"Norman Spinrad - Black-Out" - читать интересную книгу автора (Spinrad Norman)especie de incr├йdula estupefacci├│n. Las personas se frotaban los ojos y miraban al cielo
que pasaba de un violeta crepuscular a una insondable oscuridad. тАФEsto debe ser una broma de la televisi├│n, como aquel truco de Orson Welles en la radio, тАФexplicaba a su mujer un hombre vestido con un traje de tweed. тАФ┬┐En todos los canales? Archie se dirigi├│ a un polic├нa que estaba apoyado en su coche mirando al cielo. тАФ┬┐Han desembarcado ya los platillos volantes en New York? El polic├нa ten├нa aspecto de bruto y, diez minutos antes, habr├нa contestado a Archie despectivamente, le habr├нa mirado amenazadoramente, o quiz├бs peor. Pero ahora el polic├нa se limit├│ a decir: тАФPuede registrarme... Y preso de un terror que no pod├нa disimular, volvi├│ a examinar el cielo ya definitivamente oscuro. Despu├йs, hacia el sur, un objeto brillante atraves├│ el horizonte, como una ralentizada estrella fugaz, o como un acelerado sat├йlite artificial. La gente grit├│. Y algo parecido a un alarido de terror como surgido de las profundidades, se elev├│ entre la multitud. Bill mir├│ a su alrededor con nerviosismo. тАФSi vamos a ser realmente invadidos, ser├нa m├бs juicioso que nos fu├йramos al campo. Lejos de nuestros semejantes y de los objetivos m├бs grandes y jugosos. тАФ┬бJes├║s! Bill, ┬┐crees realmente que sea cierto? Un objeto brillante rasg├│ el horizonte, por el norte, hacia Harlem. Tan pronto como el despertador le sac├│ de su sue├▒o, Freddie Dystrum dej├│ la cama, dirigi├йndose titubeante a la cocina e intent├│ encontrar las noticias en la radio. Frecuencia modulada, onda media, onda larga: en todas ellas la m├║sica interrumpida tan s├│lo por los informativos, sin debates. Las cadenas especializadas en informaci├│n hab├нan dejado de emitir. Mildred estaba ya en la cocina preparando el desayuno, como si fuera un martes como tantos otros. тАФ┬┐Qu├й haces?, ┬┐Qu├й ocurre? тАФmurmur├│ Freddie abandonando la radio. тАФTu desayuno estar├б listo enseguida. Timmy est├б en el cuarto de ba├▒o y Kim ha decidido levantarse por fin, тАФrespondi├│ Mildred dando la vuelta a una crep├й. тАФPero Mildred. ┬┐Y la broma de anoche? ┬┐Y la radio? тАФ┬┐Qu├й le pasa a la radio? тАФNo da noticias. тАФ┬┐Te refieres a esa historia de los platillos volantes en la emisi├│n de Reasoner de ayer noche? тАФdijo Mildred mir├бndole distra├нdamenteтАФ. ┬┐No era una broma? тАФPor supuesto que no. No hay noticias en la radio, exactamente como anunci├│ Reasoner. Ahora Mildred empezaba a inquietarse. тАФQuiz├бs deber├нas llamar a Charlie. ┬┐No recibe el Times todas las ma├▒anas? тАФS├н, efectivamente, тАФdijo Freddie dirigi├йndose a la habitaci├│n para llamar a Charlie. Charlie no hab├нa recibido su peri├│dico. Charlie no se hab├нa podido dormir antes de las dos de la madrugada, despu├йs de haber o├нdo la noticia de los platillos volantes en la emisi├│n de Walter Cronkite; y, hacia la una y media, hab├нa visto varias estelas luminosas en el horizonte, muy lejos, hacia el norte. Charlie ten├нa miedo. Freddie le explic├│ que quiz├бs no fueran m├бs que unos misiles que despegaban de Vanderburg, pero tuvo que reconocer que no se trataba precisamente de una explicaci├│n razonable. |
|
|