"Эдгар Райс Берроуз. Закоренелый преступник ("Билли Байрн" #2)" - читать интересную книгу автора

Хардинг. Голос самодовольного и заносчивого интеллигента...
Билли напряг в темноте свое зрение, чтобы лучше рассмотреть странного
незнакомца. Свет костра падал на потертую, заплатанную одежду и на
бесформенную мягкую шляпу.
Очевидно, это был бродяга! Билли вздохнул свободней и продолжал слушать
певучий голос:

В мутной дымке горы-исполины,
Нежной зеленью полны долины.
Листья тополя на ветке длинной
Серебристой зеленью дрожат...
Где-то там, в сверкании залива,
Белый парус ждет нас терпеливо,
И несутся волны торопливо
С белой пеной на прибрежный скат...

"Ну", подумал Билли Байрн, "это порядочная ерунда! Интересно, откуда
этот тип все это выкопал? Хотелось бы мне набрести на места, о которых он
поет..."
Мысли Билли были прерваны треском сучьев в лесу, сбоку от него. Он
обратил глаза в ту сторону и увидел двух мужчин, спокойно вышедших из-за
деревьев и прямо направлявшихся к человеку у костра.
Это были, очевидно, тоже бродяги. Вероятно, его товарищи. Человек у
костра не слышал их приближения, пока они не оказались совсем рядом с ним.
Тогда он медленно повернулся и встал.
- Наше вам почтение, молодец, - сказал один из подошедших.
- Добрый вечер, джентльмены, - приветливо ответил поэт. - Добро
пожаловать к моему скромному котелку. Вы уже обедали?
- Нет, - ответил первый, - мы еще не обедали. Зато сейчас поедим.
Только брось-ка ты, парень, нам зубы заговаривать. Здесь жратвы не то, что
на троих, а на одного не хватит. Ну, пусти!
И дюжий, огромный мужчина, приняв угрожающую позу, шагнул к поэту,
который был небольшого роста и слабого телосложения. Однако тот не дрогнул и
не уступил.
- Вы мне причиняете боль, - сказал он тихо. - Острую душевную боль!
Кроме того, мне очень не нравится ваша борода!
С этими словами, не имеющими по-видимому никакого отношения к делу, он
вдруг схватил косматую бороду высокого бродяги и нанес ему сильный удар в
лицо. Второй бродяга немедленно подскочил с другой стороны, но поэт не
выпускал бороды вопившего теперь молодца и продолжал наносить ему удар за
ударом.
Билли Байрн с интересом следил за неожиданным зрелищем. Редко что
доставляло ему такое наслаждение, как хорошая драка. Но, когда первому
бродяге удалось обвиться ногами вокруг ног поэта и повалить его вместе с
собою на землю, а второй схватил тяжелую дубину, Билли решил, что пришло
время вмешаться. Он выскочил из засады и громко закричал:
- Эй, вы, молодцы, перестаньте! Оставьте-ка певца в покое!
Он подбежал к бродягам как раз вовремя и ударил того из них, который
уже размахнулся дубиной, кулаком в челюсть так, что тот отлетел к самой реке
и, покачнувшись, упал навзничь в неглубокую воду.