"Фрэнсис Брайан. Джим Хокинс и проклятье острова Сокровищ (продолжение романа Стивенсона) " - читать интересную книгу автора

подходившего к острову столько лет тому назад, послушно и споро шла с
попутным ветром.


12

И снова Остров Сокровищ


Поздним знойным вечером, когда над "Испаньолой", то высоко взлетая, то
падая вниз, закружились морские птицы, мистер Колл пригласил дядюшку
Амброуза, Грейс Ричардсон и меня посетить капитана Рида. Я пошел позже всех
и оказался последним в узком пространстве сходного трапа. Мы ждали в
молчании, обмахиваясь - кто рукой, кто платком, - чтобы ощутить хоть
какую-то прохладу.
По трапу, проскользнув мимо нас, спустился боцман Нунсток. Вежливо нас
приветствовав, он уважительно постучал в дверь капитанской каюты и вошел
туда, закрыв за собою дверь. Мы обменялись вопрошающими взглядами, но нам не
пришлось долго ждать. Снова появился Нунсток и со всяческими изъявлениями
вежливости пригласил войти и поздороваться с капитаном.
Капитан Рид поднялся от стола, на котором были разложены навигационные
карты; за его спиной стояли мистер Колл и Нунсток. Он пригласил нас сесть,
указав каждому его место. Нунсток подал напитки. Пока он не закончил
обслуживать нас, все молчали. Затем капитан Рид изложил свое дело.
- Мадам, доктор, джентльмены...
Он явно родился стариком, этот наш капитан; мне не удалось разглядеть в
нем ни следа того мальчишки, каким он был когда-то; думаю, в школе он был
серьезным и даже неистовым в учебе. Впервые я обнаружил у него какой-то
странный дефект глаз: когда он произносил речь, глаза у него чуть-чуть
косили. Почти незаметно, так что мне долго не удавалось разглядеть, какой
именно глаз у него косит. Кроме того, у меня создалось впечатление, что,
когда он бывал не так напряжен, глаза его глядели нормально. Руки капитана
спокойно лежали на картах. Меня поразила прямо-таки девичья мягкость и
белизна кистей и даже костяшек пальцев у этого столь жесткого человека. Он
слегка откашлялся.
- Когда все мы отправились в это плавание, я заверил вас, что попрошу
сообщить мне более подробные сведения, как только, по условиям путешествия,
это станет необходимым. Вот сейчас это стало необходимым.
У него была неприятная манера резко обрывать свою речь, оставляя
слушателей в ожидании продолжения.
Заговорил Амброуз Хэтт, самый спокойный среди нас:
- Могу я спросить у вас, сэр, чем вызвана такая необходимость?
- Я рассчитываю, что нам осталось не более полутора суток до острова,
на который вы хотите попасть, - ответил капитан. Меня охватил трепет, да
думаю, и всех остальных тоже. - Поэтому мне следует знать, чего я должен
ожидать.
- Будьте добры уточнить, сэр, - сказал дядюшка Амброуз. - Вы
спрашиваете о местах стоянки? Если так, мой племянник сообщит вам все, что
ему об этом известно. А также Бен Ганн. Если же вас интересуют подробности
относительно наших целей... - Мой дядюшка указал на Грейс Ричардсон. - Эта