"Payne Volume IX" - читать интересную книгу автора (Paynes Versions)Then said Er Reshid, 'O Abou Ishac, I command thee to return to Bassora and bring me Abdallah ben Fazil and the two dogs.' 'O Commander of the Faithful,' replied he, 'excuse me from this; for indeed Abdallah entreated me with the utmost hospitality and I chanced upon this thing without design and acquainted thee therewith. So how can I go back to him and bring him to thee? Verily, if I return to him, I shall find no countenance for shame of him; wherefore it were meet that thou send him another than myself, with a letter under thine own hand, and he shall bring him to thee, him and the two dogs.' Quoth the Khalif, 'If I send him other than thyself, most like he will deny the whole affair and say, "I have no dogs." But, if I send thee and thou say to him, "I saw them with mine own eyes," he will not be able to deny it. Wherefore nothing will serve but that thou go and fetch him and the two dogs; else will I put thee to death.' 'I hear and obey, O Commander of the Faithful,' answered Abou Ishac. 'God is our sufficiency and good is He in whom we trust. He spoke sooth who said, "The calamity of man is from the tongue," and it is I who sinned against myself in telling thee. But write me a royal letter (99) and I will go to him and bring him back to thee.' So the Khalif wrote him a royal letter and he took it and repaired to Bassora. When he came in to the governor, the latter said, 'God keep us from the mischief of thy return, O Abou Ishac! How comes it that I see thee return in haste? Belike the tribute is deficient and the Khalif will not accept it?' 'O Amir Abdallah,' answered Abou Ishac, 'my return is not on account of the deficiency of the tribute, for it is full measure and the Khalif accepts it; but I hope that thou wilt excuse me, for that I have sinned against thee, and indeed this that I have done was decreed of God the Most High.' 'And what hast thou done, O Abou Ishac?' asked Abdallah. 'Tell me; for thou art my friend and I will not reproach thee.' 'Know thee,' answered Abou Ishac, 'that, when I was with thee, I followed thee three nights in succession and saw thee rise at midnight and beat the dogs and return; whereat I marvelled, but thought shame to question thee thereof. When I came back to Baghdad, I told the Khalif of thine affair, casually and without design, whereupon he charged me return to thee, and here is a letter under his hand. Had I known that the affair would lead to this, I had not told him, but this was fore-ordained to happen.' And he went on to excuse himself to him.
Quoth Abdallah, 'Since thou hast told him this, I will bear thee out with him, lest he deem thee a liar, for thou art my friend. Were it other than thou, I had denied the affair and given him the lie. But now I will go with thee and carry the two dogs with me, though in this be my own ruin and the ending of my term of life.' 'God will protect (100) thee,' rejoined Abou Ishac, 'even as thou hast veiled (101) my face with the Khalif!' Then Abdallah took a present beseeming the Khalif and mounting the dogs with him, each on a camel, bound with chains of gold, journeyed with Abou Ishac to Baghdad, where he went in to the Khalif and kissed the earth before him. He bade him sit; so he sat down and brought the two dogs before Er Reshid, who said to him, 'What are these dogs, O Amir Abdallah?' Whereupon they fell to kissing the ground before him and wagging their tails and weeping, as if complaining to him. The Khalif marvelled at this and said to the governor, 'Tell me the history of these two dogs and the reason of thy beating them and after entreating them with honour.' 'O Vicar of God,' replied Abdallah, 'these are no dogs, but two handsome young men, endowed with grace and shapeliness and symmetry, and they are my brothers and the sons of my father and my mother.' 'How is it,' asked the Khalif, 'that they were men and are become dogs?' Quoth Abdallah, 'If thou give me leave, O Commander of the Faithful, I will acquaint thee with the truth of the case.' 'Tell me,' said the Khalif, 'and beware of leasing, for it is of the fashion of the hypocrites, and look thou tell truth, for that it is the ark of safety and the characteristic of the virtuous.' 