"Эдгар Райс Берроуз. Закоренелый преступник ("Билли Байрн" #2)" - читать интересную книгу автора

тобой иначе поговорим!
Но она упорно повторяла, что у нее больше ничего нет. Бродяга прошел в
кухню. Под плитой горел огонь. На подоконнике лежали щипцы. Он захватил ими
с плиты раскаленную конфорку и вернулся в комнату.
- Думаю, что теперь она припомнит, где лежит у нее старый чулок, -
сказал он, ухмыляясь. - Сними-ка ей сапоги, Динк!
- Дурак ты, Кром, - проворчал тот. - Ведь шпики с минуты на минуту
могут нагрянуть. Лучше забрать, что мы нашли, и убираться поздорову.
- Тьфу! - воскликнул его товарищ. - Я о шпиках-то и забыл!
Он с минуту молчал, причем на его злобном лице выражение сменялось от
страха до успокоения. Наконец, он с нехорошей усмешкой обернулся к своему
товарищу:
- А нам ведь придется укокошить ее, - сказал он. - Другого выхода нет.
Ежели они найдут ее живой, она разболтает все, и тогда они уж наверняка нас
сцапают.
Бродяга, которого звали Динком, вздрогнул.
- Брось! - слезливо захныкал он. - Ведь знаешь, чем это пахнет?
И он сделал выразительный жест пальцем вокруг шеи.
- Ничего подобного, - ответил его товарищ. - Я все обдумал. Времени у
нас еще много. Мы придушим бабу, а потом пойдем по дороге навстречу шпикам,
понял?
Другой в ужасе посмотрел на него.
- Ты, кажется, белены объелся? - спросил он.
- И не думал. Постой, я тебе растолкую! Мы встретим шпиков как ни в чем
не бывало, но сперва закопаем деньги в лесу. Шпикам мы скажем, что мы шли им
навстречу, чтобы повести к этому черту Байрну, а когда мы вернемся с ними на
ферму и увидим, что здесь случилось, мы также выпучим глаза от удивления,
как и они.
- Вот ерунда! - сердито воскликнул Динк. - Что ты думаешь, так легко
втереть очки этим шпикам? Что ж они подумают, кто убил бабу и пса? Они
подумают может быть, что те сами себя убили?
- Они подумают, что их убил Байрн и его товарищ, дурак ты набитый, -
презрительно ответил Кром.
Динк от изумления открыл рот и почесал голову. Когда его тупой ум
сообразил возможность подобного плана, широкая усмешка расплылась по его
лицу и обнажила его желтые зубы.
- Вот так голова! - воскликнул он с восхищением. - Но кто же это
сделает?
- Я сделаю, - сказал Кром. - И чем скорее, тем лучше. Поищи на кухне
ножа или топора; от ружья слишком много шуму.


Глава 9. МИССИС ШОРТЕР

Что-то вдруг разбудило Билли. В его сознании слабо звучал еще отголосок
какого-то громкого шума. Он присел и оглянулся.
"Что бы это могло быть?", подумал он. "Будто выстрел!"
Бридж проснулся одновременно с ним и, лениво повернувшись, приподнялся
на локте. Он улыбнулся Байрну.
- С добрым утром, - сказал он.