"Мартин Бубер. Образы добра и зла [R]" - читать интересную книгу автора

человеческом смысле. Согласно Писанию, мать при его рождении для обоснования
данного ему имени произнесла странное изречение (4:1), непохожее на все
другие слова матерей в Библии при рождении детей. Она говорит, что


6 Так пишет Прокл в своем комментарии к книге Бытия - единственный,
кто, насколько мне известно, дает правильную интерпретацию.
* Толкователи текста Священного Писания.
она "произвела" младенца мужского пола с YHWH: таково первоначальное
значение этого глагола, о чем свидетельствуют как другие места Библии, так и
особенно северносирийский эпос, родственный еврейскому по языку; в этом
эпосе мать богов называется их "производительницей", т. е. тем же словом,
которым в 4:1 пользуется "мать всего живого" (3:20). Это, очевидно, связано
с представлением, что первые роды становятся возможными лишь благодаря
особому божественному воздействию, вероятно, при первых схватках, поэтому
каждый первенец человека и животного как "разрывающий материнское чрево"
(Исх. 13:2, 12, 15; 34:19; Чис. 3:12; 18:15) принадлежит Богу. Однако только
здесь непосредственно указывается на то, что Бог сам способствовал появлению
на свет первенца и этот первенец есть первый убийца. Лишь позже понятийно
сформулированная вера, что Бог помещает человека в мир как несвободное
существо, получила здесь свое самое странное и ужасное выражение. Каин и его
брат противостоят друг другу в акте принесения жертвы: земледелец Каин
приносит в дар плоды земли, а за ним пастух овец Авель - первородных своего
стада. Бог принял дар Авеля и не принял дар Каина. Потому ли, что он
благосклоннее к скотоводу, чем к земледельцу? Для такого вывода нет никаких
оснований. Нельзя это объяснять и тем, что пахотная земля была проклята.
Автор, без сомнения, знал о рано известном даре "хлебов предложения" (1 Сам.
21:7). Скорее можно принять во внимание, что в семитских религиях принесение
себя в жертву, обязательное, в сущности, для главы рода или племени, в
решительные минуты заменяется всегда принесением в жертву животных, а не
плодов земли. Но и это нельзя считать здесь главным моментом, так как на это
ничто не указывает. Скорее всего, очевидно, имеется в виду, что, как видит
Бог, Каин "замыслил недоброе" (Быт. 4:7). Значительно более важно, однако,
другое. То, что здесь представлено, кажется мне примером жуткого события,
которое Писание понимает как предпринятое Богом искушение. Называется так
лишь третье в ряду действий Бога, более радикальное и позитивное, чем два
предыдущих, и в противоположность к ним по своему результату также
радикально-позитивное, но при этом еще более ужасное, чем они, - это
требование к Аврааму принести в жертву сына (22:1); сюда же относится
поселение у запретного древа - это искушение, против которого люди устоять
не сумели, так же как Каин не устоял, когда его дар не был принят. Бог
вступает в разговор с горящим гневом человеком, лицо которого "поникло" или
"угасло", так же, как он говорил с первыми людьми после совершенного ими
греха; такие разговоры - дыхание библейского повествования. То, что он
говорит Каину, состоит из вводного вопроса и назидания, которое,
по-видимому, если не считать его вслед за некоторыми комментаторами
искажением текста, в своей большей части (10 слов из 15) связано с более
ранней традицией и архаично по своему характеру; напротив, заключительные
слова, очевидно, предназначены для того, чтобы установить связь с
повествованием о рае. Все сказанное Богом можно, предположительно, перевести