'O Vicar of God,' rejoined Abdallah, 'when I tell thee the story of these dogs, they will both bear witness against me.' Quoth the Khalif, 'These are dogs; they cannot speak nor answer; so how can they testify for thee or against thee?' So Abdallah said to them, 'O my brothers, if I speak an untrue word, do ye lift your heads and stare with your eyes; but, if I speak truth, hang down your heads and lower your eyes.' Then said he to the Khalif, 'Know, O Commander of the Faithful, that we are three brothers by one father and mother. Our father's name was Fazil and he was thus named for that his mother bore two sons at one birth, one of whom died forthright and the other remained [alive], wherefore they named him Fazil. (102) His father brought him up and reared him well, till he grew up, when he married him to our mother and died. Our mother conceived a first time and bore this my first brother, whom my father named Mensour; then she conceived again and bore this my second brother, whom he named Nasir; after which she conceived a third time and bore me, whom he named Abdallah. My father reared us all three till we came to man's estate, when he died, leaving us a house and a shop full of coloured stuffs of all kinds, Indian and Greek and Khurasani (103) and what not, besides threescore thousand dinars. We washed him and buried him to the mercy of his Lord, after which we builded him a splendid monument and let pray for him prayers for the deliverance of his soul from the fire and held recitations of the Koran and gave alms on his behalf, till the forty days (104) were past; at the end of which time I called together the merchants and nobles of the folk and made them a sumptuous entertainment. When they had eaten, I said to them, "O merchants, verily this world is fleeting, but the world to come is eternal, and extolled be the perfection of Him who endureth after His creatures have passed away! Know ye why I have called you together this blessed day?" And they answered, "Extolled be the perfection of God, who [alone] knoweth the hidden things." (105) Quoth I, "My father died, leaving much good, and I fear lest any have a claim against him for a debt or a pledge [left in his hands] or what not else, and I desire to discharge my father's obligations towards the folk. So whoso hath any claim on him, let him say, 'He oweth me so and so, and I will satisfy it to him, that I may acquit my father's responsibility." (106) "O Abdallah," replied the merchants, "verily the goods of this world stand not in stead of those of the world to come, and we are no fraudful folk, but all of us know the lawful from the unlawful and fear God the Most High and abstain from devouring the substance of the orphan. We know that thy father (may God have mercy on him!) still let his good lie with the folk, (107) nor did he suffer any one's claim on him to go unquitted, and we have often heard him say, 'I am fearful of the people's substance.' He used always to say, when he prayed, 'O my God, Thou art my stay and my hope! Let me not die in debt.' And it was of his wont that, if he owed any one aught, he would pay it to him, without asking, and if any owed him aught, he would not dun him, but would say to him, 'At thy leisure.' If his debtor were poor, he would forgive him the debt and acquit him of responsibility; and if he were not poor and died [without paying], he would say, 'God forgive him what he owed me!' And we all testify that he owed no one aught." "May God bless you!" said I. Then I turned to these my brothers and said to them, "O my brothers, our father owed no man aught and hath left us much money and stuffs, besides the house and shop. Now we are three brothers and each of us is entitled to one third part. So shall we agree to forego division and abide copartners in our property and eat together and drink together, or shall we divide the money and the stuffs and take each his part?" Said they, "We will divide them and take each his share."' Then Abdallah turned to the two dogs and said to them, 'Did it happen thus, O my brothers?' And they bowed their heads and lowered their eyes, as who should say, 'Yes.' 'So,' continued Abdallah, 'I called in a departitor from the Cadi's court and he divided amongst us the money and the stuffs and all our father's effects, allotting the house and shop to me in exchange for a part of the money and stuffs to which I was entitled. We were content with this; so the house and shop fell to my share, whilst my brothers took theirs in money and stuffs. I opened the shop and stocking it with [my part of] the stuffs, bought others with the money allotted to me, over and above the house and the shop, till the latter was full, and I sat selling and buying. As for my brothers, they bought stuffs and chartering a ship, set out on a voyage to foreign parts. Quoth I, "God aid them! As for me, my livelihood is ready to my hand and peace is priceless." I abode thus a whole year, during which time God prospered me and I made great profits, till I became possessed of the like of that which our father