"Фрэнсис Брайан. Джим Хокинс и проклятье острова Сокровищ (продолжение романа Стивенсона) " - читать интересную книгу автораберегу. Вы просили меня ни с кем об этом не говорить.
- Так скажите ему сейчас. К тому же ваш рассказ освежит мою память. Я рассказал свою историю, прилагая всяческие старания, чтобы быть как можно более точным. Дядюшка Амброуз выслушал, а потом с доброй улыбкой повторил слова, которым научил меня когда-то: "Люди не могут исчезать без следа". - Вот и я так же думаю, - сказал капитан. - Но это какая-то загадка, - сказал ему дядюшка Амброуз. - Я не верю в загадки, сэр, я - шотландец. Я верю в разгадки, - продолжал он. - Люди просто свернули не туда, куда надо. Возможно, мистер Хокинс отсутствовал дольше, чем полагает. Они двинулись вперед, вероятно, обнаружив что-то новое. - А как ты на самом деле полагаешь, куда они могли пойти? - спросил меня дядюшка. Капитан Рид не дал мне ответить. - Все именно так, как я говорю. Негостеприимная земля. Незнакомые тропы. Они же моряки, мистер Хэтт, а не географы. Дядюшка Амброуз возразил: - Но нам, конечно же, следует оставаться здесь - ведь они отправились отсюда! - Капитан, разрешите предложить иной способ, - сказал я и снова привлек его внимание. - Можете ли вы позволить мне попытаться возвратить утраченные мною позиции? По лицу дядюшки я видел, что он мною доволен. - Что вы предлагаете? отрядом. Он знает весь остров как свои пять пальцев, и он мне доверяет. С того места, где я сидел, мне были видны под столом ноги капитана. Начищенные черные башмаки с прочными шнурками задвигались. Потом остановились. Он явно собирался сказать неправду, потом передумал. - Ганна на берегу нет. - Как это? - воскликнул я. - Он под арестом. За дурное поведение. За кражу. Я уже собирался спросить, не сыр ли он стащил, когда капитан пояснил: - В море считается преступлением, если берешь больше еды, чем тебе положено. На душе у меня стало легче. - Но, капитан, это же превосходно! Никто не знает острова лучше, чем он. Разрешите мне взять его с собой на берег. Мы одним махом решим все проблемы! Капитан колебался. - Капитан, прошу вас. Доставьте нас на берег. Когда мы вернемся - поставьте корабль так, чтобы вам слышны были оклики с земли. Один человек - кок - может справиться с челноком. - Клянусь Богом, Джим, ты все продумал! - воскликнул мой дядюшка. Ни тот, ни другой не знали о моих скрытых мотивах, хотя дядюшка Амброуз, возможно, догадывался. Если мне когда-нибудь будет суждено снова добиться расположения Грейс Ричардсон, я не смогу этого сделать, пока надо мной нависает такая туча. Я стал настойчивее. |
|
|