"Кеннет Балмер. Волшебники Сенчурии (Ключи к измерениям, #4)" - читать интересную книгу автора

Алек кивнул.
- Да. Они видели, как мы нырнули в этот переулок.
Он извлек из кармана маленький транзисторный радиоаппарат и выдвинул
антенну. Сильные пальцы бережно орудовали маленькими ручками настройки.
- Эта штуковина отказала. Но стоит еще разок попытаться.
Поднеся крошечный микрофон ко рту, Алек негромко, но отчетливо
произнес:
- Говорит Буян. Точило, ответь, - он еще подкрутил настройку. Радио
зашипело, словно жаркое на сковородке.
- Ничего, - с отвращением сказал Алек. Он сложил антенну и сунул
бесполезный передатчик обратно в карман. На смену ему он извлек "Кольт"
сорок пятого калибра.
- Может, этот окажется полезней, - по-медвежьи проворчал он.
Чувство полной потери ориентации, донимавшее поначалу Скоби Редферна,
где-то посреди переулочка сменилось задорной уверенностью, что в
присутствии этого медведя Алека он и сам должен вести себя, как мужчина.
Редферн фыркнул и заявил:
- Лучше поискать боковую дверь. Может, сумеем выбраться в соседний
переулок.
Алек бросил на него быстрый взгляд. Потом его грубое, малоподвижное
лицо расплылось в улыбке.
- Им нас не одолеть, Скоби, - сказал он до странности мягким голосом.
Им удалось найти боковую калитку и, пробежав сквозь грязные и вонючие
кухонные зады, они оказались в другом переулке, где лежал толстый слой
снега без единой отметины. Выходившие в переулок маленькие оконца
отбрасывали на снег беспорядочные световые узоры. В конце переулка маняще
сиял прямоугольник освещенной улицы.
Алек с Редферном припустили на свет, пригнув головы и подняв
воротники пальто. Алек держал руку с пистолетом в кармане. Снег у них под
ногами слабо поскрипывал. Прежде, чем они добрались до улицы, Алек вновь
попытался воспользоваться радиоустройством.
- Говорит Буян. Точило, черт подери, ответь!
Единственным ответом ему было шипение невидимой сковородки. Алек
встряхнул маленькое радио. Попробовал еще раз. Бесполезно. Редферн
занервничал.
- Лучше пойдем отсюда, - сказал он без особой уверенности.
Они двинулись дальше. Сквозь падающий снег долетел до них странный
свистящий стук. Редферн посмотрел вверх, моргая глазами из-за летящих
снежинок. Небо являло взору лишь черную крутящуюся массу снежных хлопьев.
Алек схватил его за руку.
- Замри!
Что-то более черное, чем ночь, пронеслось над их головами. Редферн
различил коренастую фигурку, болтавшуюся на конце вращавшейся и
раскачивающейся лестницы. Он разинул рот. Револьвер Алека был направлен в
небо.
До них долетел хриплый писклявый зов:
- Эй! Алек!
Прежде, чем хоть один из них успел что-либо сказать, по переулку
разнесся отчаянный бычий рев. Взгляд Редферна метнулся в другой конец
переулка.