had left us. One day, as I sat in my shop, with two fur pelisses on me, one of sable and the other of miniver, for it was the winter season and the time of the great cold, there came up to me my two brothers, each clad in nothing but a ragged shirt, and their lips were white with cold and they were shivering. When I saw them in this plight, it was grievous to me and I mourned for them and my reason fled from my head. So I rose and embraced them and wept over their condition. Then I put on one of them the pelisse of sable and on the other that of miniver and carrying them to the bath, sent them thither each a suit of apparel such as befitted a merchant worth a thousand purses. (108) When they had washed and donned each his suit, I carried them to my house, where, seeing them to be sore anhungred, I set a tray of food before them and ate with them, caressing them and comforting them. Then he turned to the two dogs and said to them, 'Was this so, O my brothers?' And they bent their heads and lowered their eyes. 'Then, O Vicar of God,' continued Abdallah, 'I said to them, "What hath befallen you and where are your goods?" Quoth they, "We fared up the river, (109) till we came to a city called Cufa, where we sold for ten dinars the piece of stuff that had cost us half a dinar and that which cost us a dinar for twenty. So we profited greatly and bought Persian (110) stuffs at the rate of ten dinars the piece of silk worth forty in Bassora. Thence we removed to a city called El Kerkh, (111) where we sold and bought and made great profit and amassed store of wealth." And they went on to set forth to me the places [they had visited] and the profits [they had made]. So I said to them, "Since ye had such good luck, how comes it that I see you return naked?" They sighed and answered, "O our brother, some one must have belooked us with the evil eye and there is no security in travel. When we had gotten together these riches and goods, we freighted a ship therewith and set sail, intending for Bassora. We fared on three days and on the fourth day we saw the water rise and fall and roar and foam and swell and rage, whilst the waves clashed together, striking out sparks like fire. The winds blew contrary for us and our ship struck upon the point of a rock, where it broke up and plunged us into the river, and all we had with us was lost in the water. We abode struggling on the surface a day and a night, till God sent us another ship, whose crew picked us up and we begged our way from town to town, suffering sore hardships and selling our clothes piecemeal, to buy us food, till we drew near Bassora; nor did we win thither till we had endured a thousand miseries. But, had we come off in safety with that which was with us, we had brought back riches that might vie with those of the king: but this was ordained of God to us." "O my brothers," said I, "let not your hearts be troubled, for wealth is the ransom of bodies and safety is [to be accounted] gain. Since God hath written you of the saved, this is the end of desire, for poverty and riches are but as it were illusions of dreams, and gifted of God is he who saith: ааааа So but a man may win to save his soul alive from death, But as the paring of his nail his wealth he reckoneth. O my brothers," continued I, "we will put it that our father died to-day and left us all this money that is with me, for I am willing to share it with you equally." So I fetched a departitor from the Cadi's court and brought out to him all my money, which he divided into three equal parts, and we each took one. Then said I to them, "O my brothers, God blesseth a man in his livelihood, if he be in his own country: so let each of you open a shop and sit therein to get his living; and he to whom ought is ordained in the secret purpose of God, (112) needs must he get it." Accordingly, I helped each of them to open a shop and stocked it for him with goods, saying to them, "Sell and buy and keep your monies and spend nought thereof, for I will furnish you with all ye need of meat and drink and so forth." I continued to entreat them generously and they fell to selling and buying by day and lay the night in my house nor would I suffer them to spend aught of their own monies. But, whenever I sat talking with them, they would praise travel and vaunt its charms and set out the gains they had made therein; and they ceased not to urge and tempt me and importune me thus till, to please them, I agreed to travel with them.' Then he said to the dogs, 'Was this so, O my brothers?' And they confirmed his speech by bowing their heads and lowering their eyes. 