"Дуглас Брайан. Забытые богини ("Конан") " - читать интересную книгу автора

спустить с того шкуру, замер. Разумеется, выставленный на продажу разбойник,
осужденный личным судом правителя, не имеет никакого права заговаривать с
проходящими мимо свободными гражданами. И тем более - держаться так нагло.
Но...
Чутье, которое никогда не подводило торговца, сейчас сообщало ему
весьма странную вещь: странная девочка, уличная плясунья, намерена купить
раба.
Препоручая Ихану - так звали работорговца - этого преступника,
начальник стражи правителя предупредил: варвар-северянин - личность буйная,
физически необычайно сильная, цену за него поднимать не следует, напротив -
надлежит избавиться от него как можно быстрее. Всучить первому встречному,
лучше не из местных. Если боги смилуются над Аш-Шахба, то пошлют Ихану
какого-нибудь заезжего купчину-простофилю, который решит совершить выгодную
сделку и за бесценок приобрести мощного телохранителя.
И напоследок предупредил Ихана: оковы с этого малого не снимать ни в
коем случае! Лучше привязать также за шею.
Чутье вопияло в душе Ихана: покупатель! Покупатель! Не упусти! А глаза
говорили совершенно обратное. Для чего уличной плясунье личный раб,
телохранитель? Или она намерена взять его в любовники? Но как же Дартин?
Молва давно уже уложила Дартина в постель Дин.
Та же молва шепнула работорговцу и еще одну мыслишку: дурной из
синеглазого варвара любовник - поговаривают, будто его хотела залучить к
себе под покрывало сама Альфия, а он поставил ее на место. Последнее внушало
Ихану определенную симпатию к варвару: нахальную бабу давно следовало
приструнить. Слишком уж много у нее родственников, судьбу которых она
устроила самым выгодным образом.
Если Дин предложил за варвара хотя бы пару медяков - участь громилы
будет решена. И Ихану спокойнее, да и человек, который щелкнул по носу
Альфию, получит свободу. Не задержится же он у Дин в рабах надолго? Этой
девочке не то что раба содержать - ей себя бы прокормить. Вон какая худая,
кожа да кости. Наверняка голодает.
Для Дартина весь этот клубок соображений и сомнений, что теснились под
низким мясистым лбом торговца, был настолько очевиден, что он даже
ухмыльнулся. "Напрасны твои надежды, толстяк, - мысленно обратился Дартин к
работорговцу. - Рассчитываешь сбыть негодника с рук и повесить его мне на
шею? Не получится! Все наши с Дин деньги - у меня, а я не настолько глуп и
ни гроша девчонке не дам, что бы она мне там ни говорила. Не дам и все тут.
Мало ли что ей взбредет в голову. Сегодня варвар, завтра шелковые шаровары,
послезавтра паланкин или зонтик с кхитайскими картинками. Нет уж. Я намерен
купить себе хорошую лошадь и уехать отсюда. Не уйти пешком, а уехать. И не
на чужом верблюде, охраняя чужой караван, а на собственном скакуне.
Когда-нибудь мне должно повезти!"
Дин повелительно протянула руку к рабу.
- Иди сюда, - сказала она, и он шагнул вперед, продолжая улыбаться
девчонке совершенно дружески.
Она еще раз пристально посмотрела на него, потом перевела взгляд на
торговца.
- Кто он? - спросила Дин.
- Какой-то варвар, дочка, - ответил Ихан. Дартина поразил дружеский
тон, которым разговаривал с нищей девчонкой этот бессердечный человек. А