"Эдгар Райс Берроуз. Пеллюсидар (Пеллюсидар #2)" - читать интересную книгу автора

как это сделала бы собака.
- Ну что, старина? Всю жизнь только и ждал, чтобы тебя кто-нибудь
приручил и любил, а? - спросил я. - Ты просто замечательный пес, а того,
кто обозвал тебя гиеной, следовало бы посадить за клевету.
Раджа распахнул свою пасть еще шире, обнажив свои мощные клыки, и
лизнул меня в руку.
- Да ты еще смеешься, мошенник этакий! - с изумлением воскликнул я.
-Попробуй только сказать, что это не так, и я съем тебя вместе со шкурой.
Ставлю вчерашний пирожок на то, что ты всего-навсего комнатная собака
какого-нибудь маленького мальчика и только притворяешься настоящим
людоедом.
Раджа заурчал. Так мы и шли в сторону Турий - я нес всякую ахинею, а
Раджа бежал рядом и наслаждался моей компанией, судя по всему, ничуть не
меньше, чем я его. Может, все это и выглядело странно, но попробуйте сами
в одиночестве побродить по Пеллюсидару и вы будете рады и не такому
обществу. Мне значительно веселее было идти в компании вымершего во
внешнем мире гиенодона, который охотился на огромного быка во времена,
когда мастодонт свободно ходил по огромному континенту, а Британские
острова еще не были островами.
Раджа внезапно зарычал, затем замер на месте, шерсть на его спине
встала дыбом. Взгляд его был устремлен в джунгли, справа от нас. Я опустил
руку ему на шею и посмотрел в ту сторону. Вначале я ничего не заметил, но
затем легкое покачивание ветвей кустарника привлекло мое внимание. Я
подумал, что это хищник, и был рад, что у меня с собой было хоть какое-то
оружие. Присмотревшись, я заметил два глаза, внимательно следящие за мной.
Но едва я успел сделать шаг в направлении зарослей, как оттуда выскочил
юноша и стремительно помчался в сторону селения. Раджа рванулся с места,
но я крепко держал его, и это ему не понравилось. Он повернулся ко мне,
оскалил зубы и глухо зарычал. Это был подходящий момент, чтобы определить,
насколько сильна его привязанность ко мне. Сейчас должно было решиться,
кто из нас хозяин. Раджа продолжал рычать. Я поднял руку и резко хлестнул
его по носу, он дернулся и зарычал громче. Я хлестнул его еще раз, думая,
что он бросится на меня, но ой заскулил и жалобно заморгал. Раджа
подчинился! Я нагнулся и приласкал его. В моем снаряжении был кусок
крепкой веревки, я достал его и, соорудив поводок, надел на покорного
Раджу.
После этого мы продолжили свой путь. Юноша, которого мы встретили,
был, вне всяких сомнений, местным жителем. Когда мы приблизились к селению
настолько, что были уже хорошо различимы отдельные предметы, я понял, что
он не терял времени зря и уже предупредил туземцев о моем появлении. Это
была настоящая деревня, зрелище тем более удивительное, что я впервые
видел такие строения, сделанные людьми Пеллюсидара. Дома были огорожены
частоколом из бревен, в котором не было ворот - жители перелезали через
него по лестницам, убирающимся внутрь на ночь.
Перед частоколом стояло несколько вооруженных мужчин, а головы
любопытных выглядывали из-за забора. Чуть поодаль виднелись огромные лиди,
покачивающие своими длинными шеями. Как я уже говорил, Жители Турий
используют лиди в качестве вьючных животных. Эти огромные четвероногие
существа обладают длинной гибкой шеей и крошечной головкой. Передвигаются
они с большим достоинством, но, тем не менее, очень быстро.