"Фрэнсис Брайан. Джим Хокинс и проклятье острова Сокровищ (продолжение романа Стивенсона) " - читать интересную книгу автора

Неожиданно от сознания моего положения меня словно кулаком ударило по
голове. Когда они приближались, я - естественно - выбрал для укрытия дальнюю
от них сторону ствола. Теперь же, когда они проехали мимо, я оказался на
стороне, наиболее открытой их взглядам.
Я огляделся вокруг, ища другого укрытия или способа незаметно уйти, но
глазам моим представало лишь открытое пространство. В любой момент меня
могли обнаружить. Неужели свет летней ночи, столь благоприятствовавший нам
до сих пор, вот-вот вынудит меня заплатить за это непомерной ценой? Душа моя
замирала от боли при мысли о спящих в амбаре друзьях.
Я твердо убежден, что большинство проблем можно решить, если их
тщательно обдумать. Сосредоточившись, я вгляделся в силуэты этих
беспокойных, злонамеренных людей. Затем, почти не сознавая, что делаю, я
принялся создавать себе укрытие. Медленно, очень медленно я поднял руки над
головой и стал пригибать книзу большую ветку, нависавшую надо мною, пока
густая листва не закачалась тихонько перед моим лицом. Я нагнул ветку еще
ниже, теперь она почти касалась земли. Если посмотреть с того места, где они
остановились, можно было подумать, что одна из веток дерева просто-напросто
не в том направлении выросла.
Один недостаток - это укрытие мешало мне ясно видеть всадников. Я хотел
было наблюдать за ними, раздвинув веточки, но ветра не было и шуршание
листьев могло показаться странным. Так что я просто стоял там, пытаясь
догадаться об их движениях, но не мог видеть, смотрят они в мою сторону или
нет. Через некоторое время я оставил свои попытки и стал ждать, надеясь как
можно скорее услышать, как они уезжают.
Но как они нас обнаружили? Я не верил, что кто-то мог им донести.
Только трое - моя матушка, Клара Тейлор и молодой Джошуа - знали о нашем
побеге. Если, разумеется, нас не видели, когда мы проезжали по вершине холма
над гостиницей "Король Георг", или если какой-нибудь ни в чем не повинный
человек не ответил на какой-нибудь невинный вопрос...
Возможно также, что мы ехали вблизи или пересекли главный скотогонный
путь на Бристоль, которым мог воспользоваться любой, кто направлялся в глубь
страны и хотел ехать дальней от моря дорогой. Но, рассуждал я, что за выгода
разгадывать причину их появления здесь? Мозг мой, должно быть, приучился
оберегать меня и моих друзей от опасности, так что я снова стал
прислушиваться - как, по моим представлениям, делают животные.
Время от времени до меня долетали смешки или ругательства. Кто-то
закашлялся, но приступ был быстро подавлен. Двое закурили трубки, и до меня
донесся запах табачного дыма. Это выглядело неподобающе - приятный запах
табака никак не должен быть связан с такой страшной опасностью.
Вдруг мною овладел новый страх. Что-то приближалось ко мне, издавая
странные звуки. Одна из лошадей стала подвигаться в направлении моего
укрытия, щипля траву и позвякивая пустыми стременами, свисавшими с седла.
Лошади чуют страх и сильно его не любят. Я подумал, что запах моего пота
можно почуять даже в конюшнях Плимута.
Животное подходило все ближе. Я слушал, как конь щиплет траву, вырывая
из земли травяные пучки своим большим глупым ртом. В любую минуту он
принюхается к ветерку и почует мой запах. Что, если он поднимется вдруг на
дыбы, как при виде дракона?
Вдруг раздался грубый окрик: "Гром!" Сотоварищ Молтби, которого я
принял за военного, призывал коня к себе.