'Then, O Vicar of God,' continued Abdallah, 'I entered into a contract of partnership with them and we chartered a ship and packing up all manner of precious stuffs and merchandise of all kinds, freighted it therewith; after which we embarked therein all that we needed [of victual and what not else for the voyage] and setting sail from Bassora, launched out into the surging sea, swollen with clashing billows, into which whoso entereth is lost and from which whoso cometh forth is as a new-born child. We sailed on till we came to a city of the cities, where we sold and bought and made great profit. Thence we went on to another city, and we ceased not to pass from land to land and city to city, selling and buying and profiting, till we had gotten us great wealth and much gain. Presently, we came to a mountain, (113) where the captain cast anchor and said to us, "O passengers, go ye ashore; ye shall be saved from this day, (114) and make search; it may be ye shall find water." So we all landed and dispersed about the island in search of water. As for me, I climbed to the top of the mountain, and as I went along, I saw a white snake fleeing and a black dragon, foul of favour and frightful to look upon, pursuing her. Presently he overtook her and pressing straitly upon her, seized her by the head and wound his tail about hers, whereupon she cried out and I knew that he purposed to ravish her. So I was moved to pity for her and taking up a flint-stone, five pounds or more in weight, threw it at the dragon. It smote him on the head and crushed it, and before I knew, the snake changed and became a handsome young woman, full of grace and brightness and symmetry, as she were the shining full moon, who came up to me and kissing my hands, said to me, "May God veil thee with two veils, one [to protect thee] from reproach in this world and the other from the fire in the world to come on the day of the great upstanding, the day when wealth shall not avail neither children, [nor aught] but that one come to God with a whole heart! (115) O mortal," continued she, "thou hast saved my honour and I am beholden to thee for kindness, wherefore it behoveth me to requite thee." So saying, she signed with her hand to the earth, which opened and she descended into it. Then it closed up again over her and by this I knew that she was of the Jinn. As for the dragon, fire was kindled in him and consumed him and he became a heap of ashes. I marvelled at this and returned to my comrades, whom I acquainted with that which I had seen, and we passed the night [in the island]. On the morrow the captain weighed anchor and spread the sails and coiled the ropes and we sailed till we lost sight of land. We fared on twenty days, without seeing land or bird, till our water came to an end and the captain said to us, "O folk, our fresh water is spent." Quoth we, "Let us make for land; peradventure we shall find water." "By Allah," answered he, "I have lost my way and I know not what course will bring me to the land!" When we heard this, there betided us sore chagrin and we wept and besought God the Most High to guide us into the right course. We passed that night in the sorriest case: but gifted of God is he who saith: ааааа How many a night have I passed in dismay And in grief that might well-nigh cause sucklings grow gray, ааааа But no sooner broke morn than came succour from God; Ay, and help near at hand was vouchsafed me with day. On the morrow, when the day arose and gave forth its light and shone, we caught sight of a high mountain and rejoiced therein. When we came [to the island wherein] it [was], the captain said to us, "O folk, go ashore and seek for water." So we all landed and sought for water, but found none, whereat we were sore afflicted. As for me, I climbed up to the hill-top and on the other side thereof I saw a spacious enclosure, (116) an hour's journey or more in breadth. So I called my companions and said to them, "Look at yonder enclosure, behind this mountain; for I see therein a lofty and strong-built city, [girt about] with walls and towers and hills and meadows, and doubtless it wants not for water and good things. So let us go thither and fetch water therefrom and buy what we need of meat and fruit and [other] victual and return." But they said, "We fear lest the inhabitants of the city be unbelievers, ascribing partners to God, and enemies of the faith and lay hands on us and take us captive or else slay us; so were we the means of the loss of our own lives, having cast ourselves into destruction and evil emprise. Indeed, the presumptuous man is never praiseworthy, for that he goeth still in danger of calamities, even as saith of him one of the poets: ааааа