"Эдгар Райс Берроуз. Пеллюсидар (Пеллюсидар #2)" - читать интересную книгу автора

попытался подняться, то увидел человека. Впрочем, если быть точнее, я
увидел четверых людей, но лишь один из них навалился на меня, а остальные
стояли чуть поодаль.
Без ложной скромности должен сказать, что я не слабак и никогда им не
был. Суровая жизнь в Пеллюсидаре закалила меня, и даже такой силач, как
Гак Волосатый, был высокого мнения о моих возможностях. Впрочем, к моей
природной силе добавлялось то, чего были лишены эти дикие люди, - знание.
Напавший на меня человек неловко обхватил меня, так неловко, что этим
было грех не воспользоваться. Поднимаясь на ноги, я, прежде чем нападающий
успел опомниться, обхватил его и бросил через себя. Он упал на камни и
остался лежать там недвижимым.
Когда я вскочил, то заметил гиенодона, спящего у большого валуна. Его
шкура по цвету сливалась с камнем, и пришельцы его не заметили.
Едва я расправился с одним из этой теплой компании, остальные
накинулись на меня. Теперь не было смысла таиться и молчать, и они
разразились дикими криками. Это было их ошибкой. Судя по тому, что
нападавшие не доставали оружия, они хотели взять меня живым, но я
отбивался так, как если бы мне угрожала немедленная смерть.
Битва была короткой, ибо как только дикари огласили своими криками
ущелье, на их спины обрушилась огромная мохнатая масса.
Это был гиенодон! В мгновение ока он повалил одного из людей и, легко
встряхнув его, сломал ему шею. Расправившись с одним, тут же накинулся на
другого. Пытаясь отделаться от разъяренного зверя, дикари позабыли обо
мне, чем я и воспользовался, вытащив нож у поверженного мной человека. Из
двух оставшихся один рухнул, как подкошенный, под ударом моего ножа,
другой почти одновременно был загрызен моим четвероногим союзником.
Бой был окончен - если только почуявший залах крови зверь не считал и
меня подходящей добычей. Я выждал несколько минут, держа наготове нож и
подобранную мной дубину, но гиенодон, не обращая на меня ни малейшего
внимания, принялся пожирать один из трупов.
Животное не пострадало во время схватки; поев, оно улеглось и стало
рвать бинт зубами. Я сидел чуть поодаль и внимательно следил за ним,
поедая краба. Эта пища, кстати говоря, мне смертельно надоела.
Гиенодон встал и подошел ко мне. Я не шевелился. Он остановился
передо мной и, подняв свою перевязанную лапу, ткнул меня в колено. Его
действия были не менее понятны, чем слова - он хотел, чтобы я снял повязку.
Я взял огромную лапу одной рукой, а другой размотал бинт и снял
ветки. После этого я ощупал ее. Было похоже, что кость полностью срослась.
Сустав, по всей видимости, немного закостенел, и когда я попытался согнуть
лапу в колене, зверь вздрогнул, но не зарычал и не отдернул ее. В течение
нескольких минут я осторожно массировал сустав и, в конце концов, отпустил
мохнатую лапу.
Гиенодон несколько раз прошелся вокруг меня, потом лег рядом. Его
шкура приятно щекотала мое голое тело. Я положил руку ему на голову. Зверь
не пошевелился. Осторожно я начал почесывать его за ушами и под нижней
челюстью. Гиенодон лишь чуть приподнял голову, чтобы я мог лучше ласкать
его.
Этого было достаточно! С этого момента я преисполнился доверием к
Радже, как я немедленно назвал гиенодона. Неожиданно чувство одиночества
покинуло меня - у меня была собака! Мне никогда не приходило в голову,