"Фрэнсис Брайан. Джим Хокинс и проклятье острова Сокровищ (продолжение романа Стивенсона) " - читать интересную книгу автора - Луи, - сказал я, - хочу похвалить тебя за меткость.
Он глянул на меня исподлобья, потом посмотрел на мою матушку. Она ему улыбнулась. - Но я же промахнулся. Два раза, - ответил он. - Яблоками точно не попадешь. После этого он пошел помочь матери, которая быстро и молча трудилась, упаковывая одежду и еду. Я отметил, что мальчик тоже был привычен к таким делам. И снова, не впервые в этот день, моя матушка поразила меня. Ведь это она определила наше место назначения. - Поезжайте в Бристоль, - посоветовала она. - Там множество людей останавливается - словно перелетные птицы. - Но согласятся ли наши... наши гости? Они только что приехали из Бристоля. - Тем более разумно ехать туда, - рассудила матушка. - Кому в голову придет искать их там, откуда они бежали? Однако меня тревожило еще одно сомнение. - Но пристало ли молодой женщине вот так запросто отправляться в дорогу с молодым мужчиной ее возраста? Не будет ли это несколько... Взгляд матушки дал мне понять, что я совершил бестактность, подвергнув сомнению и свое собственное понимание принципов, и отношение к ним моей спутницы. На мой вопрос матушка не потрудилась ответить. - Остановитесь у твоего дядюшки. Он тебя любит. А взгляды у него весьма здравые. - А что потом? - спросил я больше себя самого, чем матушку. - Что нам дядюшки Амброуза. Она попросила дать ей время подумать, пока мы собираемся. Перед самым нашим отъездом она позвала меня. - Тебе хорошо известно, что мне было вовсе не по душе, когда вы отправились на тот остров. И тебе хорошо известно, что я не хотела, чтобы ты туда отправился. Но ты поступил правильно. Это дало тебе такие возможности, каких ты и за полсотни лет не получил бы, оставаясь в этой гостинице. Я заерзал на стуле от ее похвалы: не так уж часто мне приходилось такое слышать. - Вот что я думаю, - продолжала она. - Пусть тобой руководит твое чувство чести. Ты - сын своего отца. Ты не убийца. И никогда убийцей не станешь, что бы ни заявляли эти негодяи и какой бы властью они ни обладали. Но ведь и то правда, что в их власти белое замазать черной краской. Такие люди и день могут в ночь обратить. А наше положение слишком скромное, чтобы мы могли им противостоять. Нам не добиться победы. Она умолкла и пошла к двери проверить, не подслушивает ли кто. Закончила она шепотом: - Я узнала: за всем этим кроется целая история. Мы поговорили, как женщинам свойственно. Нам с тобой следует лишь восхищаться и испытывать уважение к этим двоим из-за того, что им пришлось перенести. - Она коснулась моей руки. - И я очень жду новой встречи с этой прекрасной молодой женщиной. - Матушка, я считаю, вам очень повезло, что вы узнали хоть что-то из произошедшего с этой женщиной и ее сыном. Мне об этом ничего неизвестно. - Тон мой был суховат. |
|
|