Whilst earth is earth and sky is sky, the rash presumptuous wight, No commendation meriteth, although he 'scape outright. Wherefore we will not expose ourselves to peril." "O folk," answered I, "I have no authority over you; so I will take my brothers and go to the city." But my brothers said to me, "We also fear this thing and will not go with thee." Quoth I, "I am resolved to go thither; and I put my trust in God and accept whatsoever He shall decree to me. Do ye therefore await me, whilst I go thither and return to you." Then I left them and walked on till I came to the gate of the place and saw it a city rare of building and magnificent of proportion, with lofty walls and strong-builded towers and palaces soaring high into the air. Its gates were of Chinese iron, curiously gilded and graven on such wise as confounded the wit. I entered the gateway and saw there a stone bench, whereon sat a man, with a chain of brass on his arm, to which hung fourteen keys; wherefore I knew him to be the porter of the city and that it had fourteen gates. So I drew near him and said to him, "Peace be on thee!" But he returned not my greeting and I saluted him a second and a third time; but he made me no reply. So I laid my hand on his shoulder and said to him, "O man, why dost thou not return my greeting? Art thou asleep or deaf or other than a Muslim, that thou refusest to return the salutation?" But he answered me not neither stirred; so I considered him and saw that he was stone. Quoth I, "Strange! This is a stone wroughten in the likeness of a man and wanting nothing but speech!" Then I left him and entering the city, saw a man standing in the road. I went up to him and examined him and found him stone. Presently, I met an old woman with a bundle of clothes on her head, ready for washing, so I went up to her and examining her, saw that she was stone, and the bundle of clothes on her head was stone also. Then I came to the market, where I saw a chandler, with his scales set up and various kinds of wares before him, such as cheese and so forth, all of stone. Moreover, I saw all manner of tradesmen seated in their shops and men and women and children, some standing and some sitting; but they were all stone. Then I entered the merchants' bazaar, where I saw each merchant seated in his shop and the shops full of various kinds of merchandise, all stone; but the stuffs were like spiders' webs. I amused myself with looking upon them, and as often as I laid hold upon a piece of stuff, it fell to dust in my hands. Presently, I saw some chests and opening one of them, found it full of gold in bags; so I laid hold upon the bags, but they crumbled away in my grasp, whilst the gold abode unchanged. I took of it what I could carry and said to myself, "Were my brothers here, they might take their fill of this gold and possess themselves of these treasures that have no owner." Then I entered another shop and found therein more than this, but could carry no more than I had: so I left this market and went on to another and thence to another and another, diverting myself with the sight of all manner creatures of various kinds, all stone, even to the cats and the dogs, till I came to the goldsmiths' bazaar, where I saw men sitting in their shops, with their wares about them, some in their hands and others in trays of wicker-work. When I saw this, I threw down the money and loaded myself with goldsmiths' ware, as much as I could carry. Then I went on to the jewel market and saw there the jewellers, every one of them stone, seated in their shops, each with a tray before him, full of all manner precious stones, jacinths and diamonds and emeralds and balass rubies and so forth; whereupon I threw away the goldsmiths' ware and took as many jewels as I could carry, regretting that my brothers were not with me, so they might take what they would thereof. Then I went on to the gate of the harem and entering, found myself in the queen's presence-chamber, wherein I saw a throne of red gold, inlaid with pearls and jewels, and the queen seated thereon. On her head she wore a crown diademed with precious jewels, and round about her were women like moons, seated upon chairs and clad in the most sumptuous raiment of all colours. There also stood eunuchs, with their hands upon their breasts, in the attitude of service, and indeed this hall confounded the beholder's wits with what was therein of gilding and rare painting and carving and magnificent furniture. There hung the most brilliant pendants (118) of limpid crystal, and in every hollow (119) of the crystal was an unique jewel, to whose price money might not avail. So I threw down that which