"Патрик О'Брайан. Фрегат Его Величества "Сюрприз" ("Хозяин морей" #3)" - читать интересную книгу автора - Давайте перейдем к деталям.
- Бонден, - воскликнул Стивен, - бери перо, чернила и пиши. - Писать, сэр? - Ну да. Садись за бумагу и пиши: "Лэндсдаун-креснт...". - Баррет Бонден, ты что, оказался под ветром? - Нет... Да, сэр, скорее даже заштилел. Хотя читать я могу довольно сносно, если напечатано крупно. Вот вахтенное расписание могу разобрать. - Ладно. Впрочем, когда мы выйдем в море, я тебя научу: не великое это дело - глянь на идиотов, круглыми днями марающих бумагу. Но на суше это полезно. Ну на лошади-то ты умеешь ездить? - На лошади ездил, сэр. Раза три или четыре, когда бывал на берегу. - Прекрасно. Будь любезен сходить - сбегать - на Парагон и дай знать мисс Уильямс, что если у нее будет возможность заглянуть в Лэндсдаун-креснт, она бесконечно меня обяжет. Потом в "Голову сарацина" - передай мой привет мистеру Пуллингсу, и скажи, что я буду рад видеть его как можно скорее. - Парагон, сэр, и "Голова сарацина". Прибыть в Лэндсдаун-креснт немедленно. - Отправляйся, Бонден. Нельзя терять ни минуты. Хлопнула парадная дверь, раздались шаги, удаляясь влево от дома, и долгая, долгая пауза. В саду с другой стороны улицы поет соловей, вдохновленный приближением весны; унылый голос срезальщика мозолей, монотонно тянущий: "Сделаю, если захотите, сделаю, если захотите", - приблизился, потом замер вдали. Размышления об этиологии мозолей, о желчной протоке миссис Уильямс. Снова хлопает парадная дверь, эхом отдаваясь в шаги на лестнице, бесконечный веселый щебет. Стивен нахмурился. Дверь открылась, вошли София и Сесилия, Бонден у них за спиной, подмигивает и разводит руками. - Боже, доктор Мэтьюрин, - воскликнула Сесилия, - вы в кровати! Вот это да! Наконец-то я оказалась в спальне у джентльмена. То есть, я не то имела в виду... ну, как вы? Полагаю, вы только что из купальни, и весь в поту. Ах, ну как вы себя чувствуете? Мы только вышли, а тут Бонден, и я тут же сказала: "Надо спросить, как он: мы же его со вторника не видели!" Мама совершенно... Громоподобный стук внизу. Бонден исчезает. Могучие, выработанные морем голоса на лестнице. Гулкая ремарка про "ту штучку с паклей на голове", которую можно было отнести только на счет Сесилии с ее тщательно начесанными желтыми волосами, - и появляется мистер Пуллингс, высокий, миловидный, подвижный юноша, соратник Джека Обри, если, конечно, можно говорить о соратниках в применении к капитану-неудачнику. - Вы, надеюсь, знакомы с офицером флота мистером Пуллингсом? - сказал Стивен. Разумеется, они знали его - он дважды посетил Мелбери-лодж, Сесилия танцевала с ним. - Как весело! - воскликнула она, глядя на него с нескрываемым удовольствием. - Я так люблю балы! - Ваша матушка говорила так же, что у вас прекрасный вкус, - сказал Стивен. - Мистер Пуллингс, будьте любезны показать мисс Сесилии нового Тициана леди Кейт: он в галерее, как и огромное количество других картин. |
|
|