"Фрэнсис Брайан. Джим Хокинс и проклятье острова Сокровищ (продолжение романа Стивенсона) " - читать интересную книгу автора

- Луи, - сказал я, - хочу похвалить тебя за меткость.
Он глянул на меня исподлобья, потом посмотрел на мою матушку. Она ему
улыбнулась.
- Но я же промахнулся. Два раза, - ответил он. - Яблоками точно не
попадешь.
После этого он пошел помочь матери, которая быстро и молча трудилась,
упаковывая одежду и еду. Я отметил, что мальчик тоже был привычен к таким
делам.
И снова, не впервые в этот день, моя матушка поразила меня. Ведь это
она определила наше место назначения.
- Поезжайте в Бристоль, - посоветовала она. - Там множество людей
останавливается - словно перелетные птицы.
- Но согласятся ли наши... наши гости? Они только что приехали из
Бристоля.
- Тем более разумно ехать туда, - рассудила матушка. - Кому в голову
придет искать их там, откуда они бежали?
Однако меня тревожило еще одно сомнение.
- Но пристало ли молодой женщине вот так запросто отправляться в дорогу
с молодым мужчиной ее возраста? Не будет ли это несколько...
Взгляд матушки дал мне понять, что я совершил бестактность, подвергнув
сомнению и свое собственное понимание принципов, и отношение к ним моей
спутницы. На мой вопрос матушка не потрудилась ответить.
- Остановитесь у твоего дядюшки. Он тебя любит. А взгляды у него весьма
здравые.
- А что потом? - спросил я больше себя самого, чем матушку. - Что нам
потом делать? Вечно быть в бегах? Не можем же мы навсегда спрятаться у
дядюшки Амброуза.
Она попросила дать ей время подумать, пока мы собираемся. Перед самым
нашим отъездом она позвала меня.
- Тебе хорошо известно, что мне было вовсе не по душе, когда вы
отправились на тот остров. И тебе хорошо известно, что я не хотела, чтобы ты
туда отправился. Но ты поступил правильно. Это дало тебе такие возможности,
каких ты и за полсотни лет не получил бы, оставаясь в этой гостинице.
Я заерзал на стуле от ее похвалы: не так уж часто мне приходилось такое
слышать.
- Вот что я думаю, - продолжала она. - Пусть тобой руководит твое
чувство чести. Ты - сын своего отца. Ты не убийца. И никогда убийцей не
станешь, что бы ни заявляли эти негодяи и какой бы властью они ни обладали.
Но ведь и то правда, что в их власти белое замазать черной краской. Такие
люди и день могут в ночь обратить. А наше положение слишком скромное, чтобы
мы могли им противостоять. Нам не добиться победы.
Она умолкла и пошла к двери проверить, не подслушивает ли кто.
Закончила она шепотом:
- Я узнала: за всем этим кроется целая история. Мы поговорили, как
женщинам свойственно. Нам с тобой следует лишь восхищаться и испытывать
уважение к этим двоим из-за того, что им пришлось перенести. - Она коснулась
моей руки. - И я очень жду новой встречи с этой прекрасной молодой женщиной.
- Матушка, я считаю, вам очень повезло, что вы узнали хоть что-то из
произошедшего с этой женщиной и ее сыном. Мне об этом ничего неизвестно. -
Тон мой был суховат.