was with me and fell to taking of these jewels what I could carry, bewildered as to what I should take and what I should leave, for indeed I saw the place as it were a treasure of the treasures of the cities. Presently, I espied a little door open and within it stairs: so I entered and mounting forty stairs, heard a human voice reciting the Koran in a low voice. I followed the sound till I came to a silken curtain, laced with wires of gold, whereon were strung pearls and coral and rubies and emeralds, that gave forth a light like the light of the stars. The voice came from behind the curtain: so I raised it and discovered a gilded door, whose beauty amazed the mind. I opened the door and found myself in a saloon, as it were an enchanted treasure-house upon the surface of the earth, (120) and therein a girl as she were the shining sun amiddleward the cloudless sky. She was clad in the costliest of raiment and decked with the most precious jewels, and withal she was of surpassing beauty and grace, full of symmetry and elegance and perfection, with slender waist and heavy buttocks and spittle such as heals the sick and languorous eyelids, as it were she of whom the poet would speak, when he saith: ааааа My salutation to the shape that through the wede doth show And to the roses in the cheeks' full-flowering meads that blow! ааааа It is as if the Pleiades upon her forehead hung And all night's other stars did deck her breast, like pearls arow. ааааа An if a wede of purest rose she donned, the leaves for sure Would from her body's fresh-plucked fruits enforce the blood to flow; (121) ааааа And if into the salt sea's flood one day she chanced to spit, Sweeter than honey to the taste its briny tides would grow. ааааа If to a graybeard, leant upon a staff, she deigned her grace To grant, a lion-tamer straight he would become, I trow. When I saw her, I fell passionately in love with her and going straight up to her, found her seated on a high couch, reciting from memory the Book of God, to whom belong might and majesty. Her voice was like the sound of the gates of Paradise, when Rizwan opens them, and the words fell from her lips like a shower of jewels; whilst her face was of surpassing beauty, bright and blossom-white, even as saith the poet of the like of her: ааааа O thou whose speech and fashions charm with their seductive grace, Longing and wistfulness for thee increase on me apace. ааааа Two things in thee the votaries of passion still consume, David his tones melodious and Joseph's lovely face. When I heard her melodious voice reciting the sublime Koran, my heart recited from her assassinating glances, "Peace, a word from a compassionate Lord;" (122) but I hesitated in my speech and could not say the salutation aright, for my mind and sight were confounded and I was become as saith the poet: ааааа Love-longing moved me not to err in speech nor entered I The camp but that the shedding of my blood I might aby; ааааа Nor do I hearken to a word spoken by our censurers, But unto her whom I adore in words I testify. Then I braced myself against the stress of passion and said to her, "Peace be upon thee, O noble lady and treasured jewel! May God cause the foundations of thy fair fortune to endure and uplift the pillars of thy glory!" "And on thee from me be peace and salutation and honour, O Abdallah, O son of Fazil!" answered she. "Welcome and fair welcome to thee, O my beloved and solace of my eyes!" "O my lady," rejoined I, "whence knowest thou my name and who art thou and what aileth the people of this city, that they are become stones? I would have thee tell me the truth of the case, for indeed I am wondered at this city and its folk and that I have found none [alive] therein but thee. So, God on thee, tell me the cause of all this, according to the truth!" Quoth she, "Sit, O Abdallah, and God willing, I will talk with thee and acquaint thee in full with the truth of my case and that of this city and its people; and there is no power and no virtue save in God the Most High, the Supreme!" So I sat down by her side and she said to me, "Know, O Abdallah, (may God have mercy on thee!) that I am the daughter of the king of this city and that it is my father whom thou sawest seated on the high throne in the divan, and those who are about him were the grandees of his realm and the officers of his household. He was a king of exceeding prowess and had under his hand a thousand thousand and six-score thousand troopers. The number of the emirs of his realm was four-and-twenty thousand, all of them governors and dignitaries. He ruled over a thousand cities, besides towns and hamlets and fortresses and citadels