"Джордж Бьюкенен. Мемуары дипломата " - читать интересную книгу автора

Король, однако, не согласился. "Вы можете сказать князю, - сказал он, - что
я не забыл того факта, что он мой кузен, но, пока он продолжает свою
теперешнюю двуличную политику, он не может рассчитывать на мою поддержку".
Такое сдержанное послание было не очень одобряющим, и во время обеда,
данного в честь меня в Софийском дворце вскоре после моего прибытия, я был в
недоумении, что ответить на тост в честь короля, предложенный князем в очень
дружеских выражениях. Я не осмелился передать полностью слова его
величества, так как это произвело бы впечатление разорвавшейся бомбы. Я
поэтому воспользовался для ответа указанием его величества на родственные
отношения, существовавшие между его величеством и князем, и, поговорив на
эту тему, сказал несколько теплых слов по адресу князя и Болгарии, не давая
понять выражал ли я чувства короля или свои собственные.
Когда я сел на свое место, Фердинанд пожал мне руку и заметил: "Дело
обстоит не так плохо, как я думал". Минуту спустя, он посмотрел на меня и
сказал: "Покойный лорд Салисбюри считал меня всегда убийцей Стамбулова". Я
слабо протестовал и воспользовался случаем, чтоб рассказать князю в
сокращенной и наиболее придворной форме историю, которую мне однажды
рассказал лорд Сандерсон относительно посещения его княжеским высочеством
Лондона во время празднования бриллиантовой свадьбы. Лорд Салисбюри, сказал
я, - был не очень хорошего мнения о людях и не любил тратить время на то,
что он считал бесполезными разговорами. Когда ему было указано, что он
должен нанести визит его княжескому высочеству, он всячески противился
этому, и только после значительного давления удалось его убедить согласиться
на этот визит. Он вернулся, однако, в совершенно другом расположении духа и
в разговоре с лордом Сандерсоном сказал, подобно Наполеону после свидания с
Гете, относительно его княжеского высочества: "Вот это - человек". Князь был
в восторге и больше не делал никаких намеков относительно его
предполагаемого участия в убийстве Стамбулова. Но он не был бы так доволен,
если б я ему рассказал, что лорд Салисбюри к словам "вот это - человек",
действительно им сказанным, прибавил: "но я не хотел бы быть его первым
министром".
Хотя подписание турецко-болгарского соглашения смягчило предшествующее
напряженное состояние, атмосфера в Софии была наэлектризована, и ни одна
зима не проходила без часто повторяемого предупреждения, что как только снег
на Балканах растает, мы сделаемся свидетелями взрыва долгожданной войны. В
настоящий момент, однако, болгарское правительство было озабочено тем, чтоб
провести обещанные реформы, и, из других соображений, старалось оказать
сдерживающее влияние на вождей повстанцев. То состояние истощения, до
которого были доведены болгарские элементы в Македонии дезорганизацией,
царившей в рядах комитетов, побудило греков набрать на Крите и в Греции
банды, которые благодаря снисходительности местных турецких властей сумели
нанести сокрушающие удары своим болгарским соперникам. Их главный подвиг
разрушение весной 1904 г. деревни Загоричани и зверское убийство большинства
ее жителей - вызвал серьезное антигреческое движение в Болгарии, результатом
которого явилось закрытие многих церквей греческого патриархата.
С другой стороны, отношения Болгарии с Румынией начали несколько
улучшаться. Хотя обоим государствам одинаково угрожала опасность русского
вмешательства, доброе согласие, установленное в царствование князя
Александра, не поддерживалось в правление его преемника. В самом деле, было
бы странно, если б люди столь различных характеров, как король Карл и принц