"Гейл Бак. Любовь к Люсинде " - читать интересную книгу автора

- Именно этим я занималась целый год, папа. - Люсинда улыбнулась,
предугадывая немедленную реакцию отца на это заявление. - Я решила ехать в
Лондон.

- В Лондон! - Сэр Томас в изумлении посмотрел на нее, еще раз
потрясенный. - Почему? Что вы намереваетесь там делать?

- Ну, я намереваюсь слегка поразвлечься, - пытаясь не рассмеяться,
ответила Люсинда.

- Конечно, вы должны желать этого. Но я имел в виду: какие у вас планы?

Люсинде стало жаль отца.

- Я собираюсь поселиться там на зимний сезон, папа. Наследник и кузен
покойного мужа, Уилфред Мейз, как вы знаете, неженат, и снимает в Лондоне
квартиру, предпочитая это собственному дому. Уилфред благородно пригласил
меня поселиться на неопределенный срок в его покинутом доме, и я уже приняла
приглашение. Что касается моих планов, то они весьма просты: я собираюсь
ездить за покупками и посещать каждый вечер бал, куда буду приглашена. Я
брошусь в круговорот развлечений и удовольствий, пока у меня не закружится
от них голова. Надеюсь, в скором времени мне удастся вытеснить из памяти
даже воспоминания об этом несчастном браке.

Сэр Томас был глубоко шокирован. Перед его мысленным взором возник
образ красавицы-дочери, увешанной бриллиантами, нескромно одетой, смеющейся
с незнакомыми мужчинами и падающей в их объятия.

- Вы не смеете так говорить и поступать, Люсинда! - почти прошептал
потрясенный отец.

- Я никогда еще не говорила более здраво, папа,- ответила Люсинда.

- Но подумайте, что о вас скажут в свете! Вы еще так молоды. Вас будут
обсуждать повсеместно, и никто не защитит вас от оскорблений и злословия. -
Сэр Томас в волнении поднялся из-за стола и заложил руки за спину.

- Я больше не девочка с мечтательным взглядом, о которой судят лишь по
личику и фигуре, папа, - сухо сказала Люсинда.

- О, конечно нет. И вы никогда не были пустышкой. Вы всегда отличались
здравомыслием, - отвечал сэр Томас, нежно сжав худенькое плечико дочери.

Глава 2

Люсинда встала, чтобы налить отцу кофе. Сэр Томас взял чашку и вернулся
с нею в кресло. Воодушевленная его лаской, Люсинда сказала:

- Не о чем тревожиться, папа. Я всего лишь желаю немного развеяться.