"Кеннет Балмер. Корабли Дуростоуна (Ключи к измерениям, #5)" - читать интересную книгу автора

каком-то ритуале. Когда он вернулся, то выглядел более унылым, чем прежде.
Уилки подтолкнул Полака, и оба землянина оставили это без вопросов.
Однако, Полак не мог удержаться от фразы:
- Религия, несомненно, пробуждает в людях жажду, Отторино.
- Скоро настанет время ленча. - Отторино зашагал вниз по ступеням.
- Наш парень, - шепнул Полак Уилки.
Когда они снова вышли на главную авеню, Отторино приободрился.
- Некоторое время назад из Академии исчезла девушка Проводница, -
сказал он. - Мы не можем найти ее. Однако, она должна быть где-то в Городе
Алмазов. В храме действует система наблюдения, но они не сообщили мне
ничего нового. - Он вздохнул. - И я должен доложить о неудаче Графине.
- Мне кажется, - проницательно сказал Уилки, - Если девушка владеет
секретом прохода по измерениям, вы не сможете остановить ее. Я имею в
виду... Ну, стоит ей только добраться к Вратам, и она исчезнет.
Отторино развел пухлыми руками.
- Нет, Дж. Т., это не совсем так. Насколько мы знаем, все Врата в
городе и далеко за его пределами давно открыты. Никто не может пройти
через Врата - которые охраняют стражники хонши, - не обнаружив себя.
- Гм... Должно быть, существуют Врата, которые вы не нашли. Отторино
выглядел несчастным.
- Да, это может быть. Я очень беспокоюсь об этом.
- Какого черта вы так тревожитесь, если все здесь счастливы? - резко
спросил Полак.
- Говорю вас, - ответил Отторино, - многие наши рабочие смутьяны,
преступны и ленивы. Они отказываются выполнять работу, для которой их
наняли - а мы их кормим одеваем и прочее, - к тому же они обворовывают нас
и сбегают. Они смеются и презирают наши попытки установить дружественные
отношения. Милосердие для них грязное слово. Комбинация лени и уныния
делают их нищими измерений. Они ненавидят нас - они дьявольски ненавидят
нас.
- Может быть, с ними просто не так обращаются, - вставил Полак.
- Нет. Здесь есть определенные личности, которые постоянно пытаются
уничтожить нас. Из других измерений. - Он взглянул на двух землян. - Из
вашего измерения. Они завидуют нашему богатству, власти и нашему образу
жизни. Они хотят забрать все это себе. Они уже поднимали восстание в
Большой Зелени среди импортированных рабочих и...
- В Большой Зелени?
- Еще ее называют Капустным Полем. У нас были шахты возле огромного
тропического леса. Теперь же их нет, хотя мы предпринимаем определенные
шаги, чтобы отнять их продукцию у этого трусливого Даргана, который забрал
их у нас. Человека, который возглавляет заговор против нас - и против
Графини, - зовут Дэвид Маклин. Он...
- О, - сказал Уилки, - Графиня упомянула, что он бы отдал душу за
карту, которая есть у нее.
- У дьявола Маклина нет души, - фыркнул Отторино. - Он со своим
сбродом пытается уничтожить нас. От них исходят все неприятности.
Взглянув на товарища, Дж. Т. увидел, что Полак сильно задумался.
Никогда не верящий ничему, что читает в газетах, Полак, надежный друг,
принял какое-то решение.
- Есть парни, которые никогда не бывают довольны, - поворчал он. - Я