"Эдгар Райс Берроуз. Закоренелый преступник ("Билли Байрн" #2)" - читать интересную книгу автора

Час спустя, они мчались к югу по тихоокеанской железнодорожной линии.
Бридж с наслаждением развалился на красном плюшевом сиденье
курительного вагона и сладко потянулся.
- Правда, шикарно? - сказал Билли.


Глава 10. ЭЛЬ-ПАЗО

Только через сутки Фланнагэн сообразил, что его провели, и что это -
дело фермерши.
Он догадался об этом из рассказов обоих бродяг, а когда он вернулся на
ферму и услышал сбивчивые и противоречивые показания Шортеров - мужа и жены,
то совершенно убедился в этом.
Тогда он телеграфировал в управление чикагской полиции и получил
необходимое распоряжение продолжать преследование бежавшего Байрна.
Таким образом случилось, что несколько дней спустя агент Фланнагэн
высадился в Эль-Пазо, привлеченный сюда скудными сведениями, собранными им с
большим трудом по дороге.
Даже выйдя из поезда, он не был вполне уверен, что шел по верному
следу. Несмотря на это, он все же сразу отправился в телеграфную контору и
дал телеграмму своему начальнику, что он напал на горячий след беглеца.
В действительности след был гораздо "горячее", чем он себе представлял:
в эту самую минуту Билли и Бридж находились не более чем в двух кварталах от
него и обсуждали, что им делать.
- Я думаю, - сказал Билли, - что мне следует перейти границу. Я никогда
не буду в безопасности в Соединенных Штатах, а при тех волнениях, которые
сейчас происходят в Мексике, я там великолепнейшим образом затеряюсь.
- У вас же, дружище, всё в порядке, - продолжал он. - Вам не нужно
скрываться, потому что вы ничего не сделали. Я не знаю, от чего вы там
удираете, но уверен, что это не имеет ничего общего с полицией. Поэтому мы
здесь расстанемся. Вы были бы болваном, если бы перешли границу без
надобности. Ведь там, если вы не попадетесь в руки Виллы, то вас заберут
каранзисты или цапатисты. Из всего того, что я слышал с тех пор, как мы
высадились в Эль-Пазо, нужно думать, что в Мексике за каждым кустом прячется
по бандиту.
- Сегодня вечером мы в последний раз пообедаем вместе, а потом я
тронусь в путь. - Он помолчал немного, а затем прибавил: - Мне очень жаль
расставаться с вами, Бридж. Вы самый лучший парень, которого я когда-либо
встречал.
Бридж скрутил папироску, а затем заговорил:
- Ваши слова, в общем, преисполнены мудрости, мой друг! Очень мало
вероятия, что двое бродяг, как мы, без денег, пешком могли бы протянуть
больше недели в восставшей Мексике. Но... уже много лет прошло с тех пор,
как я в последний раз следовал голосу мудрости. Поэтому я иду с вами!
Билли ухмыльнулся. Он не мог скрыть своего удовольствия.
- Вы совершеннолетний, - сказал он, - и молоко обсохло у вас на губах,
потому решайте сами. Пойдемте теперь закусить. У нас осталось еще немного от
двадцати пяти долларов.
Они вошли вместе в пивную, в которой, как помнил Бридж, можно было,
купив большую кружку пива, получить даровую закуску.