"Мартин Бубер. Хасидские предания" - читать интересную книгу автора поскольку они не характеризовали ни одного из тех цадиким,
вокруг которых строится данная книга. А последний фактор был для меня решающим. В итоге из многочисленных легенд, которые сохранила тради- ция о каждом цадике, я отобрал в первую очередь те, которые лучше всего описывали характер и образ жизни каждого цадика, а затем добавил к ним легенды, дающие представление о его жизненном пути. В одних случаях предания и высказывания, с которыми я работал, при соединении их вместе сами собой давали законченную картину жизни цадика. В других случаях оставались лакуны, которые я вынужден был заполнять своими предположениями (о чем подробнее см. во Введении). В немногих случаях мои данные оказались слишком скудными, и здесь я всег- да приносил в жертву "статический" портрет человека, а не "динамическую" картину человеческой жизни. В каждой из глав я расположил легенды в биографическом, хотя и не строго хронологическом порядке, поскольку хроноло- гический принцип мог лишь затушевать, а не высветить тот эффект каждой биографии, который я постоянно имел в виду при составлении книги. Исходя из имевшегося у меня под рукой материала, мне было гораздо проще давать общую картину характера человека и его образа жизни, рассматривая их разно- образные элементы отдельно друг от друга и - если это было пока все они не сплавлялись в своего рода внутреннюю биогра- фию. Так, например, в главе о Баал Шеме можно наблюдать следующую последовательность: 1) душа Баал Шема; 2) приго- товление к служению и откровение; 3) его восторженность и рве- ние; 4) его община; 5) Баал Шем и его ученики; 6) Баал Шем и его общение с разнообразными людьми; 7) сила видения; 8) святость и чудеса; 9) Святая Земля и искупление грехов; 10) до и после его смерти. Каждый фрагмент расположен на подобающем ему мес- те, хотя иногда это и нарушает хронологический порядок; кроме того, там, где это представлялось уместным, к легендам прилага- ются поучения. При первом, и к тому же беглом, чтении может показаться, что в книге есть ряд повторений, хотя на самом деле это не повторения: в каждом случае, когда какой-нибудь сюжет повто- ряется, то его смысл или целиком меняется, или приобретает дополнительное звучание. Таково, например, постоянное упоми- нание о "сатанинских хасидах", то есть лжехасидах, которые присоединяются к истинным хасидим с целью разрушить их общину. Внимательный читатель без труда заметит во всех подо- бных случаях различия в ситуациях и в форме изложения. Моя работа по пересказу хасидских легенд началась более сорока лет назад. Первыми книгами, ставшими плодом моей |
|
|