"Лоис Макмастер Буджолд. Гаражная распродажа" - читать интересную книгу автора

Лоис Макмастер Буджолд.

Гаражная распродажа


Lois McMaster Bujold, "Garage Sale", 1987
Перевод -- Александр Балабченков([email protected]), 2001
Origin: сайт "Лоис Буджолд на Лавке Миров"


То было Великое Голубиное Нашествие - именно оно достало Кригера
окончательно. Говоря по совести, это не было наихудшим из всех столкновений
с его соседкой Миссис Арбор, - о которой он отзывался, чтобы не быть грубым,
как о "той женщине, что вылизывает подъезд к своему дому" - оно просто было
последним.
Гарольд Кригер самому себе всегда представлялся человеком мягким,
нетребовательным, с которым легко поладить; "живи сам и дай другим" - таков
был его девиз, как по форме, так и по содержанию. Он скорее позволил бы
вырвать себе язык, чем сказал бы соседу, скажем, до какой высоты ему
подстригать свою живую изгородь, каким инструментом при этом пользоваться,
как его держать и как часто ее равнять. Не говоря уж о положении, в котором
стоять, выполняя вышеупомянутую работу по хозяйству.
Миссис Арбор, к несчастью, подобного такта не имела. Так начинались их
взаимоотношения. Он свирепо улыбнулся и, стиснув зубы, устоял перед
внезапным желанием завершить работу со своим секатором, резанув по ее серым,
стального цвета волосам, завитым строгими волнами и откинутым назад с ее
нахмуренного лба. Он бы не стал совать свой нос, реши она скрести
алюминиевую обшивку своего дома дважды в год до тех пор, пока на эмали не
появятся следы износа. Или реши она каждый год скоблить и красить наличники
вокруг окон и дверей, одновременно с заменой асфальтового покрытия подъезда.
Она была горькой вдовицей в опустевшем гнезде, у которой, очевидно, слишком
много денег и которой не достает настоящей работы, чтобы себя занять.
А Кригер должен был бросать жребий, на что потратить сбережения -
покраску своей облезающей (не алюминиевой) обшивки или покупку качелей для
детей. Сейчас счастливые дети качались на качелях, и им не было никакого
дела до сыпавшегося иногда снега в виде чешуек отскочившей краски, когда
летний ветерок был порывистым и дул в подходящем направлении. Однако, миссис
Арбор это волновало. Вернее, она категорически потребовала, чтобы он вымел
свои отвратительные чешуйки с ее подъезда. Маленькие зеленые точки на
девственно черной поверхности, должно быть, глубоко оскорбляли ее чувство
эстетики. Других причин для претензий, насколько он мог судить, быть не
могло; у нее не было машины. Но происшествие с котом было самым ужасным. Она
регулярно, горько и гнусаво жаловалась на Маффи.
- От кошачьих какашек, - фыркнула она, - бывают глисты и болезни. Если
вы не можете держать это грязное животное подальше от моего двора или не в
состоянии содержать его в чистоте, я вызову инспектора из службы животного
контроля!
- Да ну, бросьте, - ответил Кригер. - Никто не моет кошек. Люди не
могут подцепить кошачьих глистов и, кроме того, кошачьи какашки - хорошее
удобрение для ваших роз.