and villages, and the amirs of the [wild] Arabs under his hand were a thousand in number, each ruling over twenty thousand horse. Moreover, he had riches and treasures and precious stones and jewels and things of price, such as eye never saw nor ear heard of. He used to conquer kings and do to death champions and warriors in battle and in the listed field, so that the mighty feared him and the Chosroыs (123) humbled themselves to him. For all this, he was a misbeliever, ascribing partners to God and worshipping idols, instead of his Lord, and his troops were all idolaters like himself. One day, as he sat on the throne of his kingship, compassed about with the grandees of his realm, there came in to him a man, whose face lighted up the whole divan with its brightness. My father looked at him and saw him clad in a green habit, tall of stature and with hands that reached below his knees. He was of reverend and majestic aspect and light shone from his face. Quoth he to my father, 'O rebel, O idolater, how long wilt thou be deluded to worship idols and leave the service of the All-knowing King? Say, "I testify that there is no god but God and that Mohammed is His servant and His apostle," and embrace Islam, thou and thy people, and put away from you the worship of idols, for they neither advantage nor intercede. None is worshipworth save God alone, who raised up the heavens without pillars and spread out the earths, in mercy to His creatures.' 'Who art thou,' asked my father, 'O man that rejectest the worship of idols, that thou sayst thus? Fearest thou not that they will be wroth with thee?' 'The idols are stones,' answered the stranger; 'their wrath cannot hurt me nor their favour profit me. So do thou send for thine idol which thou worshippest and bid all thy people bring each his idol: and when they are all present, do ye pray them to be wroth with me and I will pray my Lord to be wroth with them, and ye shall see the difference between the anger of the creature and that of the Creator. For your idols, ye fashioned them yourselves and the devils clad themselves therewith as with a garment, and they it is who speak to you from within the bellies of the idols, for your idols are made and my God is the maker, to whom nought is impossible. If the True appear to you, do ye follow it, and if the False, do ye leave it.' Quoth they, 'Give us a proof of thy god, that we may see it. And he answered, 'Give me proof of your gods.' So the king bade every one who had an idol bring it, and all the troops brought their idols to the divan. Now I was sitting behind a curtain, whence I could look upon my father's divan, and I had an idol of emerald, the bigness of a man. My father demanded it, so I sent it to the divan, where they set it up beside that of my father, which was of jacinth, whilst the vizier's idol was of diamond. As for those of the grandees and notables, some were of ruby and some of cornelian, others of coral or Comorin aloes-wood and yet others of ebony or silver or gold; and each had his own idol, after the measure of that which he could afford; whilst the idols of the common soldiers and of the people were some of granite, some of wood, some of pottery and some of mud; and they were all of various colours, yellow and red and green and black and white. Then said the stranger to my father, 'Pray your idol and these idols to be wroth with me.' So they ranged the idols in a divan, (124) setting my father's idol on a chair of gold at the upper end, with mine by its side, and ranking the others each according to the condition of him who owned it and worshipped it. Then my father arose and prostrating himself to his own idol, said to it, 'O my god, thou art the Bountiful Lord, nor is there among the idols a greater than thou. Thou knowest that this man cometh to me, attacking thy divinity and making mock of thee; yea, he avoucheth that he hath a god stronger than thou and biddeth us leave worshipping thee and worship his god. So be thou wroth with him, O my god!' And he went on to supplicate the idol; but it returned him no answer neither bespoke him with aught; whereupon quoth he, 'O my god, this is not of thy wont, for thou usest to answer me, when I speak to thee. How cometh it that I find thee silent and speaking not? Art thou unheeding or asleep? Awake; succour me and speak to me!' And he shook it with his hand; but it spoke not neither stirred from its stead. Quoth the stranger, 'What aileth thine idol that it speaketh not?' And the king replied, 'Methinks he is unheeding or asleep.' 