"Фрэнсис Брайан. Джим Хокинс и проклятье острова Сокровищ (продолжение романа Стивенсона) " - читать интересную книгу автора

приступ страха: он был вызван кое-чем иным, а не моими новыми обязанностями.
Бухта Логово Китта заключена меж двумя мысами разной длины, восточный
выдается в море гораздо дальше, чем западный. Когда мы обогнули последний
скальный выступ, я увидел бриг, стоящий на якоре в соседней небольшой бухте.
Он был весь черный и меньшего размера, чем "Испаньола".
Казалось, что паруса на бриге спущены и он давно стоит без движения. Я
посмотрел вокруг. У дядюшки Амброуза была подзорная труба, и он вместе со
мной наблюдал за бригом. Я взял у него трубу и тихо сказал:
- Дядя, не нужно, чтобы она это увидела.
Дядюшка, не колеблясь, оставил меня, и вскоре я увидел, как он
прогуливается с Грейс Ричардсон по палубе у правого борта.
Я внимательно рассматривал черный корабль. Теперь кто-то у него на юте*
следил за нами в подзорную трубу.
______________
* Ют (мор.) - кормовая часть верхней палубы судна.

Вскоре на бриге закипела работа - поднимали черные, как смоль, паруса.
Снявшись с якоря, бриг пустился вслед за нами: словно черный водяной жук
стремительно скользил он по зеленым волнам.
Неужели они намереваются преследовать нас? Я задавал себе этот вопрос,
наблюдая неожиданную быстроту, с какой на бриге были подняты паруса.
Означало ли это также, что он следовал за "Испаньолой" из Бристоля? В тот
момент я снова почувствовал величайшее замешательство: такое бывает, когда
понимаешь, что твои худшие страхи оправдываются.
За нами побежала попутная струя. Вскоре черный бриг - если он и правда
намеревался преследовать нас - возьмет наш пенный след словно гончий пес.
Мне не хватало ни опыта, ни знаний о море или о кораблях, чтобы сказать,
может ли такое судно захватить нас. Я посчитал, что не может, но продолжал
наблюдать за бригом, хотя всячески старался скрыть свое беспокойство.
Мистер Колл заметил мою подзорную трубу, подошел и встал рядом.
- Я тоже обратил на него внимание, сэр, - произнес он. - Ведь немногие
суда оснащаются черными парусами.
- С какой скоростью он идет, мистер Колл? Он достал свою подзорную
трубу и посмотрел на корабль.
- С хорошей скоростью, сэр. И очень аккуратно идет. - И, словно
догадавшись о моих опасениях, добавил: - Но ему за нами не угнаться, сэр,
даже в виду держать такое судно, как наше, у него не выйдет.
- Почему нет? - обращение к более знающему человеку часто помогает
получить жизненно важные сведения.
- Потому... Посмотрите на размах его парусов, сэр. У него прекрасные
пропорции, сэр, он хорошо держится на воде, это правда. И он очень легкий.
Но еще и потому, что у нас парусов, я скажу вам, сэр, раза в полтора больше.
Может, и более того, сэр.
- Однако он, как кажется, идет очень быстро.
- Вы сами увидите, сэр. Потому как через несколько минут мы пойдем под
всеми парусами. (У мистера Колла было явное пристрастие к слову "потому".)
Неумолчный шум корабельной жизни заполнял "Испаньолу": отрывистые
приказания, топот бегущих ног, громкое хлопанье парусов. Когда был поднят
грот*, а затем топсели** и два паруса на бизани, наше судно рванулось вперед
словно карета.