"Мартин Бубер. Хасидские предания" - читать интересную книгу автора

поскольку они не характеризовали ни одного из тех цадиким,
вокруг которых строится данная книга. А последний фактор был
для меня решающим.

В итоге из многочисленных легенд, которые сохранила тради-
ция о каждом цадике, я отобрал в первую очередь те, которые
лучше всего описывали характер и образ жизни каждого цадика,
а затем добавил к ним легенды, дающие представление о его
жизненном пути. В одних случаях предания и высказывания,
с которыми я работал, при соединении их вместе сами собой
давали законченную картину жизни цадика. В других случаях
оставались лакуны, которые я вынужден был заполнять своими
предположениями (о чем подробнее см. во Введении). В немногих
случаях мои данные оказались слишком скудными, и здесь я всег-
да приносил в жертву "статический" портрет человека, а не
"динамическую" картину человеческой жизни.

В каждой из глав я расположил легенды в биографическом,
хотя и не строго хронологическом порядке, поскольку хроноло-
гический принцип мог лишь затушевать, а не высветить тот
эффект каждой биографии, который я постоянно имел в виду при
составлении книги. Исходя из имевшегося у меня под рукой
материала, мне было гораздо проще давать общую картину
характера человека и его образа жизни, рассматривая их разно-
образные элементы отдельно друг от друга и - если это было
возможно - каждый из них в свете их собственного развития,
пока все они не сплавлялись в своего рода внутреннюю биогра-
фию. Так, например, в главе о Баал Шеме можно наблюдать
следующую последовательность: 1) душа Баал Шема; 2) приго-
товление к служению и откровение; 3) его восторженность и рве-
ние; 4) его община; 5) Баал Шем и его ученики; 6) Баал Шем и его
общение с разнообразными людьми; 7) сила видения; 8) святость
и чудеса; 9) Святая Земля и искупление грехов; 10) до и после его
смерти. Каждый фрагмент расположен на подобающем ему мес-
те, хотя иногда это и нарушает хронологический порядок; кроме
того, там, где это представлялось уместным, к легендам прилага-
ются поучения.

При первом, и к тому же беглом, чтении может показаться,
что в книге есть ряд повторений, хотя на самом деле это не
повторения: в каждом случае, когда какой-нибудь сюжет повто-
ряется, то его смысл или целиком меняется, или приобретает
дополнительное звучание. Таково, например, постоянное упоми-
нание о "сатанинских хасидах", то есть лжехасидах, которые
присоединяются к истинным хасидим с целью разрушить их
общину. Внимательный читатель без труда заметит во всех подо-
бных случаях различия в ситуациях и в форме изложения.

Моя работа по пересказу хасидских легенд началась более
сорока лет назад. Первыми книгами, ставшими плодом моей