'O enemy of God,' exclaimed the other, 'how canst thou worship a god that speaketh not nor availeth unto aught and not worship my God, who is a speedy answerer of prayer and who is ever present and never absent, never unheeding nor sleeping, whom conjecture may not apprehend, who seeth and is not seen and who is able unto all things? Thy god is powerless and cannot ward off hurt from itself; and indeed an accursed devil hath clothed himself therewith as with a garment, that he might lead thee astray and delude thee. But now hath its devil departed; so do thou worship God and testify that there is no god but He and that none is worshipful nor worshipworth save He, nor is there any good but His good. As for thy god, he cannot ward off hurt from himself; so how shall he ward it from thee? See with thine own eyes his impotence.' So saying, he went up to the idol and dealt him a buffet on the neck, that he fell to the ground; whereupon the king waxed wroth and said to the bystanders, 'This heretic hath smitten my god. Slay him!' So they would have arisen to smite him, but none of them could avail to stir from his place. Then he propounded Islam to them; but they refused to become Muslims and he said, 'I will show you the wrath of my Lord.' Quoth they, 'Let us see it.' So he spread out his hands and said, 'O my God and my Lord, Thou art my stay and my hope; answer Thou my prayer against these froward folk, who eat of Thy bounty and worship other than Thee. O Thou the Truth, O Almighty One, O Creator of Night and Day, I beseech Thee to turn these people into stones, for Thou art omnipotent, nor is aught impossible to Thee, and Thou art able unto all things!' And God transformed the people of this city into stones; but, as for me, when I saw the manifest proof of His deity, I submitted myself to Him and was saved from that which befell the rest. Then the stranger drew near unto me and said to me, 'Felicity (125) was fore-ordained to thee of God and He had a purpose in this.' And he went on to instruct me and I took unto him the oath and covenant. (126) I was then seven years of age and am now thirty years old. Then said I to him, 'O my lord, all that is in the city and all its folk are become stones, by thine effectual prayer, and I am saved, for that I embraced Islam at thy hands. Wherefore thou art become my sheikh; (127) so do thou tell me thy name and extend to me thy succour and provide me with that whereon I may subsist.' Quoth he, 'My name is Aboulabbas el Khizr;' (128) and he planted me a pomegranate-tree, which grew up forthright and putting out leaf, flowered and fruited and bore one pomegranate; whereupon quoth he, 'Eat of that wherewith God the Most High provideth thee and worship Him with the worship that is His due.' Then he taught me the tenets of Islam and the canons of prayer and the way of worship, together with the recital of the Koran, and I have now worshipped God in this place three-and-twenty years. Each day the tree yields me a pomegranate and I eat it and am sustained thereby from day to day. Moreover, every Friday, El Khizr (on whom be peace!) comes to me and it is he who acquainted me with thy name and gave me the glad tidings of thy coming hither, saying to me, 'When he cometh, entreat him with honour and give ear unto his commandment and gainsay him not; but be thou his wife and he shall be thy husband, and go with him whither he will.' So, when I saw thee, I knew thee, and this is the story of this city and of its people, and peace be on thee!" Then she showed me the pomegranate-tree, whereon was one pomegranate, which she took and eating one-half thereof herself, gave me the other to eat, and never did I taste aught sweeter or more delicious than this pomegranate or more satisfying. After this, I said to her, "Art thou content, as the Sheikh el Khizr charged thee, to be my wife and go with me to my own country and abide with me in the city of Bassora?" "Yes," answered she, "if it please God the Most High. I hearken to thy word and obey thy commandment, without gainsaying." Then I made a binding covenant with her and she carried me into her father's treasury, whence we took what we could carry and going forth the city, fared on till we came to my brothers, whom I found searching for me. "Where hast thou been?" asked they. "Indeed thou hast tarried long from us, and our hearts were troubled for thee." And the captain of the ship said to me, "O merchant Abdallah, the wind has been fair for us this great while, and thou hast hindered us from setting sail." "There is no harm in that," answered I. "Assuredly delay (129) is good and my absence hath wrought us nothing but profit; for indeed, there hath betided me therein the attainment of [our] hopes and gifted of God is he who saith: |
|
|