"Лоис Макмастер Буджолд. Бартер" - читать интересную книгу автораторопливо поднесла ее к губам своего гостя. Он жадно пил, благодаря ее
признательными золотистыми глазами. Зрачки, как она заметила, были ромбовидными, а не круглыми. Он выпил кружку до дна и сел несколько ровнее, задышав спокойней и размеренней. Молча, он несколько минут отдыхал, сидя на стуле, вероятно, восстанавливая силы. Затем он выпил еще один целый стакан "Бо-Пип Клауди", и закрыл канистру пробкой. Мери Элис поставила вторую канистру на пол. Потом она застенчиво подпихнула ее ногой в его сторону. - Вы что-то говорили о статических полях? - С надеждой напомнила она. - Биостатическое поле, - поправил он, - Да. Постоянно пользуюсь во время путешествий. Очень просто. Вам с дистанционным управлением? - Э-э... Полагаю, да. - Хорошо. Сделаю. Он нагнулся, вновь открыл свой чемоданчик, и стал в нем рыться. На секунду он остановился, подобрал вторую канистру, крепко затянул ее пробку и поставил в чемодан. Бутыль стала сжиматься, плавясь и сгибаясь прочь от Мери Элис, но и не в одну из сторон кухни. Она сворачивалась сразу по всем направлениям. Когда она сократилась до булавочных размеров, гость аккуратно положил ее в держатель, где виднелся длинный ряд других малюсеньких предметов неясных форм, и удовлетворенно вздохнул. - Сколько вы хотите? - Спросил он. - Вы зовете детей, я устанавливаю. - Ну, есть Тедди, и Джени, и Брайан... - Ее взгляд упал на одну из кошек, дремавшую и растянувшуюся в центре солнечного пятна на кухонном столе; ее хвост покоился поперек тарелки, наполненной сиропом к оладьям с плавающими в нем кусочками бананов. Тедди постоянно наливает слишком много подвергнуть своего первенца неизвестной операции. - С кошками такое тоже можно сделать? - спросила она. - С чем угодно, - уверенно заявил он, затем указал на кошку, - Хорошо. Начнем с этой... Кошку разместили на коленях ее гостя, где она устроилась, дуясь на то, что побеспокоили ее сон. Маленький человек вытянул ее, затем поднял замысловатое устройство размером с сигаретную зажигалку над задней стороной звериной шеи. Странный голубой свет, одновременно прозрачный и осязаемый, опустился на густую черную шерсть и исчез. - О'кей, смотрите. - Он передал прибор ей. - Нажмите сюда. Кошка спрыгнула, с негодованием изогнувшись. Мери Элис нажала. Кошка мгновенно замерла, как от фотовспышки. Потеряв равновесие, она свалилась на бок, и лежала без движения. - Ух-ты! - Выдохнула Мери Элис. - А как вы ее обратно запускаете? - Нажмите сюда. Кошка возмущенно вскочила на лапы и резво ускакала прочь. - Я позову другую, - радостно сказала Мери Элис, включая электрооткрыватель консервных банок. На его тихое гудение обе кошки появились как по волшебству. Операцию тут же повторили. Мери Элис экспериментировала несколько минут, включая и выключая кошек. - И как долго эта штука работает? - Спросила она. - В смысле, садятся ли батарейки или что-нибудь такое? - Не работают вечно, - ответил маленький человек, - потребляют много энергии, не сомневайтесь. Батареи хороши лишь... для вашего времени. - Он |
|
|