"Патрик О'Брайан. Фрегат Его Величества "Сюрприз" ("Хозяин морей" #3)" - читать интересную книгу автораДа, Пуллингс, там есть батальная сцена: "Славное Первое июня", вы разъясните
все, до мельчайших деталей, - крикнул он им вслед. - Софи, дорогая, теперь быстро: берите перо и бумагу. Пишите: Дорогой Джек! У нас есть корабль, "Сюрприз", идем в Ост-Индию, нужно быть в Плимуте немедленно... - Ха-ха, и что он на это скажет? - "Сюрприз"! - вот что он сказал, и таким голосом, что в фасаде Грейпса задрожали стекла, а миссис Броуд уронила в баре стакан. - У капитана сюрприз, - сказала она, уныло озирая осколки. - Надеюсь, приятный, - произнесла Нэнси, подбирая их. - Такой милый джентльмен. Уставший с дороги Пуллингс, рассеянно глядевший в окно, пока Джек читал письмо, обернулся, услышав крик. - "Сюрприз"! Бог мой, Пуллингс, ты знаешь, что сделал доктор? Он нашел нам корабль - "Сюрприз", идущий в Ост-Индию, прибыть немедленно. Киллик! Киллик! Мой рундук, чемодан, саквояж, и бегом за билетом: внутренние места на плимутский почтовый. - Вы не можете ехать дилижансом, сэр, - заявил Киллик, - да и каретой тоже, пока эти бездельники пасут все побережье. Я найму катафалк: замечательный катафалк-четверку. - "Сюрприз"! - снова закричал Джек. - Моя нога не вступала на него с Он явственно возник у него перед глазами, стоящий на якоре в кабельтове от берега в залитой солнцем Английской гавани: аккуратный, красивый двадцативосьми пушечник, французской постройки с округлым носом и прекрасными обводами, остойчивый, способный ходить круто к ветру и мореходный в умелых руках, сухой, просторный... Он служил на нем при строгом капитане и еще более строгом первом лейтенанте: немало часов отсидел на грот-марсе - прочел там большинство из своих книг, вырезал свои инициалы на эзельгофте... Интересно, они еще различимы? Корабль был стар, если по правде, и нуждался в уходе, но какой корабль... Он прогнал из головы неуместную мысль, что в Индийском океане не найти подходящих призов - все давно вычистили - и сказал: - Круто к ветру мы сделаем "Агамемнон", идущий под гротом и марселями... Мне наверняка потребуются один-два офицера. Пойдете со мной, Пуллингс? - Я... - изумился он. - Конечно, сэр. - Миссис Пуллингс возражать не станет, а? - Миссис Пуллингс зальется слезами, скажу я вам, но потом успокоится. А еще скажу, что она будет радоваться, встречая меня из плавания, радоваться, может, сильнее, чем сейчас. Достали меня все эти кастрюли и метлы. Жизнь женатого человека, сэр, это не то что жизнь на корабле. - Неужели, Пуллингс? - задумчиво глядя на него сказал Джек. Стивен продолжал диктовать: |
|
|