"Патрик О'Брайан. Фрегат Его Величества "Сюрприз" ("Хозяин морей" #3)" - читать интересную книгу автора - J'arrive, mon capitaine,[10] - откликнулся капрал. Он вышел из
комнаты, что-то говоря внутрь нее, пока не закрыл дверь. Стон, приглушенный хрип, и тишина. - Норманд, - позвал Джек, и дверь снова распахнулась. Но на этот раз наружу высунулась угрюмая, озадаченная, почти подозрительная физиономия. Увиденное заставило человека захлопнуть дверь. - Отлично, - заявил Джек и обрушил на нее все шестнадцать стоунов своего веса. Дверь распахнулась внутрь, дрожа от удара, но с этой стороны забитого телами окна остался лишь один человек; его свалили на пол одним махом. Крики во дворе. - Потье, - донеслось сверху, и свист двинулся вниз по лестнице, - qu'est-ce que ce remue-mГ(C)nage?[11] В свете большого фонаря под аркой Джек разглядел офицера: веселого, румяного офицера, в прекрасном настроении и отлично сидящем мундире. Такого офицера, что Джек на мгновение замер. Дютур, без сомнения. Лицо Дютура, готового было засвистеть снова, исказилось недоумением; рука зашарила в поисках шпаги, но ее не было. - Хватай его, - сказал Джек стоящим рядом матросам. - Марагалл, спроси у него, где Стивен. - Vous ГЄtes un officier anglais, monsieur?[12] - спросил Дютур, не обращая внимания на Марагалла. - Отвечай, раздери бог твою мерзкую душу! - взревел Джек, задрожав от ярости. - Chez le colonel, - ответил офицер. - Марагалл, сколько их еще осталось? комнате полковника. Полковник еще не вернулся. - Идем. Стивен видел их приближение в своем бесконечном бреду: они бывали в нем и раньше, но никогда вместе. И никогда в таких тусклых красках. Он улыбнулся Джек, но лицо его бедного друга было таким озабоченным, белым, страдальческим. Но когда руки Джека коснулись пут, улыбка Стивена сменилась почти пугающей гримасой: яростная вспышка боли заставила две отдаленные реальности слиться воедино. - Полегче, Джек, дорогой мой, - прошептал он, пока они осторожно усаживали его в мягкое кресло. - А теперь не дадите ли мне чего-нибудь попить, бога ради? А, Марагалл, улыбнулся Стивен, глядя через плечо Джека, - valga'm Deu. - Довольный Джон, очистить комнату, - сказал Джек, приходя в себя. Некоторые из заключенных поднялись наверх, двое уже решительно двинулись на Дютура, в ужасе забившегося в угол. - Этому человеку нужен священник, - промолвил Стивен. - Мы должны убить его? - спросил Джек. Стивен кивнул. - Но сначала он должен написать полковнику... Ведите его сюда. Скажем, получил очень важную информацию: американец признался... Это не может ждать. Не имеет права: очень важно. - Скажите ему, сэр, - обратился Джек к Марагаллу, обернувшись через плечо; на лице у него по-прежнему застыло выражение сострадания. - Пусть напишет эту записку. Если полковник не придет через десять минут, я засуну |
|
|