужем, — ответила горничная, дрожа всем телом. — Расскажите эту сказку кому-нибудь другому. Ваш испуг вас выдал. Кроме того, вас узнал Крэг, — соврал Грей. — Откуда он меня знает? — Спросите об этом у него. И перестаньте ломать комедию. Горничная опустилась на скамью. — Что вы от меня хотите? — Ничего такого, что не соответствует вашим собственным интересам. — А все-таки? — Прежде всего, скажите, почему вы согласились на второй брак Джеффри? Лила искоса взглянула на Грея. Ему показалось, что она от испуга и неожиданности утратила дар речи. — Как видите, мне известно все, — продолжал Джонни, — Поэтому отвечайте спокойно. Вы никого не предаете. Только говорите правду… — Он сказал мне, что это всего-навсего фиктивный, платонический брак, какие иногда заключают в высшем свете. — Вы уверены в том, что его планы не изменятся, когда он вечером останется наедине с Мэри? Джейн опустила голову. — А я не сомневаюсь, что сегодня он выберет ее, — безжалостно продолжал Джонни. — Вы не менее красивы, чем Мэри, но у вас нет денежных мешков Питера Кена… — Если он это сделает, я выдам его полиции! И пусть тогда сидит в тюрьме за двоеженство! Но нет, этого не может быть. Мы с ним слишком любим друг друга! — Поэтому вы согласились шпионить здесь для него и спокойно смотреть, как он тащит к себе в кровать другую? — Меня заставил Эммануил. С ним шутки плохи… — Верно. — Так чего же вы все-таки от меня хотите? — Вы любите Джеффри и не хотите, чтобы Мэри стала его женой в полном смысле этого слова. Я люблю Мэри и поэтому хочу того же. Поймите же, Джейн, что мы с вами не противники в этом деле, а союзники. После долгой паузы мнимая горничная спросила: — Что я должна делать? — Быть рядом с ними. Убедиться в том, что их брак действительно фиктивный и платонический. В противном случае помешать Джеффри, но не обращаться в полицию. У вас есть оружие? — Маленький дамский пистолет. — Вы хорошо умеете с ним обращаться? — Да. — Вам все понятно? — Все, кроме одного… — Чего же? — Как мне сегодня вечером оказаться рядом с ними. Они через пару часов уезжают. — Куда? — В свадебное путешествие по Европе. — Где у них первая остановка? — В Лондоне. — Адрес? — Отель «Карлтон». — Это Питер раскошелился на такую роскошь? Джейн кивнула. — Как мне поехать с ними? — спросила она. — Я — горничная, меня оставят здесь… — Мэри хорошо к вам относится? — Да. Я не сделала ей ничего плохого. Ведь она не знает, кто такой Джеффри на самом деле и ни в чем передо мной не виновата. — А вы перед ней? Представьте себя на ее месте, когда она все узнает! Джейн угрюмо молчала. — Пойдите сейчас же к Мэри и попросите ее, чтобы она поговорила о вас с Питером. Пусть он отправит вас с ними в качестве камеристки, — сказал Джонни. И помните: мы с вами не знакомы. — Вы не выдадите Джеффри полиции за двоеженство? — Нет. — Смотрите, вы обещали. Если нарушите свое слово, то я вас пристрелю! — Договорились. Вы поняли все мои указания? — Да. — Тогда немедленно приступайте к их выполнению. — Вы были бы хорошим главарем шайки вместо Эммануила Легга, — сказала Джейн. — Я — сам по себе, — ответил Джонни. И они разошлись в разные стороны. |
||
|