"Патрик О'Брайан. Командир и штурман ("Хозяин морей" #1) " - читать интересную книгу автора

в таком затруднительном положении, и если из-за res augusta* у вас сложности
с наличностью, надеюсь, вы позволите мне... - С этими словами Обри полез в
карман панталон, но Стивен Мэтьюрин, улыбаясь и качая головой, проговорил:
______________
* Казенные дела (лат.).

- Нет, нет, нет. Но вы очень добры.
- Мне, право, жаль, что вы оказались в таком затруднительном положении,
доктор, - повторил Джек Обри, - я испытываю нечто вроде стыда из-за того,
что воспользовался им. Но моей "Софи" нужен врач. Морякам нравится, когда с
ними хоть кто-то может нянчиться. Они любят, когда им выдают какие-то
снадобья, и судовой экипаж, в котором нет пусть даже самого неотесанного
лекаря, - несчастные люди. Кроме того, вот вам ответ на ваши денежные
затруднения. Для такого ученого человека, как вы, жалованье мизерное - пять
фунтов в месяц, и мне даже стыдно называть такую сумму. Но зато есть
возможность получать призовые деньги; кроме того, имеется дополнительный
приработок наподобие "дара королевы Анны" и добавочных сумм при лечении
больных оспой. Они высчитываются из их жалованья.
- Что касается денег, то я не очень забочусь о них. Уж если бессмертный
Линней смог преодолеть в Лапландии пять тысяч миль, имея в кармане всего
двадцать пять фунтов, то наверняка на это способен и я... Но это
действительно возможно? Ведь наверняка должно быть какое-то официальное
назначение? Форма? Инструменты? Лекарства?
- Теперь, когда вы вдаетесь в такие тонкости, я поражаюсь тому, как
удивительно мало я знаю, - отозвался с улыбкой Джек Обри. - Храни вас
Господь, доктор, но мы не должны допустить, чтобы нам мешали такие пустяки.
Официальное разрешение военно - морского министерства иметь вы должны, я в
этом уверен. Но я знаю, что адмирал выдаст вам временный приказ, как только
я попрошу его об этом. И сделает это с удовольствием. Что касается формы, то
у морских врачей она ничего особенного собой не представляет, хотя обычно
они носят синие мундиры. Что касается инструментов и прочего, то положитесь
на меня. Думаю, что из госпиталя пришлют на борт судна набор инструментов.
Об этом позаботится мистер Флори или кто - нибудь из тамошних хирургов.
Однако в любом случае тотчас отправляйтесь на судно. Приходите, когда вам
будет угодно. Приходите, скажем, завтра, и мы вместе отобедаем. Даже на
получение временного приказа понадобится какое-то время, поэтому в этом
плавании вы будете моим гостем. Комфорта не ждите - сами понимаете, на бриге
тесновато. Зато приобщитесь к жизни военных моряков. А если вы задолжали
наглому домохозяину, то мы мигом обломаем ему рога. Позвольте, я вам налью.
Я уверен, "Софи" вам понравится, потому что она чрезвычайно располагает к
философии.
- Разумеется, - отвечал Стивен. - Что может быть лучше для философа,
изучающего человеческую натуру? Объекты наблюдений собраны вместе, они не
могут избежать его пытливого взгляда. Все на виду: их страсти, усиленные
опасностями войны и профессии, изоляция от женщин, необычный, но
однообразный рацион. И, несомненно, пламя патриотизма, пылающее в их
сердцах, - добавил Стивен, поклонившись Джеку. - Признаюсь, какое-то время в
прошлом я больше интересовался криптограммами, чем жизнью своих ближних. Но
даже в этом случае судно должно представить пытливому уму весьма богатое
поле для исследований.