"Эдгар Райс Берроуз. Закоренелый преступник ("Билли Байрн" #2)" - читать интересную книгу автора

- По-испански знаете? - спросил его Грэйсон.
- Я читаю и пишу лучше, чем говорю, - сказал Бридж, - хотя я говорю
достаточно хорошо, чтобы объясняться.
Никогда еще Грэйсон не нуждался в чем-нибудь в такой степени, как в
бухгалтере. Разум подсказывал ему, что брать обтрепанного бродягу в
бухгалтеры - верх идиотства, но, с другой стороны, с таким столковаться
будет не трудно, и Грэйсон ухватился за него, как утопающий за соломинку.
- Отведите вашу лошадь на выгон и возвращайтесь обратно, - приказал
он. - Я вас проэкзаменую.
- Благодарю, - ответил Бридж.
- Боюсь, что не подойдет нам этот субъект, - грустно сказал Грэйсон,
когда Бридж отъехал от окна.
- А я скорее думаю, что он подойдет, - сказал хозяин. - Он несомненно
образованный человек, Грэйсон, это видно и по разговору. Вероятно, он один
из несчастных демобилизованных великой армии, не нашедших себе места. Ими
теперь запружен весь мир. Возьмите его, Грэйсон, во всяком случае; к нашим
небольшим силам прибавится лишний американец, а это кое-что значит.
- Да, конечно. Но я надеюсь, что они нам не понадобятся до вашего
отъезда отсюда с мисс Барбарой, - ответил Грэйсон.
- Грэйсон, я еще не говорил вам. В моем положении произошла большая
перемена: я совсем разорен. Кроме этой мызы, у меня почти ничего не
осталось. Я приехал сюда, чтобы жить тут постоянно. Я думаю заняться
скотоводством в широком масштабе. Может быть мне удастся снова составить
себе состояние. Вот только дочь меня беспокоит. Не время ей сейчас жить в
Мексике. Я надеюсь, что мне удастся уговорить ее уехать отсюда. Сумеете вы
выхлопотать для нее пропуск от генерала Виллы?
- О, Вилла-то нам бумажку выдаст! - сказал Грэйсон. - Но она нам
поможет только в том случае, если мы встретим на нашем пути солдат самого
Виллы. Я особенно опасаюсь шайки Пезиты. Он ненавидит всех американцев, а в
особенности не жалует обитателей Эль-Оробо-ранчо. Несколько месяцев тому
назад он совершил набег на нашу ферму. Мы их отбили и убили шестерых из его
банды. Он нам этого не простит. Вилла, к сожалению, совершенно бессилен. Он
не сможет дать достаточно сильного отряда, чтобы проводить мисс Барбару до
границы, а также не может обеспечить безопасность железнодорожного
сообщения. Тут сейчас очень тревожно, сэр, и не время сейчас начинать
какое-либо дело. Мне думается, благоразумней всего было бы вам уехать и
продать мызу.
- Нет, Грэйсон. Кто купит ее сейчас? Раз я уже здесь, нужно постараться
как-нибудь вывернуться. Все это может сойти вполне благополучно, и мы через
некоторое время будем сами смеяться над нашими теперешними страхами.
- То, что теперь происходит, не кончится, пока над Чигуагуа не будет
развеваться американский флаг, - решительно сказал Грэйсон, исповедывавший
самые непримиримые империалистические воззрения.
Спустя несколько минут в контору вернулся Бридж. Он расседлал своего
пони и пустил его на пастбище.
- Как ваше имя? - спросил его Грэйсон, приготовляясь занести имя
прибывшего в книгу.
- Бридж, - ответил новый бухгалтер.
- Инициалы? - буркнул Грэйсон.
Бридж замялся.